摘要:指桑罵槐是一種特殊的交際會(huì)話方式,其特殊性在人稱(chēng)指示語(yǔ)上表現(xiàn)為話語(yǔ)中的人稱(chēng)指示語(yǔ)明指一個(gè)對(duì)象,而講述者實(shí)際借此指另一個(gè)對(duì)象,這種指示具有一明一暗、一虛一實(shí)雙向指示的特點(diǎn),文章對(duì)這一指示現(xiàn)象主要特點(diǎn)作了分析。
關(guān)鍵詞:指桑罵槐 人稱(chēng)指示語(yǔ) 雙向指示
引言
語(yǔ)用學(xué)中的人稱(chēng)指示語(yǔ)指言語(yǔ)交際中用以表示說(shuō)話人、聽(tīng)話人或者第三者的詞語(yǔ)或結(jié)構(gòu)[1]。指示語(yǔ)之所以作為語(yǔ)用學(xué)的一個(gè)重要議題,是指在語(yǔ)境中才能確定其所指對(duì)象或所指信息的詞語(yǔ)或結(jié)構(gòu)[2]。我們?cè)谟弥甘菊Z(yǔ)理論分析指桑罵槐式的會(huì)話時(shí),發(fā)現(xiàn)一個(gè)有趣的現(xiàn)象,話語(yǔ)中的人稱(chēng)指示語(yǔ)明指的是一個(gè)對(duì)象,而講述者實(shí)際借此指在場(chǎng)的另一個(gè)間接聽(tīng)話對(duì)象。如鄉(xiāng)村老太太在喂雞的時(shí)候,指著雞罵“你這沒(méi)用的東西,光抱窩不下蛋”。話語(yǔ)中第二人稱(chēng)代詞“你”明指的是雞,實(shí)指的卻是在一旁的遲遲不為其生個(gè)孫子或者不能生育的兒媳。這種特殊的指示方式,源于指桑罵槐的特殊會(huì)話方式。
一、指桑罵槐的會(huì)話特點(diǎn)
(一)會(huì)話對(duì)象間接性
常規(guī)會(huì)話是交談各方面對(duì)面的直接交談;而指桑罵槐是實(shí)際聽(tīng)話人在場(chǎng)的情況下,話語(yǔ)發(fā)出者不直接與之對(duì)話,而是通過(guò)與現(xiàn)場(chǎng)其他角色對(duì)話并說(shuō)出表面上與實(shí)際聽(tīng)話人完全無(wú)關(guān),卻主要針對(duì)實(shí)際聽(tīng)話人的話語(yǔ),間接地把自己話語(yǔ)信息傳遞給實(shí)際聽(tīng)話人。如上述例子,婆婆表面上罵雞,實(shí)際在責(zé)罵自己的兒媳,兒媳雖是話語(yǔ)針對(duì)對(duì)象,卻是間接聽(tīng)話人。
(二)指示語(yǔ)實(shí)際指稱(chēng)對(duì)象的需推導(dǎo)性
常規(guī)會(huì)話指示語(yǔ)指稱(chēng)對(duì)象一般都是明確不需要推導(dǎo)的,但指桑罵槐類(lèi)會(huì)話,由于“說(shuō)出表面上與實(shí)際聽(tīng)話人完全無(wú)關(guān),卻主要針對(duì)實(shí)際聽(tīng)話人的話語(yǔ)”的特點(diǎn),故需要進(jìn)行推導(dǎo)才能理解指示語(yǔ)的實(shí)際指稱(chēng)對(duì)象。也就是說(shuō),媳婦必須通過(guò)推導(dǎo),才能知道婆婆說(shuō)出的話,表面指雞,實(shí)際指的是自己。
(三)直接聽(tīng)話人與間接聽(tīng)話人存在關(guān)鍵信息的可比喻性
