胡宜平,胡丹穎
( 宜春學(xué)院 外國語學(xué)院,江西 宜春 336000)
一直以來,我國的英語課程教學(xué)是一個老大難問題,學(xué)生花了大量的時間和精力,社會投入了大量的財力和物力,可教學(xué)效果就是不佳,啞巴英語和高分低能的現(xiàn)象普遍存在。為此國家頒布了英語新課標(biāo),對新時期的英語教學(xué)提出了具體詳細(xì)的要求。新課標(biāo)的實施也已有十幾年了,從現(xiàn)在的情況來看,啞巴英語和高分低能的現(xiàn)象有所改善,但成效并不顯著。原因是多方面的,我國文字體系的特殊性,漢字認(rèn)知模式的遷移,對英語詞匯習(xí)得產(chǎn)生的負(fù)效應(yīng)就是一個不可忽視的關(guān)鍵因素。
語音符號與文字符號是兩個并列的符號系統(tǒng)。漢語的文字符號是象形的,具有圖象性的特征,與語音符號系統(tǒng)的差異較大。嬰兒一出生,便來到了一個有聲世界,聽到各種各樣的聲音,其中,父母的聲音不斷在嬰兒耳邊響起,不斷地重復(fù),嬰兒逐漸的熟悉這些音素。父母每天對嬰兒說話,就種種簡單的事物反復(fù)說出其名稱,和孩子進(jìn)行情感和意義的交流。一歲多就能說出某些音素,叫“爸爸”“媽媽”,兩歲多便能進(jìn)行簡單交流。之后幼兒根據(jù)自身物質(zhì)的、情感的需要,每天反復(fù)的練習(xí)說話,這種練習(xí)是下意識的。幼兒逐漸地掌握了漢語語音符號,一般信號中的詞變成了信號的信號,成了許多具體刺激物的代表[1](P83),并在其大腦皮層建立了語音和意義連接的第二信號系統(tǒng)。有了這個基礎(chǔ)之后,幼兒才開始認(rèn)知漢字,學(xué)習(xí)文字符號。……