□牛太清
《洛陽伽藍記》中所見當代方言詞語拾零
□牛太清
《洛陽伽藍記》是北魏的一部杰出著作,主要描寫北魏京師洛陽四十年間佛教寺塔的興廢,同時也記錄了當時當地的逸聞趣事、神話傳說等,所以其敘述婉轉有致,文辭濃麗秀逸,富于小說趣味,書中運用了不少具有那個時代特色的口語。文章摘錄書中的“不”“敵”“聒”“蹶”“剺”“隨”“早晚”“中”“蟲蟻”“浮水”“朱朱”等十余例現代漢語普通話不用而當代漢語方言常用的詞語進行分析,以期為漢語方言及漢語詞匯史的研究提供參考資料。
洛陽伽藍記 中原官話 吳語 詞語
楊衒之《洛陽伽藍記》、賈思勰《齊民要術》和酈道元《水經注》被稱為北魏的三部杰出著作。《洛陽伽藍記》在描寫北魏京師洛陽四十年間佛教寺塔興廢的同時,也“記錄了許多神話,異聞,以及謠諺,大都是當時當地隨時隨人而伴有現實意義的民間口頭創作……”①所以其價值除學界關注的文學、史學、佛學、建筑學、中外文化交流等方面外,語言學方面的價值近十余年來亦引起學者廣為關注,并已取得一定的成果②。在前修時賢的研究基礎上,我們在窮盡梳理《洛陽伽藍記》詞語的歷時層次時,發現該書中的“不”“敵”“聒”“蹶”“剺”“隨”“早晚”“中”“蟲蟻”“浮水”“朱朱”等11例詞語中的某個義項在現代漢語普通話中已不使用,但卻保留在當代漢語方言中。特輯錄于此,目的是為漢語方言以及漢語詞匯史的研究提供參考資料。
“不”作句尾語氣詞,表示疑問,相當于“嗎”。
(1)莊帝曰:“后懷孕未十月,今始九月,可爾以不?