張顥軒
摘要:1872年誕生于西方世界的充滿悲傷意味的小說《佛蘭德斯的狗》傳播到日本之后,在日本引起了廣泛的關(guān)注和喜愛,而且這種熱情一直延續(xù)至今。這一看似奇怪的文化現(xiàn)象背后所體現(xiàn)出來的是日本民族所固有的“物哀”審美傾向。日本人偏愛“物哀”的審美心理正是這部小說能夠俘獲其“芳心”的關(guān)鍵所在,“物哀”審美意識是日本民族文化中一抹獨特而又艷麗的色彩,它的形成也有著復(fù)雜的文化演變過程和深刻的歷史根源。
關(guān)鍵詞:《佛蘭德斯的狗》 奧維達(dá) 物哀 審美意識 日本文學(xué) 日本民族文化
中圖分類號:N4文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1006-026X(2014)02-0000-01
一、《佛蘭德斯的狗》在日本的傳播與影響
《佛蘭德斯的狗》[1]是英國維多利亞時代女作家奧維達(dá)(1839—1908)于1872年創(chuàng)作的作品,1871年奧維達(dá)從英國來到佛蘭德斯的安特衛(wèi)普參觀,為佛蘭德斯畫家魯斯本所震撼,于是便誕生了這個在西方世界膾炙人口的經(jīng)典故事。
這部小說主要講述了少年尼洛與老佛拉芒狗帕德拉齊之間的純真友誼,以及他們相依為命、終被凍死的悲慘經(jīng)歷。這部小說已經(jīng)誕生了一百四十一年之久,雖然它在西方世界已經(jīng)廣為流傳,甚至還曾在美國被四次拍成了電影,但是他在中國的影響力卻遠(yuǎn)不可與之相比,奧維達(dá)相比于同時代的彌爾頓、斯賓塞、托馬斯·莫爾以及約翰·班揚等人,在中國人的眼中也更為陌生。然而在與中國同為東方國家的日本,卻出現(xiàn)了相反的情況,這部小說在日本得到了極大的喜愛和重視。1975年,日本動畫公司就曾將這部作品改編成了五十二集電視動畫劇“フラソダスの犬”,可以說當(dāng)時這部動畫連續(xù)劇已然成為了日本小朋友心中的最愛。22年后,日本人對這部小說的熱情依然沒有衰減,1997年,在黑田昌郎導(dǎo)演的執(zhí)導(dǎo)下,這部作品又被改編成了時長104分鐘的同名動畫電影,于同年3月15日在日本公映。由此可見,日本人對這部小說的鐘愛在一定程度上已經(jīng)超過了作品原屬的西方世界??v然這里有日本崇尚“脫亞入歐”的心理傾向的影響,但更主要的原因還是這部作品悲涼慘淡的結(jié)局恰巧契合了日本民族文化中的“物哀”審美意識。
二、“物哀”在日本民族文化中的體現(xiàn)
文學(xué)不能全權(quán)代表文化,但它是文化中極具分量的組成部分,日本文學(xué)是日本民族文化和審美意識的折射,而其中“物哀”美學(xué)觀堪稱日本文學(xué)的精髓,它在整個日本文學(xué)中無處不在。例如日本古代文學(xué)作品《萬葉集》第3724首和歌「道の長手」就是在詠嘆夫妻的離別之愁,全詩如下:
君が行く 道の長手を 繰り畳ね
燒き滅ぼさむ 天の火もがも
這首詩意為:把你要走的長路疊在手中,用天火將它付諸灰燼,真希望有那樣的天火。[2]這首描寫離愁別緒的詩想象獨特,字里行間難掩作者細(xì)膩的哀愁之情。又如《源氏物語》中的名篇《桐壺》,其講述了一個身份不是特別高貴但受到天皇專寵的女子,在其他爭寵的妃子們的嫉妒和排擠之下最終香消玉殞的櫻凄故事,雖篇幅不長,但是卻滿紙的悲涼。日本古代文學(xué)中的一些其他作品,如《土佐日記》《紫式部日記》等雖“物哀”之色不及前面二者那么濃重,但是也都不同程度的充裕著哀婉感傷的情愫。
