摘 要:本文借助蒙古國留學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)生的元音偏誤,對漢語和蒙古語元音在發(fā)音部位、發(fā)音習(xí)慣、發(fā)音方法以及分類等角度進(jìn)行差別分析,借此找到這些差異產(chǎn)生的元音。
關(guān)鍵詞:漢語;蒙語;元音;差異;原因
漢語作為漢民族的共同語,是民族融合過程中不可或缺的一部分,它因?yàn)橛兄浴氨本┮魹闃?biāo)準(zhǔn)音”的要求基準(zhǔn),使得它在語音方面有著不同于其他語言的特質(zhì),而這些特質(zhì)恰又成為不以漢語為母語的其他民族的人學(xué)習(xí)和攻克的難點(diǎn)。本文即擬以蒙古國留學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)過程中就一些典型的語音方面的偏誤,僅針對漢語和蒙語中元音分類和發(fā)音方法的差別進(jìn)行相關(guān)的分析。
元音是漢語音素從聲源角度出發(fā)劃分出的一種音素類型。元音指發(fā)音時,呼出氣流在口腔等部位不受阻礙發(fā)出的音。根據(jù)構(gòu)成數(shù)目上看,漢語的元音系統(tǒng)由10個單元音和13個復(fù)元音組成。單元音包括:7個舌面元音,分別是a、o、e、i、u、ü、ê;2個舌尖元音,分別是-i[ ]和-i[ ];和1個卷舌元音er組成。復(fù)元音又可以分為前響復(fù)元音,中響復(fù)元音和后響復(fù)元音。前響復(fù)元音有ai、ei、ao、ou;中響復(fù)元音有iao、iou、uai、uei;后響復(fù)元音有ia、ie、ua、uo、üe。
除此之外,漢語中還包含16個由元音和鼻輔音組成的鼻音韻母,分為前鼻音韻母和后鼻音韻母兩類。前鼻音韻母有an、ian、uan、üan、en、in、uen、ün;后鼻音韻母有ang、iang、uang、eng、ing、ueng、ong、iong。
在蒙古語的元音系統(tǒng)中共有23個元音。這23個元音可從不同的角度進(jìn)行分類:從元音音素的性質(zhì)上看,可以分為純元音和輔元音;從元音的數(shù)目上看,可以分為單元音和復(fù)元音;從元音的長短上看,可以分為長元音和短元音。即使蒙古語的元音分類方式有很多種,但基本特征是一致的:蒙古語有7個基本元音,即А、И、θ、Э、У、Y、О。而其它16個元音均是非基本元音。這7個基本元音都是短元音,長元音則是在這七個基本元音基礎(chǔ)上進(jìn)行的延長,即АА、ИЙ、θθ、ЭЭ、УУ、YY、OO。復(fù)元音是在五個基本單元音 А、O、У、Y、Э 的后面加上元音 Й 構(gòu)成的,即 АЙ、ОЙ、УЙ、YЙ、ЭЙ。蒙古語的輔元音,是指在 4 個基本元音 A、Э、О、Y 的前面加上半元音 J 形成的,即 Я、Е、Ё、Ю。
漢語和蒙古語不僅在元音系統(tǒng)的分類上有較大的差別,而且在元音的發(fā)音方法上的差別更加明顯,這里就幾個有典型意義的元音發(fā)音差異進(jìn)行簡單的對比。
一、在發(fā)漢語的ɑ[A]時,蒙古國留學(xué)生易錯發(fā)成蒙語的 a[ɑ]。
漢語ɑ在發(fā)音時,有4個音位變體。而蒙古語的a卻沒有相對應(yīng)的音位變體。蒙古語的a是舌面、后、低、不圓唇元音,漢語的ɑ在單韻母中是舌面、央、低、不圓唇元音[A];在ɑi、ɑn、uɑn、üɑn中,是舌面前、低、不圓唇元音[a];在ɑo、ɑng中,發(fā)成舌面后、低、不圓唇元音[ɑ];在iɑn中的發(fā)音比較特殊,舌位高低介于[a]和[ε]之間,發(fā)[ae]音。蒙古國留學(xué)生在發(fā)音時,受母語負(fù)遷移的影響,發(fā)漢語的ɑ時,可能分不清漢語ɑ與蒙古語a的差別,也可能區(qū)分不開漢語ɑ的4個音位變體的發(fā)音差別,從而發(fā)錯漢語的ɑ。
二、在發(fā)漢語的e音時,蒙古國留學(xué)生易錯發(fā)成蒙古語的θ。
漢語的e在發(fā)音時有3個音位變體,而蒙古語只有一個與其發(fā)音相似的θ。漢語的e在ie、ue中,發(fā)[ε]音,是舌面前、半低、不圓唇元音;在ei中,發(fā)[e]音,是舌面前、半高、不圓唇元音;在en、eng、er中,發(fā)[γ]音,是舌面后、半高、不圓唇元音。蒙古語中并沒有e這個音,也就沒有相對應(yīng)的音位變體,但是蒙古語中有一個與e發(fā)音相似的音,即θ。這是一個舌面央、中、不圓唇元音。蒙古國學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語的e時,極易受到母語負(fù)遷移的影響,在遇到任何一種e的音位變體時,都將其讀成θ,造成語音上的偏誤。
