摘 要:在學(xué)生的第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)效果的好壞取決于多方面的因素。教學(xué)策略和方法以及教材雖然在學(xué)生的學(xué)習(xí)過程中發(fā)揮很大作用,但終究是外部因素,學(xué)好外語(yǔ)最終還要看內(nèi)部因素是否起了作用。第二語(yǔ)言習(xí)得研究中有一個(gè)十分重要的研究課題,即學(xué)習(xí)者之間存在的個(gè)體差異。不同學(xué)生的不同學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)往往對(duì)學(xué)習(xí)效果有重要影響,本文綜合國(guó)內(nèi)外學(xué)者的研究成果,對(duì)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究現(xiàn)狀和歷史進(jìn)行了簡(jiǎn)單梳理,并以丁安琪的著書《漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者實(shí)證研究》為例,分析了作者是如何對(duì)北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)長(zhǎng)期漢語(yǔ)進(jìn)修生為進(jìn)行學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)調(diào)研,并根據(jù)調(diào)查過程和結(jié)果得出結(jié)論和啟示。
關(guān)鍵詞:二語(yǔ)習(xí)得;學(xué)習(xí)者;學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)
一、針對(duì)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究現(xiàn)狀
本書認(rèn)為,國(guó)外的二語(yǔ)習(xí)得動(dòng)機(jī)研究可分為兩個(gè)階段,20世紀(jì)90年代之前和20世紀(jì)90年代之后。70 年代,Gardner Lambert作為動(dòng)機(jī)研究領(lǐng)域影響最大的人物,提出了第二語(yǔ)言習(xí)得的社會(huì)心理模式和社會(huì)教育模式,區(qū)分出學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言的兩種動(dòng)機(jī):融合型動(dòng)機(jī)和工具型動(dòng)機(jī)。80 年代后期,這種研究遭遇挑戰(zhàn),從此外語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)進(jìn)入了多元化時(shí)代。90 年代,研究者們?cè)陂_始更多關(guān)注基于課堂教學(xué)的動(dòng)機(jī)研究的同時(shí),也越來越多地將認(rèn)知理論融入到動(dòng)機(jī)研究中去,出現(xiàn)了許多新的外語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)理論模型,如:Dornyei的外語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)三層次說、Tremblay Gardner的擴(kuò)展動(dòng)機(jī)理論和 Schumann的語(yǔ)言不習(xí)得模式。
而我國(guó)對(duì)于第二語(yǔ)言習(xí)得動(dòng)機(jī)的研究起始于20世紀(jì)80年代,當(dāng)時(shí)的研究?jī)?nèi)容主要是將國(guó)外的動(dòng)機(jī)理論翻譯介紹到國(guó)內(nèi)和根據(jù)動(dòng)機(jī)理論研究國(guó)內(nèi)的外語(yǔ)教學(xué)。90年代以來,動(dòng)機(jī)理論研究成果逐漸豐富,內(nèi)容的深度、廣度和研究手段和方法的創(chuàng)新都有了多樣化特色。
綜合來看,國(guó)外研究視角經(jīng)過幾十年的發(fā)展逐漸多元化,除了單一的社會(huì)心理視角,還從認(rèn)知心理學(xué)、教育心理學(xué)等多種視角來探討第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),國(guó)內(nèi)多數(shù)的國(guó)內(nèi)研究是從社會(huì)心理視角出發(fā),大多遵循二語(yǔ)學(xué)習(xí)的經(jīng)典及擴(kuò)展模式,把二語(yǔ)學(xué)習(xí)理論與心理學(xué)理論相結(jié)合,并且更多地采用實(shí)證研究,通過因子分析、典型相關(guān)分析、多元回歸分析、方差分析等方法進(jìn)行統(tǒng)計(jì)、分析。但本書也認(rèn)為動(dòng)機(jī)研究存在一定的問題和不足,如對(duì)學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)的歷時(shí)變化研究的不足,二是對(duì)動(dòng)機(jī)研究的數(shù)量和質(zhì)量還需提高。
二、針對(duì)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的實(shí)踐研究
許多學(xué)者通過樣本和量表研究得出了許多令人欣喜的研究成果。他們的研究成果和研究方法都為我們進(jìn)一步展開學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究提供了重要的參考依據(jù)。
本書以北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)漢語(yǔ)培訓(xùn)中心長(zhǎng)期漢語(yǔ)進(jìn)修生為調(diào)查對(duì)象,對(duì)他們的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)做了實(shí)證研究。試圖了解這些漢語(yǔ)進(jìn)修生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的總體情況如何、影響其動(dòng)機(jī)的因素有哪些以及個(gè)體差異與進(jìn)修生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的關(guān)聯(lián)以及表現(xiàn)。
