999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

專門用途英語特征及其翻譯方法

2014-09-09 17:56:18王愛萍
校園英語·中旬 2014年7期
關鍵詞:專門用途英語

王愛萍

【摘要】長句復合句的理解和翻譯是專門用途英語閱讀材料中的難點,本文結合自身教學實踐經驗,著重探討了專門用途英語的文體特征及其翻譯方法。

【關鍵詞】專門用途英語 文體特征 翻譯方法

目前,為了培養(yǎng)復合型的專業(yè)人才,高校普遍都開設了專門用途英語課程。各個行業(yè)的專門用途英語與普通英語有較大的差別,其特點就是專業(yè)性強、專業(yè)詞匯量大、句子結構復雜,學生在學習專業(yè)英語材料時,常常發(fā)現將其翻譯成通順的句子并正確理解原文是比較困難的。這就需要學生在學習專門用途英語時,了解專門用途英語閱讀材料的文體特征并逐步掌握相應的翻譯方法。

一、 專門用途英語文體特征

專門用途英語文獻屬于科技應用型文章,以說明文為主。其文體特征主要包括以下幾方面:

1.語言簡潔正式、客觀嚴謹,觀點清晰,邏輯性強,沒有過多華麗的詞藻,一般不使用比喻、擬人、夸張等修辭手法。

2.專門用途英語文章通常以一般現在時為主,很少使用其他時態(tài),常用與說明某一定義概念、原理準則、計算公式、計算方法等。

3.專業(yè)術語詞匯量大是專門用途英語的顯著特點,也是令初學者頭疼的難題,在解釋一些術語概念時,常使用公式、圖表加以說明使讀者一目了然。

4.在句法結構方面,大量以復合句為主的長句子是專門用途英語的另一鮮明特征。復合句往往帶有較多的定語修飾語、并列結構、名詞性短語及非謂語動詞,這些修飾成分能夠使復合句清晰準確的表達出復雜的含義。

二、 專門用途英語翻譯技巧

英語復雜的句型都是通過各種語法手段和邏輯關系將各種修飾成分串聯起來的,因此,拆分句子的語法結構,理清句子的結構層次是翻譯專門用途英語的首要任務。以下重點介紹幾種常用的翻譯方法:

1.順序法。順序法就是按照原文的語序順序翻譯句子。這種方法適用于句子結構層次依次相連,表達意思與漢語基本一致的句子,但為了使譯文通順,有些地方需要稍作調整。例如:Accounting is one of the fastest developing industries in the world, and CPAS enjoy the same career status as doctors or lawyers. 會計是世界上發(fā)展最快的行業(yè)之一,并且注冊會計師享有和醫(yī)生或律師一樣的職業(yè)地位。

2.倒譯法。由于英漢表達習慣不同,翻譯過程中有時需要將原句段成短的分句重新安排句子順序,倒譯法就是將英文原句結構按照漢語表達習慣進行全部或者部分倒置翻譯。例如:

(1)部分倒譯。The cost of plant and equipment includes all expenditures reasonable and necessary in acquiring the asset and placing it in a position and condition for use in the operation of the business. 廠房和設備的成本包括獲取、安裝以及企業(yè)運營過程中使用固定資產時產生的所有合理的必需的費用。

(2)全部倒譯。LIFO better matches current costs against current revenues because the most recent purchases are reflected as cost of goods sold. 因為最后的進貨能夠反映銷售成本,所以后進先出法能夠更好的將當期成本和當期收益相匹配。

3.包孕法。英語長句中不定式短語,分詞短語以及從句做定語時常常位于中心詞之后,而漢語中定語一般都位于中心詞之前。因此,翻譯時常將英文原句的后置修飾成分前置,即形成前置包孕。例如:The balance shown on the monthly statement received from the bank will usually not agree with the balance of cash shown by the depositors accounting records. 從銀行收到的每個月的對賬單上顯示的余額通常與儲戶賬戶上記錄的現金余額不相符。

4.分譯法。分譯法就是把句型復雜重疊的英文原句拆分成短的分句,通常是在句子銜接處拆分,如句子中的并列短語,關聯詞處,從句與主句的銜接處等,翻譯時按照意群將這些成分單獨摘出,獨立翻譯。例:如Briefly, the longwall system of working consists of extracting the whole of the coal in a single operation from a more or less continuous and long working face or from a number of suitably disposed long faces. 簡而言之,長壁采煤法就是從一個比較連續(xù)的長壁工作面,或從布局合適的幾個長壁工作面, 一次作業(yè)采完所有的煤炭。

專門用途英語材料專業(yè)性很強,對于基礎較差的學生來說,文章中的長難句子是令他們頭疼的難題。因此,在教學過程中,教師應該使學生掌握專門用途英語材料的特征,并加強長句復合句的翻譯練習,只有這樣才能正確理解原文。

參考文獻:

[1]耿曉蘭.會計英語 [M].北京郵電大學出版社.2013.

