□樊國賢
漢維動物喻人成語比較淺析
□樊國賢
以Lakoff和Johnson的雙域映射理論為基礎,從隱喻和轉喻的角度對漢語和維吾爾語中動物喻人的成語進行分類,并對其喻義進行細化,進而比較了漢語和維吾爾語動物喻人成語的共性和差異。
漢維動物喻人成語比較
Lakoff和Johnson以雙域映射理論為基礎,提出了概念隱喻的觀點,而動物隱喻是其中的一個重要概念。很多動物與人之間存在某方面的相似性或相關性。根據雙域映射理論,以動物的外部特征、行為習慣、自然習性、與人類的密切度等因素為參照,將其投射到人類世界,構成動物與人的相似性隱喻或相關性轉喻關系,從而完成人類對自身的認知。這種動物喻人的認知深刻地體現在人類的語言載體中,特別是凝結人類智慧的成語中。本文依據漢文版《新華成語大詞典》(商務印書館,2013)和維文版《維吾爾語成語詳解詞典》(新疆青少年出版社,2005)兩部詞典,選取漢語和維吾爾語動物喻人成語,對其進行分析。
動物喻人成語既有隱喻類型,也有轉喻類型。隱喻類型主要建立在動物的外部形態、動作方式上,轉喻類型主要以動物的習性、性格特點為參照,轉喻具有相同或相似習性或性格特征的人。
(一)漢維由隱喻形成的動物喻人成語
漢語和維吾爾語中由隱喻形成的動物喻人成語,主要表現為通過動物的外形、動作等來隱喻人的外貌、狀態、行為活動。
1.以動物喻人的外貌……p>