上例中母雞與媳婦二者存在可以讓婆婆進(jìn)行比喻的關(guān)鍵信息,即生育方面的問(wèn)題。首要條件是媳婦必須有生育方面的問(wèn)題;如果媳婦沒(méi)有生育問(wèn)題,則該會(huì)話不是指桑罵槐。而如果母雞沒(méi)有生育問(wèn)題,婆婆可對(duì)此進(jìn)行虛擬,使二者之間具備可比性,不影響會(huì)話策略。如果聽(tīng)話雙方?jīng)]有可比喻的關(guān)鍵信息,會(huì)話策略失敗;設(shè)若老太太罵的是公雞,則話語(yǔ)將被視為直接針媳婦,而非“指桑罵槐”。
(四)溝通交流的非直時(shí)反饋性
一般交際會(huì)話,話語(yǔ)發(fā)出者均需要聽(tīng)話方對(duì)話語(yǔ)信息進(jìn)行及時(shí)反饋(回答,行動(dòng)等),而指桑罵槐類(lèi)的交際會(huì)話,話語(yǔ)發(fā)出者并不需要聽(tīng)話人對(duì)話語(yǔ)信息進(jìn)行反饋。在上例中,婆婆并不需要母雞和媳婦作任何回應(yīng);如果母雞替換成正常成年婦女,必然招致直接聽(tīng)話人的回?fù)簦瑒t會(huì)話策略失敗。
(五)會(huì)話策略的防御性
一般情況下攻擊性會(huì)話,會(huì)使聽(tīng)話人作出回?fù)粜袨椋坏干AR槐類(lèi)的言語(yǔ)攻擊行為,間接聽(tīng)話者沒(méi)辦法直接回?fù)簟T捳Z(yǔ)發(fā)出者可以用:“我又不是罵你。”來(lái)回應(yīng)間接聽(tīng)話者的質(zhì)問(wèn)或不滿。
二、指桑罵槐中指示語(yǔ)的指稱(chēng)特點(diǎn)
(一)指示語(yǔ)具有雙向指示的特點(diǎn)
指桑罵槐的指示語(yǔ)同時(shí)指直接聽(tīng)話對(duì)象及間接聽(tīng)話對(duì)象,在指稱(chēng)上二者各為整體不互相重合,故具有雙向指示的特點(diǎn)。區(qū)別于“我們、你們、他們”等復(fù)數(shù)指示的是,復(fù)數(shù)指示語(yǔ)雖然可以同時(shí)指多人,但無(wú)論指多少人,這些人均僅作一個(gè)整體來(lái)指稱(chēng)。如果老太太罵的是:“你們兩個(gè)都只抱窩不下蛋。”則母雞和媳婦作為一個(gè)整體來(lái)進(jìn)行指稱(chēng),是單向指稱(chēng);但在指桑罵槐中,雞是一個(gè)整體一個(gè)指稱(chēng)方向,兒媳是另一個(gè)整體另一個(gè)指稱(chēng)方向,因此我們稱(chēng)之為雙向指示。
(二)雙向指示一為明指一為暗指的特點(diǎn)
在雙向指示中,因?yàn)樵捳Z(yǔ)表面上與間接聽(tīng)話人完全無(wú)關(guān)卻實(shí)際針對(duì)間接聽(tīng)話人的特點(diǎn),指示語(yǔ)對(duì)直接聽(tīng)話人的指稱(chēng)是明確的,是明指;對(duì)間接聽(tīng)話人的指稱(chēng)卻是隱性的,是暗指。如婆婆罵雞一例中,指示語(yǔ)“你”明指母雞(直接聽(tīng)話人),暗指媳婦(間接聽(tīng)話人)。
(三)雙向指示一為虛指一為實(shí)指的特點(diǎn)
在指桑罵槐類(lèi)對(duì)話中,明指對(duì)象“桑”并非話語(yǔ)發(fā)出者實(shí)際針對(duì)對(duì)象,是虛指;暗指對(duì)象“槐”才是話語(yǔ)實(shí)際針對(duì)對(duì)象,是實(shí)指。婆婆罵雞一例中,母雞并非話語(yǔ)實(shí)際針對(duì)對(duì)象,指示語(yǔ)為虛指,媳婦才是話語(yǔ)實(shí)際針對(duì)對(duì)象,指示語(yǔ)是實(shí)指。
因此我們認(rèn)為,雙向指示,一明一暗,一虛一實(shí)是指桑罵槐的指示語(yǔ)區(qū)別于常規(guī)會(huì)話的最大特點(diǎn)。