[2]冉生濤.實用礦業(yè)英語[M].中國礦業(yè)大學出版社.2014.

[3]謝建平.功能語境與專門用途英語語篇翻譯研究[M].浙江大學出版社.2008.

[4]謝建平,陳芙等.專門用途英語系列教程·筆譯新視角:理論與實踐[M].國防工業(yè)出版社.2013.

[5]余蘭.商務英語的語言特點及翻譯技巧[J].西南民族大學學報(人文社科版).2009.

endprint

猜你喜歡
專門用途英語
分級教學在聽力學專業(yè)英語教學中的應用初探
高職專門用途英語(ESP)教學改革探索
東方教育(2016年11期)2017-01-16 01:14:10
構建“專門用途英語+大學生就業(yè)”新模式研究
護理英語課程需求分析與研究
翻轉課堂教學法與專門用途英語教學
亞太教育(2016年34期)2016-12-26 18:28:29
基于ESP視角的大學英語教學改革研究
ESP對軍校英語教學改革的啟示
考試周刊(2016年18期)2016-04-14 19:10:15
獨立學院大學英語課程中開展專門用途英語教學的若干問題的探索
大學教育(2016年4期)2016-04-07 00:16:01
項目教學法在理工科類ESP課程中的應用
科技視界(2016年8期)2016-04-05 09:00:54
融EGP的高職軌道交通專業(yè)群ESP英語教學理論與實踐研究
科技視界(2015年30期)2015-10-22 10:36:05
主站蜘蛛池模板: 高清精品美女在线播放| 亚洲天堂网在线播放| 亚洲成a人片在线观看88| 国产视频久久久久| 国产尹人香蕉综合在线电影| 婷婷久久综合九色综合88| 91美女视频在线| 天天色综网| 亚洲国产中文在线二区三区免| 激情视频综合网| 亚洲第一色视频| 少妇高潮惨叫久久久久久| 亚洲第一色网站| 美女国内精品自产拍在线播放| 99久久精品视香蕉蕉| 成人午夜网址| 国产精品视频导航| 亚洲第一黄色网| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 亚洲欧洲美色一区二区三区| 香蕉99国内自产自拍视频| 天天综合网亚洲网站| 国产成人精品一区二区| 午夜视频日本| 色有码无码视频| 国产一级裸网站| 欧美国产综合视频| 精品欧美一区二区三区在线| 国产91丝袜在线播放动漫| 亚洲乱码在线播放| 亚洲色成人www在线观看| 国产小视频免费| 亚洲精品成人片在线播放| 蜜芽一区二区国产精品| 日韩av无码精品专区| 日韩 欧美 国产 精品 综合| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲婷婷丁香| 亚洲成人一区二区| 色吊丝av中文字幕| 99国产精品一区二区| 国产99精品久久| 国产91av在线| 成人第一页| 国产主播在线观看| 制服丝袜国产精品| 亚洲av日韩综合一区尤物| 国产欧美精品一区二区| 亚洲一级毛片免费看| 亚洲视频免费在线看| 日韩久草视频| 国产高清无码第一十页在线观看| 久久国产精品国产自线拍| 91精品最新国内在线播放| 日韩精品资源| 欧美黄色a| 91丝袜在线观看| 免费在线国产一区二区三区精品| 欧美国产日韩在线| www精品久久| 99久久精品国产自免费| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 亚洲国内精品自在自线官| 色婷婷丁香| 98精品全国免费观看视频| 成年av福利永久免费观看| 久操线在视频在线观看| 亚洲91精品视频| 国产免费羞羞视频| 六月婷婷综合| 国产在线日本| 成人福利免费在线观看| 日本国产在线| 久久精品一品道久久精品| 国产成年女人特黄特色毛片免 | 色噜噜综合网| 久久中文字幕2021精品| 色偷偷一区二区三区| 国产精品自在在线午夜| 污网站免费在线观看| 国产精品自在在线午夜| a毛片基地免费大全|