鄧?yán)?/p>
(河南科技大學(xué)外國語學(xué)院,河南洛陽471003)
國際交流的日益頻繁,科學(xué)技術(shù)的日新月異,對(duì)現(xiàn)代人才提出了更高的要求,即既要有扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)和技能,還要有較高的英語水平,可以直接進(jìn)行英語閱讀,學(xué)習(xí)先進(jìn)的國外技術(shù);可以用英語寫作,把國內(nèi)的先進(jìn)技術(shù)傳播出去;可以直接參與國際合作,為全球科技發(fā)展做出貢獻(xiàn)。而過去單一的人才要么只懂本專業(yè)不懂英語,無法更有效直接進(jìn)行溝通,要么只懂語言但不懂專業(yè),會(huì)在翻譯時(shí)言不達(dá)意。所以,我們必須在高校教育上進(jìn)行改革,在大專院校,尤其是在理工科類大學(xué)嘗試開設(shè)科技英語課程,達(dá)到與專業(yè)英語相銜接的目的,以培養(yǎng)適應(yīng)時(shí)代需要的新型復(fù)合人才。
科學(xué)技術(shù)是第一生產(chǎn)力。人類的發(fā)展史也是一部科技發(fā)展史。英語作為一門國際性語言,在傳播科學(xué)知識(shí)、交流科技研究成果方面起到越來越重要的作用。國際高科技時(shí)代呼喚我國高校要培養(yǎng)具有科技英語閱讀、翻譯、寫作能力,又有自己專業(yè)的大學(xué)畢業(yè)生[1]。
這一點(diǎn)可以從單位企業(yè)招聘廣告中得到證實(shí)。現(xiàn)在很多企業(yè)不再招聘專職的英語翻譯,而是需要更全面的人才:除有優(yōu)秀的專業(yè)知識(shí)外,還需要較高的英語水平。這種“高”不是大學(xué)英語四六級(jí)考試分?jǐn)?shù)高,而主要表現(xiàn)在應(yīng)用能力上,比如能夠獨(dú)立準(zhǔn)確翻譯自己專業(yè)工作中的相關(guān)資料(這樣的工作也許以前是由專職翻譯來完成的,但是專職翻譯有時(shí)不懂專業(yè)知識(shí),會(huì)翻譯不準(zhǔn)確)。……