□周宇晴
中國東北方言語音與日語語音的相似性研究
□周宇晴
中國東北方言由于其特殊的歷史背景及民族雜居等原因,一方面繼承并發展了古漢語中的許多本質因素,另一方面吸收了一些非漢語因素,從而構成其獨特的方言特征。通過分析中國東北方言語音現象,將其與日語的語音特點進行對比分析,探究二者之間的共性,并進一步分析兩種語言產生相似性的原因。
中國東北方言音日語語音相似性
歷史上,中日間的文化交流和友好往來,促使漢字直接或間接地傳入了日本。在漢字傳入日本的同時,漢字音也隨之傳入日本。日本人將傳入的漢字作為自己的表記文字,并使這些漢字語音延續至今,從而創造了日本獨有的語言文字體系。正是中日語言之間的歷史淵源,使得它們之間存在著某種對應規律,因此二者的語音之間也必然存在著相似之處。近些年來,關于中日語言之間的對比研究正逐步興起。其中,中日詞匯對比一直是研究的熱點,但關于語音方面的研究卻為數不多。針對日語與漢語北方方言區下的次方言區的比較研究成果則更不多見。通過調查分析,可以發現中國東北方言在發音方面與日語具有相似之處。所以,本文擬從語音方面進行初步比較,希望能夠為今后這一方面的研究提供幫助。
1.平翹舌轉化現象
“z、c、s”為舌尖前音,即平舌音。“zh、ch、sh”為舌尖后音,即翹舌音。……