□孫駿超
甘肅慶陽方言詈詞詞綴探析
□孫駿超
甘肅慶陽方言中一部分典型的詈詞詞綴分別是后綴“子、?、種、鬼、眼、客”,前綴“日、二”,及單音重疊作詈詞后綴。對這些詈詞詞綴的意義及所成詞的意義和用法作簡要分析,并總結慶陽方言詈詞詞綴的特點。
慶陽方言詈詞詞綴
慶陽市位于甘肅省最東部,東依子午嶺,南接陜西,北靠寧夏,西臨涇、蒲二河,扼甘、陜、寧三省之要沖,是中華民族早期農耕文明的發祥地之一。從7000多年前早期農耕的出現,到4000多年前開啟農耕文明的先河,再到如今成為國家級大型能源化工基地,慶陽以其獨有的方式,孕育出屬于自己的本土文化。慶陽方言,便是慶陽文化的典型代表。
慶陽方言屬中原官話秦隴片,有許多不同于普通話的詞綴。一般來說,前綴、中綴、后綴均有,但以后綴居多。這種特點,在詈詞方面體現得尤為突出。本文就慶陽方言中最典型的一部分詈詞進行整理,并探討其詞綴的用法和意義。
1.子
后綴“子”在普通話中也存在。慶陽方言中,使用后綴“子”的現象非常普遍。除了一般的“名詞+子”(如“桌子、凳子”)外,還大量用于詈詞后綴。例如:
瓜子(傻子)
勺子(傻得厲害)
半吊子(莽撞、不靠譜)
半桿子(一知半解、不精通)
半燒子(不通事理、沒分寸)
半睜子(冒失、舉止粗野)
猹婆子(潑婦)
敞口子(心里藏不住話、嘴不嚴)
戳頭子(說話、做事羞于出面)
短巴子(品行不端)
短腸子(妒忌心強)
二桿子(做事沖動,欠考慮)
二瞇子(一知半……