999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

翻譯特性視域下的漢語文化詞語英譯探析

2015-04-29 00:00:00霍欣琰
瘋狂英語·教師版 2015年3期

摘 要:以翻譯特性視域下的翻譯文化特征之社會性、文化性、符號轉換性、創造性和歷史性五大特性為視角,以著作、新聞用語等為語料,分別從幾個特性出發,探討分析漢語文化詞語的英譯特征。

關鍵詞:漢語文化詞語;翻譯特性;英譯漢;漢譯英

[中圖分類號]H315.9

[文獻標識碼]A

[文章編號]1006-2831(2015)08-0141-5 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2015.03.036

1 . 引言

語言是什么?各國學者定義不一。

漢語之所以稱之為漢語,是根據語言的特點來決定的。在語言結構內部各要素之間,詞匯是語言的基礎,是記錄文化的主要載體。常敬宇在其專著《漢語詞匯與文化》中明確提出了文化詞語:“是特定文化范疇的詞語,他是民族文化在語言詞匯中直接或間接的反映。”如何更好地解決漢語文化詞成功的英譯呢?以往的作者只是就翻譯特性的某一方面對漢語文化詞的英譯進行分析,我們需要從翻譯的基本特性來總體分析文化詞的英譯,從而有助于漢語文化詞的成功英譯。

個性和共性是文化的兩個特有的表現,民族性說的就是文化的個性表現。不一樣的民族擁有不一樣的歷史環境和人文環境,這就造就了不一樣的文化差異,他們不會通過統一的角度來看待同一件事,他們也具備不同的世界觀、人生觀、價值觀,這就有著很大的差別。語言和文化是相輔相成的,他們的關系密不可分。文化是翻譯過程中特別重視的一種底蘊乃至技巧,擁有不同文化背景的人翻譯出來的語言就會有不同的效果。

翻譯也為人們提供了新的認識平臺和視角。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 国产精品私拍在线爆乳| 97在线公开视频| 国产凹凸一区在线观看视频| 无码专区国产精品第一页| 成人一级黄色毛片| 伊人婷婷色香五月综合缴缴情| 久久综合激情网| 9999在线视频| 99爱视频精品免视看| 亚洲中文字幕久久精品无码一区 | 日韩无码视频专区| 日韩欧美中文字幕一本| 亚洲无码精彩视频在线观看| 黄色在线不卡| 色AV色 综合网站| 久久人妻系列无码一区| av天堂最新版在线| 国产精品第一区在线观看| 亚洲美女视频一区| 亚洲视频免费播放| www.91在线播放| 毛片在线区| 女同久久精品国产99国| 强奷白丝美女在线观看 | 婷婷伊人久久| 精品日韩亚洲欧美高清a | 永久免费av网站可以直接看的| 伊人久久精品亚洲午夜| 人妻夜夜爽天天爽| 波多野结衣中文字幕一区二区| 国产丰满成熟女性性满足视频| 成人av专区精品无码国产| 99re精彩视频| 免费A∨中文乱码专区| 国产白浆在线| www.日韩三级| 精品91视频| 精品亚洲国产成人AV| 国产在线小视频| 亚洲精品国产自在现线最新| 午夜欧美理论2019理论| 国产福利在线观看精品| 中文字幕波多野不卡一区 | 伊人狠狠丁香婷婷综合色| 日韩天堂网| 黄色网在线免费观看| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 国产精品va免费视频| 国产极品美女在线观看| 国产精品久久久久久久久久98 | 国产精品污视频| 一级毛片不卡片免费观看| 国产91麻豆免费观看| 深夜福利视频一区二区| jizz在线免费播放| 国产国模一区二区三区四区| 久久a级片| 中文字幕 91| 99久视频| 五月婷婷激情四射| 综合色在线| 亚洲欧洲日产国产无码AV| 一区二区自拍| 97se亚洲| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 1769国产精品视频免费观看| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 精品久久久久成人码免费动漫 | 亚洲成a人在线观看| 国产一二视频| 亚洲最新地址| 在线精品欧美日韩| 成人在线综合| 国产免费一级精品视频| 国产美女91呻吟求| 国内毛片视频| 精品国产Av电影无码久久久| 免费观看男人免费桶女人视频| 国产 日韩 欧美 第二页| 亚洲国产成人精品无码区性色| 亚洲精品波多野结衣| 色播五月婷婷|