摘 要:本文分析了艾麗斯·沃克的《紫顏色》中被研究較少的一些女性角色:哈波的女朋友吱吱叫和奧林卡的婦女們。在男權社會中,她們被視為是妻子的替代品、丈夫的財產。通多這些篇幅描寫較少的女性角色中,看出艾麗斯·沃克勾勒出的女性被男性壓迫的全貌。
關鍵詞:艾麗斯·沃克;《紫顏色》;女性角色
《紫顏色》是非裔美國作家艾麗斯·沃克于1982年出版的一本小說,曾獲美國文學最高榮譽的三大獎:普利策小說獎、美國國家圖書獎、全國書評家協會獎。國內對小說的研究多集中于小說的主要角色西麗、莎格和索菲亞這幾個女性角色和她們的遭遇,而對于其它一些女性角色的研究較少。哈波的女朋友吱吱叫、奧林卡的婦女們同樣都受到了男權社會的壓迫。她們的遭遇和其它女主角的經歷一起構成了一副完整的婦女生存狀況圖,讓讀者更為全面地了解了二十世紀初婦女的境地。
吱吱叫的真實名字是瑪麗·阿格紐斯。她是一個黃顏色皮膚的白人和黑人的混血兒,身材瘦小,聲音細小,被她的男朋友哈波稱為“吱吱叫”。吱吱叫只是哈波的妻子的替代品。哈波的妻子索菲亞離開了他,隨后他就找了吱吱叫作為他的女朋友。吱吱叫就是第二個西麗,她給哈波家里打掃衛生、在哈波的酒吧里忙前忙后。西麗這么說的,“她是個好姑娘,待人友好,什么都不錯??伤裎?。她對哈波事事順從。”她愛哈波,當哈波難過的時候,“小吱吱叫跟在他后面想引起他注意。寶貝這個,她說,寶貝那個?!敝ㄖń须m然是哈波的女朋友,她所做的甚至超出了一個妻子應做的義務,但是她沒有被哈波平等地對待。哈波給她起了個外號,一個難聽的名字“吱吱叫”,說她長得瘦小,說話就像吱吱叫。在去監獄完成幫索菲亞轉到市長家去的任務后,她開始思考哈波對她的感情,她問,“哈波,她說,你是真心愛我,還是喜歡我皮膚白一些?哈波說,我愛你,吱吱叫。他跪下來,用雙手去摟她的腰。她站起身子說,我的名字叫瑪麗·阿格紐斯。”
雖然瑪麗·阿格紐斯對哈波是百般討好,哈波卻只是把她當作一個索菲亞的替代品,并不真正愛她。索菲亞和她的男朋友,一個拳擊手來哈波的酒吧里玩,哈波和索菲亞跳起舞來,瑪麗看到哈波對索菲亞如此曖昧,就讓他停下,但是哈波置若罔聞。“這個女人是誰?吱吱叫細聲細氣地責問道。你知道她是誰,哈波說。吱吱叫轉過臉對索菲亞說,喂,你最好別纏著他。索菲亞說,好啊,我無所謂。她轉身想走。哈波一把抓住她的胳膊。嘿,你哪兒也不用去。他媽的,這兒就是你的家?!弊詈?,吱吱叫被索菲亞打了后,血水從嘴里流出來,喊著讓哈波趕索菲亞走,“哈波還抓著索菲亞的胳膊。也許過了半分鐘。他總算放開她的手,彎下腰去把可憐的小吱吱叫摟在懷里。”
吱吱叫的身份一直被忽視。為了拯救索菲亞,她去監獄,卻被認為是親戚的獄警給強奸了。經歷了監獄的遭遇,她意識到要讓別人叫她的名字瑪麗·阿格紐斯。索菲亞從監獄里被救以后,她也唱起歌來。從她的歌詞里,可以看出她不但被男性忽視了她的存在,也可以看出作為一個白人和黑人的混血兒,她身份的尷尬?!八麄兘形尹S色 好像黃色是我的名字 他們叫我黃色 好像黃色是我的名字 如果黃色是名字 為什么黑色就不是名字? 哼,如果我說:喂,黑姑娘 上帝啊,她會糟蹋我的好戲的?!?/p>
