999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語(yǔ)用失誤及其對(duì)大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)的啟示

2015-12-18 21:25:29馮改
博覽群書·教育 2015年9期
關(guān)鍵詞:跨文化交際英語(yǔ)教學(xué)

馮改

摘 要:本文從交際過(guò)程中常見(jiàn)的語(yǔ)用失誤入手。首先分析語(yǔ)用失誤的定義以及其產(chǎn)生的原因,然后總結(jié)出語(yǔ)用失誤對(duì)大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)的啟示, 希望對(duì)提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)用能力有所幫助。

關(guān)鍵詞:語(yǔ)用失誤;跨文化交際;英語(yǔ)教學(xué)

The pragmatic failure and its implications for college English classroom teaching

Abstract: The paper first looks into the pragmatic failure and its causes in communication. Then it presents three implications to which teachers should pay attention in their teaching so as to improve the language learners pragmatic competence.

Key words: pragmatic failure; intercultural communication; English teaching

一、Introduction of the study

Learning a foreign language well means more than merely mastering the pronunciation, grammars, words, and idioms. The most important function of language is communication. But most often than not, students feel puzzled in talking with foreigners or trapped in some embarrassing circumstances. This kind of phenomenon is called “pragmatic failure”.

二、Pragmatic failure

The term “pragmatic failure” was first employed by the British linguist Jenny Thomas in 1983.

1.The definition of pragmatic failure

According to Thomas, interference in communication is generally referred to as pragmatic failure. She (1983) defined it as the inability to understand what is meant by what is said.

2.Classification of intercultural pragmatic failure

Based on the nature of pragmatic failure, Thomas (1983) classified pragmatic failure into two types: pragmalinguistic failure and sociopragmatic failure. Most linguists (He Ziran, 1986; Hong Gang, 1991; Li Yuee, 2002; etc) tend to adopt Jenny Thomas viewpoint.

三、Causes of pragmatic failure

1. Cultural differences

Cultures vary from country to country, and also differ among various groups within a country. Cultural differences do influence a lot in the English language learners in intercultural communication.

2. Lack of English environment

English is a foreign language in China. As foreign language learners, we do not have many chances to communicate with the native speakers.

3. Inappropriate way of providing language input

A large portion of language input is from the textbooks or teaching materials and other reading materials. Li Li and Chen Zhian (1997) say that there are many inappropriate sentence patterns in our textbooks, which students are required to recite and use as much as possible.

四、Implications for college English classroom teaching in China

Language learners must not only acquire the correct forms and sounds of the target language, but also the knowledge of how language is pragmatically used in the target language (Lee, 1957).

Firstly, in order to raise the cultural awareness of the learners, English teachers should change their ways of teaching in the classroom, that is, they should teach culture in the classroom. It is practical for teachers to make good use of the textbooks together with authentic materials such as film scripts, plays, newspapers articles and internet to provide relevant cultural information so as to broaden the students cultural knowledge. Thus they can achieve the ultimate goal of language and culture learning, which is expressed by Professor Gao Yihong (2001) as “1+1>2” model.

Secondly, teachers should create an interactive learning environment for the students. Just as Jung (2005) notes that: Learners acquire the knowledge of how to get meaning across as they become socialized through experiencing a variety of roles in interactions in the classroom under the teachers guidance. Activities such as role-play, simulation and drama can engage students to participate in different social rules and speech events (Kasper, 1997). Thus, it can provide opportunities to practice the wide range of pragmatic and sociolinguistic abilities (Olshtain & Cohen, 1991) to avoid, if possible or at least to minimize the pragmatic failure.

Thirdly, as mentioned in the causes of pragmatic failure, most of the teaching materials and textbooks exist some problems in the pragmatic sense. In the college English classroom, it is impossible for teachers and students to cast away the existing textbooks. But it is practical for college English teachers and learners to try to make full use of the textbooks by adding proper amount of authentic materials to develop students pragmatic competence.

五、Summary

In this paper, the pragmatic failure and its implications for college English classroom teaching in China are introduced. It is hoped that this paper will offer some new insights for the study of Chinese English learners pragmatic failure and the English classroom teaching.

參考文獻(xiàn):

[1]Jung, J. Y. Issues in Acquisitional Pragmatics. Retrieved January 12, 2005, from http://www.tc.columbia.edu/academic/tesol/Webjournal/JungFinal.doc.pdf.

[2]Kasper, G. (1997). Linguistic politeness: Current research issues [J]. Journal of pragmatics,14, 193-218.

