朱俊華
摘 要:調查發現,韓國、日本、俄羅斯留學生對中外文化比較和行為文化興趣度較大,不同國別、性別、漢語水平的留學生對中國文化學習的興趣度存在一定差異。對外漢語教學需要做相應調整,以提高教育教學質量。
關鍵詞:留學生;中國文化;興趣度;調查
中圖分類號:G72 文獻標識碼:A
興趣在學習過程中起到導向和動力作用,“是動機中最活躍的因素,具有強烈的積極情緒色彩”。因此,了解留學生對中國文化的興趣所在和程度差異,可以有針對性地開展教育教學活動,最大限度地滿足留學生的需求,獲得更好的教育效果。韓國、日本、俄羅斯三國留學生占高校留學生比例較大,本研究以這三國留學生為對象展開調查,無疑具有典型性,可以據此洞悉留學生對中國文化興趣度的總體情況,以便為留學生教育提供有價值的參考對策。
一、研究的對象和方法
本研究主要采用問卷調查的方法。調查對象為遼寧省三大城市五所高校的漢語言留學生,其中包括學歷生和非學歷生。按隨機抽樣的原則,共發放問卷152份,收回有效問卷139份,有效率91.45%。并對其中的10名留學生進行了個別訪談。
問卷的編制以中國文化教育內容為維度。依據Hammerly的闡釋,本研究確定了信息文化(關于社會、歷史、地理等知識的文化)、行為文化(與生活方式、實際行為密切相關的文化)和成就文化(關于藝術和文學的文化)三個維度。鑒于留學生教育的實際需要又增加了“比較文化”(如中外文化比較、留學生在中國的文化困惑等)這一維度。 最終問卷定為四個維度、三十二個文化項目。
關于問卷的統計,興趣度分值的記分方法為:按其感興趣的程度不同,由低到高,從非常不感興趣到非常感興趣,采取5級記分,即1-5分;年齡統計的方法:20歲以下代碼為1,20歲-29歲代碼為2,依次類推,60歲以上代碼為6,年齡代碼的平均值代表平均年齡情況。
二、外國留學生對中國文化學習的興趣度調查結果
(一)留學生對不同文化內容的興趣度
139份有效問卷,年齡代碼平均值為2.388489,其中20歲以下11人,20-29歲94人,30-39歲18人,40歲以上6人。如圖1所示,外國留學生對中外比較的文化內容興趣度最高,行為文化次之,對信息文化和成就文化的興趣度偏低。留學生對與留學生活密切相關的文化項目興趣度較高,如圖1。
在具體的文化項目中,興趣度分值超過3.5的為飲食文化、電影、中外文化、禁忌文化、電視劇、歷史、節日習俗、出行文化、名勝古跡、文學、居住文化等十一項,其中對飲食文化的興趣度分值超過了4,表現為非常感興趣。興趣度分值小于3,表現為明顯不感興趣的項目為宗教文化和民族舞蹈兩項。另外,對那些通常被認為具有中國文化代表性的項目,如書法、武術、水墨畫等,興趣度分值分別為3.151079、3.057554、3.007194,留學生的興趣度較低。
民以食為天,留學生對飲食文化情有獨鐘不難理解。另外,留學生面臨在中國生活的種種現實問題,所以對與生活、娛樂密切相關的文化項目比較感興趣。了解中外文化的差異也有利于一定程度避免或減少文化沖突
(二)留學生對中國文化興趣度的國別比較
韓、日、俄留學生問卷分別為78份、31份、30份。年齡代碼的平均值為俄羅斯1.8,韓國2.346154,日本3.064516,平均年齡俄羅斯最低,日本最高。調查結果與被試的年齡層有一定關系。
如圖2所示,從總體興趣度來看,俄羅斯最高,日本次之,韓國第三。在各個文化分類的興趣度中,除了對比較文化的興趣度日本略高于俄羅斯之外,幾乎還是按照俄、日、韓的順序由高到低依次排列。