奧林卡人是生長在非洲的原始居民。奧林卡的婦女們在家庭中的地位很低,就像美國的西麗和吱吱叫一樣。她們就像是丈夫的財產,可以聽任丈夫的處置。奧林卡的丈夫對妻子有生殺的權利?!叭绻肛熌硞€妻子是巫婆,或者對他不貞,她就有可能被殺死?!比绻麏W林卡男人不喜歡哪件財產,他可以輕易地不要。在婚姻中,妻子不忠可以被殺死,而丈夫不忠卻沒有同樣的懲罰。除此以外,在奧林卡,一個男人還可以取多個妻子,只要他有足夠的財產。婦女就是種地的機器、家庭的保姆和生孩子的工具?!芭ψ约簺]有用;只有對丈夫還有點用處。有什么用處?我問。噢,她說,可以當他孩子的母親。”
奧林卡的女人沒有受教育的權利。男人想要統治好女人最好的辦法就是讓女人什么都不知道。如果奧林卡婦女知道男人知道的事,那男人的地位就降低了“誰會想娶跟丈夫一樣懂得不少事的妻子呢?他們火冒三丈?!蹦偷僭谛胖袑懙溃嗬餂]有一個女孩,全部都是男孩。有一個女孩叫塔希在干完所有勞動以后再偷偷地向耐蒂學習。耐蒂告訴她的爸爸塔希很聰明,將來可以當護士和教員,他說這兒不要女人干這種事情, 所有的女孩都應該在家里干活。
奧林卡女人和男人之間沒有愛情或者友誼存在。在家庭中,男人和女人交流很少?!昂芏嗯撕苌倥c丈夫在一起。她們有些人一生下來就許配給老頭或中年男子。她們的生活總是圍著工作、孩子和別的女人轉,”男人很少聽女人說話,男人對女人說話的方式也很強硬?!八麄兟犐弦粫罕惆l號施令。女人說話的時候他們從來不看她一眼。他們看著地,低著頭看著地。正如她們所說的那樣,女人也不面對面地看男人,正面直視男人的臉是吉安厚顏無恥的事情。她們看他的腳或者他的膝蓋。”男人和女人之間更不可能存在友誼“因為女人不可能有男人做真正朋友,如果有的話,就會受到種種流言蜚語和排斥非難。”
不論是小說的主要女性角色,還是小說所用篇幅較少的、被關注較少的一些次要女性角色吱吱叫和奧林卡的婦女們,都是深受男權社會迫害的女性。從吱吱叫作為哈波的女朋友,身份和地位一直被忽視和奧林卡男人對婦女的生殺權,可以看出艾麗斯·沃克對男權社會的無情揭露,還有她對婦女地位的關注。小說《紫顏色》勾勒出了二十世紀初女性生活的全貌,不愧被稱作女性主義的經典之作。
參考文獻:
[1]Bloom,Harold.(eds.). 1989. The Color Purple [C]. New York: Chelsea House.
[2]Joannou,Marowla. 2000. Contemporary Women’s Writing [M]. Manchester: Manchester University Press.
[3]LaGrone,Kheven (eds.). 2009. Alice Walker’s The Color Purple [C]. New York: Amsterdam.
[4]Lauret, Maria (eds.). 2000. Alice Walker [C]. New York: St. Martin’s Press.
[5]Walker, Alice. 1982. The Color Purple [M]. New York: Washington Square Press.
[6]艾麗斯·沃克著,陶潔譯,1998,紫顏色 [M].南京:譯林出版社.
基金項目:本文由云南省教育廳科學研究基金項目資助,項目編號:2014C211Y
(作者單位:昆明理工大學津橋學院)