三、發(fā)漢語的ü音時,有時錯讀成u,有時錯讀成類似于iu的音。
漢語中的ü是一個舌面、前、高、圓唇元音,而蒙古語中并沒有這個音。但是,蒙古語中有u,和漢語中的u的寫法是一樣的。漢語拼音的拼合規(guī)律是很特別的,漢語拼音有著自己獨(dú)特的聲韻結(jié)合規(guī)律,所以,ü在漢語中與j、q、x相拼時,要去掉上面的兩個點(diǎn),寫作u。蒙古國留學(xué)生在學(xué)習(xí)時,容易望文生義,受目的語知識的負(fù)遷移,將其拼讀成u,造成語音的偏誤。蒙古語中有一個與ü讀音相似的音,但是這個音在讀音上也近似于漢語的iu,所以在發(fā)ü音時,蒙古國留學(xué)生也習(xí)慣用iu的音來代替ü的音,受母語負(fù)遷移的影響,造成誤讀,形成偏誤。
四、發(fā)漢語的i音時,錯發(fā)成蒙古語的и。
漢語的元音i的發(fā)音代表了3個不同的音位,分別是i、-i[ ]和-i[ ]。蒙古國留學(xué)生在發(fā)這幾個音的時候,基本上沒有任何的分辨,便將其讀作蒙古語的и。漢語的-i[ ]和-i[ ]是兩個特殊的音素,是漢語所特有的音。與z、c、s相拼時,-i發(fā)[ ]音,是舌尖前、高、不圓唇元音;與zh、ch、sh、r相拼時,-i發(fā)[ ]音,是舌尖后、高、不圓唇元音。這兩個音在蒙古語中沒有與之一樣或者與之相似的讀音。蒙語中唯一一個與漢語i發(fā)音相似的音是и[i],是一個舌面前、高、不圓唇元音,與漢語i發(fā)音的差別在于發(fā)音的長短,蒙古語的и發(fā)音較短,而漢語i發(fā)音則相對較長。蒙古國留學(xué)生受母語負(fù)遷移的影響,極易在學(xué)習(xí)時出現(xiàn)這樣的偏誤。
五、復(fù)元音發(fā)音的差異。
漢語的元音還有由兩個或者三個元音組成的復(fù)元音。復(fù)元音包括韻頭、韻腹、韻尾三個部分。其中,可以缺少韻頭或韻尾,但必須有韻腹。在漢語復(fù)元音發(fā)音時,應(yīng)將韻頭讀的輕而且短,然后滑向韻腹,韻腹的發(fā)音則應(yīng)較重、較長,在滑向韻尾后,輕且短的將音帶過發(fā)出。發(fā)音時,需要突出韻腹。但是,蒙古語的復(fù)元音則不是如此發(fā)音,蒙古語的復(fù)元音中的各個元音在復(fù)元音中的地位是基本相同的,不需要特別突出任何一個讀音。所以,蒙古國留學(xué)生在學(xué)習(xí)時,就特別容易產(chǎn)生不突出韻腹的偏誤。
另外,漢語的復(fù)元音有與鼻輔音n、ng相拼的情況,在與這兩個鼻輔音相拼時,由于它們的發(fā)音部位和發(fā)音方法的不同,使得與之相拼的元音的發(fā)音音變?yōu)閮蓚€不同的變體,但是,蒙古國留學(xué)生在學(xué)習(xí)時并不能熟練的掌握這樣的規(guī)律,所以,極易產(chǎn)生讀音錯誤,造成語音偏誤。
由于漢語屬于漢藏語系,蒙古語屬于阿爾泰語系,所以,漢語與蒙古語的元音發(fā)音情況存在著很多的差異是必然的,而通過對比分析,蒙古國留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語元音的過程中產(chǎn)生的諸多偏誤,多是受母語負(fù)遷移的影響形成的,也就是漢語與蒙古語的元音發(fā)音情況的差異造成的。所以,能夠立足于蒙漢語音的差異是解決蒙古國學(xué)生學(xué)漢語語音困難的關(guān)鍵之所在,同時也是解決語言多樣性問題的一種有效的方法。
參考文獻(xiàn):
[1]北京大學(xué)中文系現(xiàn)代漢語教研室 現(xiàn)代漢語[M]. 商務(wù)印書館,2004.
[2]黃伯榮、廖旭東.現(xiàn)代漢語(第四版)[M].高等教育出版社,2007.
[3]趙金色.蒙古留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語特點(diǎn)及對策初探[J] .云南師范大學(xué)學(xué)報,2006.
[4]李劍沖.漢蒙語言元音系統(tǒng)對比分析 [J].內(nèi)蒙古電大學(xué)刊,2003.
[5]趙金銘.語音研究與對外漢語教學(xué)[M].北京語言文化大學(xué)出版社,1997.
[6]趙金銘.對外漢語教學(xué)概論[M].商務(wù)印書館,2004.
[7]額爾敦昌.試論蒙語和漢語的特點(diǎn)[M].內(nèi)蒙古民族師院學(xué)報,1987.
[8]劉珣.對外漢語教育學(xué)引論[M].北京語言大學(xué)出版社,2000.
(作者簡介:哈爾濱師范大學(xué)文學(xué)院研究生在讀)