三、指桑罵槐類(lèi)指示的其他存在方式探討
(一)借喻修辭分析
借喻指借用喻體直接代替本體,本體和比喻詞都不出現(xiàn)的修辭手法。這與指桑罵槐“關(guān)鍵信息的可比喻性”的特點(diǎn)相似。婆婆罵雞一例,拋開(kāi)會(huì)話策略,則近似于用母雞直接替代媳婦,媳婦與比喻詞都不出現(xiàn)。
(1)況且狗是能浮水的,一定仍要爬到岸上,倘不注意,它先就聳身一搖,將水點(diǎn)灑得人們一身一臉,于是夾著尾巴逃走了。(魯迅《論“費(fèi)厄潑賴(lài)”應(yīng)該緩行》)
(2)這輪曉日從我們民族歷史的地平線上一躍而出,閃射著萬(wàn)道紅光,照臨到這個(gè)世界上。偉大而光明的祖國(guó)啊,愿你永遠(yuǎn)“如日之升”!(楊朔《泰山極頂》)
(3)最可恨那些毒蛇猛獸,吃盡了我們的血肉。一旦把它們消滅干凈,鮮紅的太陽(yáng)照遍全球。《國(guó)際歌》
例(1)中,單從這句話來(lái)分析,指示語(yǔ)“它”明指“落水狗”,實(shí)指什么并不能明確。但原文就“落水狗”具體指哪些人作了補(bǔ)充說(shuō)明,“落水狗”主要比喻“挨了打的敵人或垮臺(tái)人物”,因而“落水狗”實(shí)指對(duì)象明確,具備明指的特點(diǎn),而非暗指。例(2)中,“這”明指虛指曉日,實(shí)指祖國(guó),作者在后一句進(jìn)行補(bǔ)充說(shuō)明使“祖國(guó)”變?yōu)槊髦浮4?例不具備指桑罵槐一明一暗的指示特點(diǎn)。例(3)中,單從句段分析,“它們”在這里明指“毒蛇猛獸”,通過(guò)聯(lián)系上下文或?qū)懽鞅尘埃芍岸旧呙瞳F”所喻對(duì)象為“剝削者”。但文中并未對(duì)“毒蛇猛獸”進(jìn)行解釋性的明確,需要讀者自行推導(dǎo),因此這里的“它們”對(duì)應(yīng)“毒蛇猛獸”為明指、虛指,而對(duì)應(yīng)“剝削者”是暗指、實(shí)指。此例具備指桑罵槐的所有指示特點(diǎn)。
因此我們認(rèn)為,在借喻修辭中,如果喻體有人稱(chēng)指示現(xiàn)象,并且作者不對(duì)該喻體所喻對(duì)象作解釋性地明確,則該指示語(yǔ)具備一明一暗,一虛一實(shí)雙向指示的特點(diǎn)。
(二)象征手法分析
象征與借喻非常相似,主要區(qū)別在于“象征是一種構(gòu)思方法,借喻是一種修辭方式。前者屬文藝創(chuàng)作范疇,后者屬語(yǔ)言表達(dá)范疇。”[3]因此,我們認(rèn)為象征有與借喻相同的指示方式。如茅盾的《白楊禮贊》一文,以白楊樹(shù)象征北方農(nóng)民,如果文章不對(duì)象征對(duì)象進(jìn)行明示,則文章中與白楊樹(shù)有關(guān)的指示語(yǔ)明指、虛指白楊樹(shù),而暗指、實(shí)指北方農(nóng)民;但文章最后部分明確說(shuō)明白楊樹(shù)象征了北方的農(nóng)民,從而使前文與白楊有關(guān)的指示語(yǔ)皆明指北方農(nóng)民。而在高爾基的《海燕》一文中,每一種事物均有其特定的象征對(duì)象,但作者并不對(duì)象征對(duì)象進(jìn)行說(shuō)明,因此文中的人稱(chēng)指示語(yǔ)就有了與例(3)相同的指示方式。
(三)雙關(guān)修辭分析
雙關(guān)修辭,指的是:“利用語(yǔ)音或語(yǔ)義條件,有意使語(yǔ)句同時(shí)關(guān)顧表面和內(nèi)里兩種意思,言在此而意在彼的修辭手法。”[4]從雙關(guān)的交談方式來(lái)看,與指桑罵槐的會(huì)話特點(diǎn)有一定相似之處。