[3]Lee, W. (1957). The Linguistic Context of Language Learning [J]. English Language Teaching Journal, 11, 77-81.

[4]Olshtain, E. & Cohen, A. D. (1991). Teaching speech act behavior to non-native speakers [A] . In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second or foreign language (p.154-165) [C]. Boston, MA: Heinle & Heinle.

[5]Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure [J]. Applied Linguistics, 4, 91-122.

[6]何自然, 閻莊.中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)交際種的語(yǔ)用失誤一漢英語(yǔ)用差異調(diào)查[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究,1986,(3).

[7]高一虹.“l(fā)+1>2”外語(yǔ)學(xué)習(xí)模式[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,2001.

[8]洪崗. 英語(yǔ)語(yǔ)用能力調(diào)查及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究, 1991, (4): 56-60.

[9]李力, 陳治安. 語(yǔ)言, 文化, 外語(yǔ)教學(xué)[M]. 重慶: 西南師范大學(xué)出版社, 1997.

[10]李悅娥, 范洪雅. 話語(yǔ)分析[M]. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 2002.

猜你喜歡
跨文化交際英語(yǔ)教學(xué)
巧用“五法”激趣——以英語(yǔ)教學(xué)為例
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:48
如何提高英語(yǔ)教學(xué)的有效性
甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
初、高中英語(yǔ)教學(xué)銜接漫談
新課程研究(2016年2期)2016-12-01 05:53:18
淺析中韓跨文化交際中的言語(yǔ)差異
創(chuàng)新意識(shí)下日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)
考試周刊(2016年84期)2016-11-11 23:11:23
跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
人間(2016年27期)2016-11-11 16:42:55
中西方價(jià)值觀差異與跨文化交際的探究
跨文化交際中的語(yǔ)用失誤現(xiàn)象及解決策略
文教資料(2016年20期)2016-11-07 11:32:06
Long的互動(dòng)假說(shuō)及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示
高職高專公共英語(yǔ)教學(xué)中EGP+ESP模式的構(gòu)建
主站蜘蛛池模板: 在线观看亚洲天堂| 亚洲黄色网站视频| 91久久性奴调教国产免费| 久久a毛片| 久久毛片免费基地| 69视频国产| 国产成人综合亚洲欧美在| 黄色成年视频| av一区二区三区在线观看| 看看一级毛片| 国产成人午夜福利免费无码r| 国产精品永久不卡免费视频| 亚洲欧州色色免费AV| 婷婷色丁香综合激情| 日韩A∨精品日韩精品无码| 国产00高中生在线播放| 国产午夜一级淫片| 免费在线一区| 99热精品久久| 成人午夜免费观看| 国产欧美日韩va| 88av在线看| 亚洲日韩久久综合中文字幕| A级全黄试看30分钟小视频| 综合五月天网| 无码福利日韩神码福利片| 久久久精品国产亚洲AV日韩| 国产日韩精品欧美一区灰| 99国产精品国产| 一级毛片免费不卡在线视频| 久久精品无码一区二区国产区| 四虎永久在线视频| 四虎综合网| 国产91丝袜在线观看| 不卡网亚洲无码| 国产日韩久久久久无码精品| 国产乱论视频| 99ri国产在线| 欧美色伊人| 日韩二区三区无| 国产黄网永久免费| m男亚洲一区中文字幕| 直接黄91麻豆网站| a天堂视频| 性色一区| 成人精品区| 国产性生交xxxxx免费| 国产欧美在线视频免费| 亚洲第一成年人网站| 亚洲欧美综合在线观看| 欧美日韩成人在线观看| 日韩精品无码免费专网站| 亚洲天堂久久新| 国产精品一区不卡| 福利在线不卡一区| 就去吻亚洲精品国产欧美| 国产香蕉国产精品偷在线观看| 波多野结衣久久精品| 久久99精品国产麻豆宅宅| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 人妻无码AⅤ中文字| 国产尤物在线播放| 玖玖免费视频在线观看| 国产杨幂丝袜av在线播放| 国产欧美日本在线观看| 亚洲第一中文字幕| 日韩欧美国产中文| 无码粉嫩虎白一线天在线观看| 女人18一级毛片免费观看| 综合色88| 久久亚洲美女精品国产精品| 刘亦菲一区二区在线观看| 亚洲天堂在线免费| 国产自在自线午夜精品视频| 日韩无码黄色| 91精选国产大片| 国产经典在线观看一区| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 91www在线观看| 91福利片| 精品久久久久久久久久久| 91精品视频网站|