周靜燕
童話作品是兒童文學中一種非常重要、獨特的文學樣式,是低中段兒童閱讀不可或缺的精神食糧。然筆者發現,實際教學中卻出現了內容分析過度化、思想傳授強勢化的現象。由于這些現象的約束,使得童話教學的語用淡化,對于一些靈動的語言缺乏推敲和咀嚼,忽視了學生的語言習得。
基于童話作品語言的生動性及低中段是語言發展的最佳時期,筆者認為童話教學應立足文本、凸顯語用。
一、立足語言本色點——實現學生語言習得的本真力
所謂語言本色點,是指童話作品本身所固有的語言生動、簡練及其特有的語言表現形式。立足文本語言,亮化、放大,是語言訓練的關鍵。
(一)依文讀言,讀中習言
童話是低年級學生最喜歡讀的內容,因此依著文本,引導學生有滋有味讀、入情入境讀,文本語言才能直擊內心,達到積累。童話作品朗讀的方法有很多,分角色讀、范讀、自由讀、合作讀、引讀、表演讀、配樂讀等。基于文本的多形式、有滋有味的讀,不再是累的、強壓的,而是輕松的、自愿的,語言積累也就水到渠成了。
(二) 依文品言,品中悟言
細讀童話,我們都會驚喜地發現,作者在運用語言、表達形式上都有一定的技巧。捕捉童話文本中特有的語言點,如語氣詞、疊詞、提示語等語言現象,加以品讀、推敲,便會使語言特有的現象清晰化、形象化、直觀化。
如疊詞的運用是童話作品的一種語言形式。《兩只小獅子》《小柳樹和小棗樹》《丑小鴨》等文本都有疊詞的運用。……