(4)一切從頭開(kāi)始——理發(fā)店廣告。
(5)東邊日出西邊雨,道是無(wú)晴卻有晴。
(6)馬良向李重討債,馬良問(wèn)道:“銀行有的是錢(qián),為什么還會(huì)出現(xiàn)‘資金周轉(zhuǎn)不過(guò)來(lái)’的情況呢?”李重不假思索地回答說(shuō):“這還不簡(jiǎn)單,資金周轉(zhuǎn)不過(guò)來(lái)主要是因?yàn)橘Y金回籠比較慢。”馬良馬上接上他的話頭說(shuō):“你說(shuō)得很對(duì)。打個(gè)比方說(shuō),你借錢(qián)給同學(xué),可借出的錢(qián)遲遲不能收回,就會(huì)造成債權(quán)人手頭很緊,是不是這個(gè)理呀。”
(7)又轉(zhuǎn)臉看看彎彎繞這伙子人,一語(yǔ)雙關(guān)地說(shuō):“我再宣布一聲,誰(shuí)想渾水摸魚(yú),挑撥是非,那是辦不到。”(浩然《艷陽(yáng)天》)
例(4)“從頭”既有“從頭部”,也有“從新”的意思,是利用詞語(yǔ)多義性的特點(diǎn)作的雙關(guān)修辭,僅是詞的用法,不涉及指示語(yǔ)。例(5)“晴”與“情”諧音,是諧音雙關(guān),亦不涉及指示語(yǔ)。例(6)中,馬良表面上是與李重探討銀行“資金周轉(zhuǎn)不過(guò)來(lái)”這一個(gè)現(xiàn)象,實(shí)則利用這一現(xiàn)象與李重借自己的錢(qián)不還導(dǎo)致自己手頭很緊的相似之處,暗示李重還錢(qián)。在最后一句,“你”明指的是李重,暗指自己;明指對(duì)象李重并非指示語(yǔ)主要指稱(chēng)對(duì)象,是虛指;自己才是指示語(yǔ)主要指稱(chēng)對(duì)象,是實(shí)指。同理,“同學(xué)”明指、虛指其他同學(xué),暗指、實(shí)指自己;“債權(quán)人”明指、虛指李重,暗指、實(shí)指自己。例(7)中,“誰(shuí)”是泛指,指任何人。根據(jù)語(yǔ)意可知,在句子中,“誰(shuí)”明指“任何人”,然而并非實(shí)指;話語(yǔ)實(shí)際針對(duì)的是“彎彎繞這伙子人”,但說(shuō)話人故意將這層意思隱藏起來(lái),因此“誰(shuí)”對(duì)于“彎彎繞這伙子人”是暗指、實(shí)指。
因此我們認(rèn)為,在雙關(guān)修辭手法中,如果涉及人稱(chēng)指示語(yǔ)的雙關(guān),則該指示語(yǔ)具備與指桑罵槐相同指示的特點(diǎn)。
結(jié)語(yǔ)
綜上所述,我們認(rèn)為,在指桑罵槐式會(huì)話中,因其會(huì)話特殊性,導(dǎo)致指示語(yǔ)的特殊用法。指示語(yǔ)的特殊用法表現(xiàn)在指示語(yǔ)雙向指示,一明一暗、一虛一實(shí)的特點(diǎn)。指示語(yǔ)的這個(gè)特點(diǎn),除存在于指桑罵槐手法中外,亦部分出現(xiàn)在借喻、雙關(guān)修辭及象征手法當(dāng)中。
參考文獻(xiàn)
[1][2]何自然,冉永平.新編語(yǔ)用學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009.
[3]吳援朝.如何區(qū)別象征與借喻[J].語(yǔ)文教學(xué)通訊,1983(04).
[4]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(yǔ)[M].北京:高等教育出版社,2002.