在具體的文化項目上,日本留學生對中國歷史文化表現出4.129032的高感興趣度,對名勝古跡(3.870968)和文化困惑(3.709677)的興趣度明顯高于其他兩國;韓國留學生對文化困惑(3.474359)的興趣度高于俄羅斯,對電視劇(3.75641)的興趣度明顯高于其他兩國;俄羅斯留學生在出行文化上表現出4.5的高興趣度。
俄羅斯留學生對中國文化興趣度最高,主要由于與韓、日相比,俄羅斯和中國文化差異較大。另外,一般認為,年齡越低對異文化的興趣度越高,俄羅斯留學生年齡普遍偏低(20%被試年齡為20歲以下,80%被試年齡為20-29歲)也是重要因素。
韓國留學生反映本國年輕人普遍不關心文化問題,甚至本國文化也不關心。而且他們學習漢語多數為了找工作,認為學習文化不是主要目的,但普遍喜歡娛樂。另外,中國有人數眾多的朝鮮族,與韓國人語言相通、習俗基本相同,其間有很多家庭具有跨國界的血緣關系,中韓地理距離近,交流頻繁,所以韓國留學生對中國文化沒有足夠的新鮮感。這些都是韓國留學生對中國文化興趣度較低的原因。
日本留學生對中國歷史的興趣度較高,與中日文化交流有很深的歷史淵源有關。日本自古以來一直保持著對中國文化的高度關注。日本又是近代化最早、近代化實現程度最高的亞洲國家,當今日本文化與中國傳統文化之間的距離較遠,這對于日本學生來說中國文化的神秘感會帶給他們更大的興趣。當然,還有一點不容忽視的是,日本人的總體文化水平較高,這有利于他們對任何文化持有更高的興趣,中國文化當然更不例外。
(三)留學生對中國文化興趣度的性別比較
如圖3所示,139份有效問卷中男生問卷61份,女生問卷78份。如圖3所示,韓國女生對中國文化總體興趣度高于男生,對于成就文化、行為文化、比較文化等項目的興趣度也是女生高于男生,只有對信息文化的興趣度男生高于女生。男生對成就文化顯示出不感興趣的傾向。對于成就文化的興趣度男女生差異最大。

具體項目中,男生對歷史、名人、名勝古跡、經濟制度等比女生更感興趣,女生對民族服飾、歌曲戲曲、電影、電視劇等的興趣度遠高于男生。這個結果符合男生偏重理性,女生偏于感性的規律。
(四)留學生對中國文化興趣度的漢語水平別比較
139份有效問卷中,初級38份,中級60份,高級41份。如圖4所示,中級漢語水平的留學生對中國文化的總體興趣度最高,初級漢語水平的次之,高級漢語水平的最低。而對信息文化、比較文化的興趣度則高級漢語水平的留學生為最高。
具體文化項目方面,初級漢語水平的留學生對居住文化、書法等比其他留學生更感興趣,高級漢語水平的留學生對生日文化的內容更感興趣。
初級班的留學生一部分處在初到異國的文化心理的“蜜月期”,覺得什么都新鮮有趣,一部分則處于文化沖突的“文化休克”中,到了中級階段,突破了“文化休克”進入比較平穩的時期,漢語已有一定的積累,便于更加廣泛、深入地學習中國,學習的興趣也更加濃厚。升入高級班,一般的文化都有所了解,但是想借助高水平的漢語對比較文化進行更深入地探究。因此形成了三種漢語水平留學生對中國文化學習的興趣度差異。
三、對策與建議
(一)增設留學生興趣度高的文化類課程
根據興趣度調查,加強文化課程建設,應該設置中外文化比較以及與生活關系密切的文化類課程,為留學生提供更多的學習機會。可以聘請精通外語,并有多年國外生活經歷的教師教授中外文化比較的內容,有條件的學校甚至可以根據國別開課。高校還可以根據本校留學生群體的特殊性設置課程,以滿足本校留學生的學習愿望。除了增設選修課,還應該加設必修課。
