" />
999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

回譯質(zhì)量的影響因素探討——以Moment in Peking兩個中譯本為例

2014-05-10 02:41:48陳圓圓
宜春學(xué)院學(xué)報 2014年5期

陳圓圓

(安徽廣播電視大學(xué)教育科學(xué)學(xué)院公共基礎(chǔ)部,安徽 合肥 230022)

一、引言

作為一種特殊的翻譯現(xiàn)象,回譯活動歷史悠久。在中國,早在唐代就有將中文佛經(jīng)回譯成梵文的記載。然而,學(xué)界對于回譯的定義一直眾說紛紜,沒有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)。根據(jù)詞典解釋,國外一開始將回譯稱之為“retroversion”,后又將其稱為“back translation”。此外,回譯所指范圍廣泛,由源語言到譯入語再到源語言的語言轉(zhuǎn)換活動屬于回譯,從文言文到白話文再到文言文的轉(zhuǎn)化過程也屬于回譯的范疇。根據(jù)王正良先生的定義,“回譯是一個普通翻譯學(xué)的概念,它指的是將他人的譯語文本再翻譯回歸原語文本的過程。”[1](P20-21)這一定義包含了回譯的四大要素,即譯語文本、他人、再翻譯以及回歸原語文本的過程。

回譯屬于一種特殊形式的翻譯,由于涉及到兩次源語言與譯入語間的語言轉(zhuǎn)化,其復(fù)雜程度遠遠高于普通翻譯,值得研究和挖掘的環(huán)節(jié)也比較多。正如馮慶華先生所言,“回譯對譯文的檢驗功效是其他方法無法企及的,因而回譯在翻譯實踐中的重要地位也是不容怠慢的。或者可以說,回譯的積極意義在翻譯領(lǐng)域尚屬一片有待開發(fā)的新領(lǐng)地,值得大家進行各種個性題材的挖掘與探討。”[2](P436)然而,與翻譯研究的其他領(lǐng)域相比,人們對回譯的關(guān)注嚴(yán)重不足,學(xué)界鮮有人對回譯開展較為系統(tǒng)化的研究,中國期刊全文數(shù)據(jù)庫的相關(guān)檢索結(jié)果足以說明這一點。筆者曾以“回譯”為關(guān)鍵詞,對中國期刊全文數(shù)據(jù)庫中的研究論文進行簡單的統(tǒng)計和分析。……

登錄APP查看全文

主站蜘蛛池模板: 国产精品一区在线麻豆| 青青青视频免费一区二区| 麻豆国产原创视频在线播放| 久久这里只有精品国产99| 成人精品免费视频| 国产成人夜色91| 伊人丁香五月天久久综合 | 国产精品内射视频| 2021精品国产自在现线看| 久久综合亚洲色一区二区三区| 日韩区欧美区| A级毛片无码久久精品免费| 欧美国产日产一区二区| 成人一级黄色毛片| 亚洲国产成人自拍| 国产精品美人久久久久久AV| 朝桐光一区二区| 一级毛片免费的| 亚洲精品不卡午夜精品| 2022国产无码在线| 精品人妻系列无码专区久久| 黄色一级视频欧美| 精品乱码久久久久久久| 免费视频在线2021入口| 五月天福利视频| 91视频首页| 欧美另类一区| 国产欧美精品专区一区二区| 2021国产在线视频| 原味小视频在线www国产| 国产精品真实对白精彩久久| 国产亚洲精| 狠狠色狠狠色综合久久第一次| 伊人久久青草青青综合| 亚洲乱强伦| 在线播放91| 婷婷午夜影院| 亚洲综合18p| 亚洲综合片| 亚洲成年人片| 亚洲国产欧美自拍| 亚洲v日韩v欧美在线观看| 日本欧美中文字幕精品亚洲| 欧美成人第一页| 69综合网| 97在线公开视频| 国产XXXX做受性欧美88| 久久久久人妻一区精品| 国产一级裸网站| 国产成人超碰无码| 免费 国产 无码久久久| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 亚洲va视频| 国产人在线成免费视频| 国内熟女少妇一线天| 91国语视频| 色网站在线视频| 五月婷婷丁香综合| 九九久久精品国产av片囯产区 | 欧美日韩国产精品va| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区 | 在线观看精品国产入口| 无码区日韩专区免费系列 | 91在线播放免费不卡无毒| 亚洲综合一区国产精品| av天堂最新版在线| 少妇精品久久久一区二区三区| 91娇喘视频| 四虎永久免费地址在线网站| 国产精品欧美在线观看| 91精品国产情侣高潮露脸| 亚洲视频二| 日本欧美中文字幕精品亚洲| www.亚洲一区| 91亚洲视频下载| 国产99视频精品免费视频7| 国产97色在线| 亚洲最新在线| 51国产偷自视频区视频手机观看| 五月激情综合网| 色哟哟国产成人精品| 永久免费精品视频|