在日本近現(xiàn)代文學(xué)中,展現(xiàn)“物哀”之美的文學(xué)作品更是恒河沙數(shù),比如堀辰雄的《起風(fēng)了》,整部小說以登峰造極的心理描寫和細(xì)節(jié)描寫,講述了“我”與節(jié)子之間充滿無奈、荒涼和憂傷的愛情故事,作者在小說的結(jié)尾處描寫了一片蕭瑟之景:“我有時能聽見小木屋的后面?zhèn)鱽磔p微的聲響,恐怕那就是風(fēng)從遙遠(yuǎn)的地方吹來,在令樹木光禿禿的枝椏相互碰撞吧。另外似乎還剩下一些微風(fēng)一樣的力量,沙啦啦的將我腳邊的落葉撥開,把它們挪到其它落葉上去……”[3]這其中“光禿禿的枝椏”“兩三片落葉”等景物的描寫不僅表明“我”的內(nèi)心此時此刻充滿無限的哀傷,也象征著節(jié)子的離去正如花朵的凋零,讓人深感惋惜。這滿篇感人至深的字句,彰顯出了一種凄涼之美。又如森鷗外的《雁》,阿玉與岡田的愛情悲劇縱然有其由于二人社會地位差距懸殊而產(chǎn)生的必然性,但是不容忽視的是,森鷗外在創(chuàng)作過程中所受到的“物哀”審美意識的影響也是這一悲劇性結(jié)局產(chǎn)生的重要誘因。正如劉立善先生在其《日本文學(xué)的倫理意識》一書中所說:“理智支配下的歐外創(chuàng)作《雁》,這在藝術(shù)創(chuàng)作法則上又一次證明了有島的金言:‘愛是生藝術(shù)的胎。在主觀意圖上,則含有對青春時代失去的愛做出的回想和鑒賞之成分,流露的是哀傷和感嘆?!盵4]除此之外,在其他一些為人所熟知的日本作家如太宰治、川端康成等人的作品中,也都不難窺見這種櫻花飄散、寒蟬悲鳴般的“物哀”底色。
此外,在李建權(quán)先生所編著的《日本精神》[5]一書中曾經(jīng)記錄了這樣一件事情,在若干年前一名16歲的日本少女,在自己生日那天自殺了,她在留給家人的遺書中寫道:“我現(xiàn)在正是人生中最美麗的時刻,我不愿意看到自己的美麗消逝,這個時候離去,為的就是留住生命中最美麗的時光?!睆倪@個日本少女的遺書中可以得知,她之所以選擇自殺是為了把這短暫生命的瞬間之美永留人間,她的思想意識深受“物哀”美學(xué)理念的影響,在細(xì)細(xì)品味人生甘苦之后,情感和思想都被逼入了死角,而毅然做出了奔赴死亡的決斷。
三、對日本“物哀”美學(xué)觀產(chǎn)生根源的探究
一個民族審美意識的形成與其民族所固有的歷史文化、哲學(xué)思想、自然環(huán)境、地理條件、民族秉性以及宗教信仰等因素密不可分,那么探尋日本“物哀”審美意識產(chǎn)生的根源也就必然要綜合考慮以上等因素的影響。
首先從日本的民族秉性上來看,日本人的民族性格深受其所處自然環(huán)境和地理條件的影響,日本人長期生活于狹長的海島之上,火山地震等災(zāi)害頻發(fā),使之形成了一種美好事物總會稍縱即逝的“無常觀”,因此在日本人的精神世界中總會有一種渺茫虛幻的感覺存在,“花雖芳馥兮,飄零無余;慨此人世兮,孰克久居?!扁從拘薮蜗壬谄洹吨袊膶W(xué)與日本文學(xué)》一書中所寫下的這段文字,恰好能夠完美的概括日本人心中長存的那種“無?!敝?。
其次從日本民族的精神信仰角度來看,日本人對于武士道的推崇猶如中國人對于儒家思想的尊愛。如今武士道精神滲透到日本社會的各個階層之中,攜帶著以櫻花作比的凄美氣質(zhì),成為了日本“物哀”美學(xué)觀的一大重要成因?!皺鸦ǎ绱颂鹈郏菀椎蛑x,隨風(fēng)起而落櫻紛飛,然后香氣逐漸淡去,永遠(yuǎn)消失。”[7]新渡戶稻造在《武士道》中這段描寫櫻花的文字滿含哀愁,但是細(xì)細(xì)咀嚼,其中卻透露出一種欣賞與贊頌的味道,這就是日本人典型的審美方式。
總之,日本文化中的“物哀”審美意識是在對多種文化元素融合之后,經(jīng)過漫長的歷史演變和時間沉淀而逐漸形成的,由此可見,“物哀”美學(xué)觀作為日本文化地圖上一座顯著的地標(biāo),已經(jīng)在不知不覺中成為了我們深入掌握日本文化脈象的一個重要切入點。
參考文獻(xiàn)
[1][英]奧維達(dá).佛蘭德斯的狗[M].王家湘譯,北京:北京十月文藝出版社,2012
[2]張龍妹,曲莉.日本文學(xué).上編[M].北京:高等教育出版社,2008:48-49
[3][日]堀辰雄.起風(fēng)了[M].燁伊譯,北京:新星出版社,2013:122
[4]劉立善.日本文學(xué)的倫理意識[M].沈陽:春風(fēng)文藝出版社,2002:168-169
[5]李建權(quán).日本精神[M].北京:新華出版社,2007:138