多數高校漢語言文化方向的本科留學生開設民俗課,因為學習內容與中國人的日常生活關系密切,加之教材針對留學生編寫,淺顯易懂,所以這門課一直深受留學生歡迎。但是非文化方向的本科生以及廣大的語言進修生沒有這樣的學習機會。建議這類課程可以擴展授課對象,讓更多的留學生獲益。
(二)采用留學生興趣度較高的文化形式授課
為了提高教育質量,對外漢語教學一定要探索新穎、生動的教育形式。由于留學生比較喜歡影視劇,可以讓受歡迎的影視劇走進課堂。比如借助《功夫夢》教授中國武術文化,電影,以《刮痧》為例分析中外文化差異。不僅文化類課程,語言類課程也可以利用一些影視劇片段輔助教學。有些網絡視頻也可以應用在語言和文化課教學中,比如《全球外國人漢語大會》、《舌尖上的中國》等等。
(三)開展留學生喜愛的文化活動
可以開展由中外學生參與的“漢語角”活動:每期設置一個主題,穿插游戲環節,并邀請相關的專家對文化項目做具體生動的演示和講解。還可以帶留學生走出校門,參加實地考察性質的文化體驗活動。比如游覽名勝古跡、參觀文化場館、走訪文化名家等。
活動不能流于形式。每次活動要有明確的文化教育目標,有計劃、有組織地開展。活動之前讓留學生學習相關的文化知識,做好充分的準備,活動之中使留學生運用所儲備的文化知識,在具體的文化情境中獲得充分的陶冶,活動之后認真總結,深化文化教育效果。
(四)建立文化學習激勵機制
建立文化學習的激勵機制可以激發留學生的學習熱情。比如把選修文化類課程作為期末評優、評選獎學金生的條件。還可以開展一些競賽活動,給予獎品、證書等物質和精神上的鼓勵,也給那些有一定文化特長的留學生展示自己的機會。
除此之外,可以樹立中國文化學習的典型,利用榜樣的示范作用激勵留學生更加積極主動地學習。比如抓住在“漢語橋”等賽事中獲獎的留學生典型事例,大力宣傳,號召留學生向其學習。這種形象化的示范教育,具有價值導向和情感激勵的功能,還有一種明星效應,留學生往往會在羨慕、敬佩之余主動學習和模仿,從而促進文化教育成為留學生的內在訴求。
(五)提高漢語教師的跨文化教育意識和能力
漢語教師要認識到教育對象與自身來自不同的文化背景,提高跨文化教育意識,有意識地了解學生,尋找更加切實可行的教育方式方法,做到因材施教,并靈活地處理留學生在學習中國文化時遇到的問題,提高教育質量。
漢語教師的跨文化教育能力,是指解決留學生學習漢語時遇到的文化差異問題的能力和跨文化適應的能力。“國內教學實訓基地的建設和海外實習的親身教學實踐是提高國際漢語教師跨文化交際能力最直接、最有效的策略和方法”,也是培養漢語教師跨文化教育能力的有效途徑。
四、結語
作為第二語言教學,對外漢語教學必須以培養學生跨文化交際能力為主要目標,中國文化教育是實現這一目標的重要途徑。由于不同國家、年齡、性別的留學生對中國文化學習都抱有自身的興趣傾向。所以,為了達到更好的教育效果,針對外國留學生的中國文化教育,不能一味地把中國人的想法強加給學生,而是要充分發揮興趣在學習中的重要作用,了解學生的興趣點,有的放矢地開展教育教學活動。這樣,漢語國際教育事業才會得到更好地發展。
參考文獻
[1]李洪寶,何一粟.學習動力[M].武漢:湖北教育出版社,1999.
[2]許峰.“文化”的內涵及翻譯[J].鄭州航空工業管理學院學報(社會科學版),2008,(4).
[3]李曉琪.對外漢語文化教學研究[M].北京:商務印書館,2006.
[4]彭軍.國際漢語教師跨文化交際能力調查研究[J].遼寧師范大學學報(社會科學版),2013,(5).