胡蕓蕓
摘要:本文基于“他者”形象的構(gòu)建與藝術(shù)創(chuàng)作中藝術(shù)家的自我投射,剖析朝鮮畫家誤讀中國夢的原因;提出跨文化傳播中存在的問題以及解決這些問題的途徑。
關(guān)鍵詞:“他者”建構(gòu);自我投射;誤讀
1.研究背景
隨著中國經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,國際影響力增強(qiáng),以及中華民族偉大復(fù)興和“中國夢”的提出,2013年,兩個(gè)英國人請(qǐng)朝鮮畫家創(chuàng)作一系列名為“兩個(gè)英國人的中國夢”畫作。作品呈現(xiàn)出21世紀(jì)現(xiàn)代科技發(fā)展背景下處于七八十年代生活狀態(tài)的中國人,正由于其獨(dú)具特色的穿越感,該系列畫在網(wǎng)上瘋傳,引起了較大轟動(dòng),筆者從中選取一副作為具體分析對(duì)象。
2.“他者”形象的構(gòu)建
該系列畫出自朝鮮畫家之手,刻畫的是中國人未來的幸福生活,這其中必然存在“他者”形象的構(gòu)建,以及構(gòu)建出的形象是否與真實(shí)情況吻合的問題。
2.1“他者”形象構(gòu)建
形象學(xué)中有關(guān)他者形象,所說的形象不是指一般意義上的人或物的外觀而言,而是在文學(xué)化和社會(huì)化的過程中所得到的對(duì)他者認(rèn)識(shí)的總和,即由形象的塑造者或表現(xiàn)者所獲取的這種對(duì)異己的他者的認(rèn)識(shí)的總和。他者形象不是原初意義上的客觀存在,而是由客體加上“形塑者”的想象而生成的東西。想象是對(duì)經(jīng)驗(yàn)所不及的事物的主觀判斷,形象在想象的具體化中因增添了很多東西而總是大于客體本身的,也就是說,形象的內(nèi)涵因想象而常常與實(shí)在有差異。這種形象源于自我與他者關(guān)系的自覺意識(shí)之中,是為現(xiàn)實(shí)中的文化差異所作的文學(xué)的、非文學(xué)的且能說明符指關(guān)系的一種語言(廣義的)再現(xiàn)或描述,它絕非現(xiàn)實(shí)本身。……