本次研究取用了北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中文學(xué)院2009-2010學(xué)年在校的長(zhǎng)期進(jìn)修生,學(xué)習(xí)時(shí)間至少三個(gè)月,回收問卷138份,有效問卷120份,有效率為87%。可以說,在樣本選取和采集方面都很客觀,在這樣的基礎(chǔ)上將要得出的結(jié)論也比較可靠。
針對(duì)回收的數(shù)據(jù),作者通過運(yùn)用spss16.0對(duì)其作了相關(guān)均值和標(biāo)準(zhǔn)差的分析,得出了各學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的總體情況,還針對(duì)不同性別和年級(jí),運(yùn)用獨(dú)立樣本T檢驗(yàn)的方式對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行了多角度的分析,從而得到了更多、更具體的研究成果。有力的證明了不同性別和年級(jí)之間的漢語(yǔ)進(jìn)修生學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的不同和特點(diǎn),多方面解答了調(diào)查設(shè)計(jì)之前的兩個(gè)問題。
通過Tukey HSD,我們發(fā)現(xiàn)國(guó)籍與動(dòng)機(jī)存在密切的聯(lián)系。調(diào)查特別注意到了韓國(guó)學(xué)生與歐美學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)存在顯著差異,歐美學(xué)生的內(nèi)在學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)更為強(qiáng)烈,而韓國(guó)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)工具性較強(qiáng),這大概與他們的性格特點(diǎn)、受教育背景、外語(yǔ)學(xué)習(xí)傳統(tǒng)有關(guān)。而與其他國(guó)家相比,東南亞國(guó)家的高分組動(dòng)機(jī)因素是其特有的,如反映漢語(yǔ)在當(dāng)?shù)厣鐣?huì)的地位的因素。從整體來看,長(zhǎng)期漢語(yǔ)進(jìn)修生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是比較強(qiáng)的,但是受到學(xué)生國(guó)籍、性別、年齡、漢語(yǔ)水平等影響,其動(dòng)機(jī)均有所不同。
本書認(rèn)為動(dòng)機(jī)研究存在一定的問題和不足,如對(duì)學(xué)習(xí)者動(dòng)機(jī)的歷時(shí)變化研究的不足,二是對(duì)動(dòng)機(jī)研究的數(shù)量和質(zhì)量還需提高。國(guó)內(nèi)研究已開始把二語(yǔ)學(xué)習(xí)理論與心理學(xué)理論相結(jié)合,更多地采用實(shí)證研究,通過因子分析、典型相關(guān)分析、多元回歸分析、方差分析等方法進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,但很少有研究采用如路徑分析等更復(fù)雜的研究方法,或定量和定性相結(jié)合的多重研究方法,考察動(dòng)機(jī)變量如何影響動(dòng)機(jī)強(qiáng)度。
結(jié)語(yǔ)
動(dòng)機(jī)的有效性在不同的學(xué)習(xí)者身上有其共性,但由于它受到諸如年齡、文化背景、語(yǔ)言水平、認(rèn)知方式等多種因素的影響而產(chǎn)生不同的學(xué)習(xí)效果。因而在我們漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教學(xué)中,我們的教師有必要根據(jù)自己學(xué)生的自身的動(dòng)機(jī)特點(diǎn)選擇合適的教學(xué)方法。同時(shí),我們更不能根據(jù)一次兩次的測(cè)試就直接判斷某個(gè)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)是什么,是好是壞或者正確與否,應(yīng)該注重學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的變化性,聯(lián)系學(xué)生的實(shí)際,加強(qiáng)其目標(biāo)取向,幫助學(xué)生制定既符合項(xiàng)目培養(yǎng)又有個(gè)性化特點(diǎn)的學(xué)習(xí)計(jì)劃,激發(fā)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。
參考文獻(xiàn):
[1]丁安琪.漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者實(shí)證研究[M].北京:世界圖書出版社,2011.27-46.
[2]沈亞麗.來華留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與學(xué)習(xí)策略及其相關(guān)性研究[D].上海:上海交通大學(xué),2009.
[3]孫奉怡.來華留學(xué)生漢語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)與學(xué)習(xí)策略研究[D].長(zhǎng)沙:長(zhǎng)沙理工大學(xué),2013.
(作者單位:東北師范大學(xué)國(guó)際漢學(xué)院)