999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語(yǔ)幽默的常用表現(xiàn)手法及其翻譯策略

2014-04-11 09:20:28江山魂
關(guān)鍵詞:概念效果語(yǔ)言

江山魂

(長(zhǎng)江大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖北 荊州 434023)

英文“humor”這個(gè)詞來(lái)源于拉丁文的humorr,本義是“體液”。古希臘有一位名叫希波克拉底的醫(yī)生認(rèn)為,人的體液有血液、黏液、黃膽汁、黑膽汁等等,其不同的組成比例便會(huì)形成人們的不同氣質(zhì)和脾性[1]1842。

而“humor”一詞第一次被引進(jìn)中國(guó)是在1906年王國(guó)維先生出版的《屈子文學(xué)之精神》一書中,書中“humor”一詞被譯為“歐穆亞”,且將其定義為一種達(dá)觀的人生態(tài)度。但并未就此展開(kāi)論述,以后也未再議。直到1924年,林語(yǔ)堂先生在《晨報(bào)》副刊上連續(xù)撰文,定“幽默”為“humor”的漢譯名,并將其解釋為語(yǔ)言和行動(dòng)有趣可笑而意味深長(zhǎng),此譯法受到廣泛認(rèn)可,因而沿用至今。

一、英語(yǔ)幽默的常用表現(xiàn)手法

(一)偷換概念(concept replacement)

一般情況下,人們?cè)谶M(jìn)行交流時(shí)要求概念的含義要穩(wěn)定,雙方討論的應(yīng)該是同一回事,對(duì)同一事物的理解是一致的。而偷換概念就是利用雙方對(duì)于同一概念的不同理解,來(lái)達(dá)到幽默的效果[2]50。概念偷換得越離譜、越隱蔽,概念的內(nèi)涵差距就越大,產(chǎn)生的幽默效果就越強(qiáng)烈。偷換概念一般分為語(yǔ)法概念偷換和語(yǔ)義概念偷換。例如,

(1)Lady(visitingtheartistinhisstudio):Doyoulikepaintingpeopleinthenude?

Artist:No,personallyIpreferpaintingwithmyclotheson.

(2)Judge:NowIseethatapartfrommoney,youstolewatches,ringsandnecklaces.

Defendant:Yes,sir.BecauseIheardthatmoneyalonedoesnotbringhappiness.

例(1)為語(yǔ)法概念的偷換。“in the nude”意為裸體,相當(dāng)于“naked”,而這個(gè)“in the nude”在句中的成分既可以作為“you”的狀語(yǔ),也可以作為 “people”的定語(yǔ),分別理解為裸著作畫和畫裸著的人。提問(wèn)者明顯是為了問(wèn)藝術(shù)家是不是喜歡畫裸著的人,而回答者則有意偷換其概念回答說(shuō)他經(jīng)常是穿著衣服作畫,因而達(dá)到幽默效果。例(2)為語(yǔ)義概念的偷換。“Money alone does not bring happiness”原本是表示有錢不一定幸福的意思。而此例中的盜竊犯則故偷換概念將其理解為僅僅偷錢還不能給人幸福,以此來(lái)作為他盜竊除錢以外的東西的理由,讓人忍俊不禁。

(二)轉(zhuǎn)移話題(topic diversion)

轉(zhuǎn)移話題,就是顧左右而言其他,避重就輕地對(duì)待對(duì)方話語(yǔ)中的重點(diǎn),這種詞不達(dá)意的話語(yǔ)在有心人的故意誤導(dǎo)之下,經(jīng)常會(huì)產(chǎn)生幽默的效果。特別是當(dāng)說(shuō)話人一本正經(jīng)地提問(wèn)并真心期待回答時(shí),這種幽默效果最為明顯。

(三)滑稽定義(comic definition)

滑稽定義就是用不同尋常的思維方式加上尖刻而又充滿智慧的語(yǔ)言描述某一事物的本質(zhì)。這種幽默通常是讓人會(huì)心一笑的同時(shí)又不得不贊嘆此定義的精辟與經(jīng)典。

(四)急智(quick wits)

通常情況下,人們遇到尷尬或者帶有侮辱性的問(wèn)題急需解決而又不失面子時(shí),往往是按照習(xí)慣的思路,希望直接找到答案。而急智,就是在遇到這種情況時(shí),迅速反應(yīng),以非常規(guī)思維,給人一個(gè)出人意料而又產(chǎn)生幽默效果的答案。例如:

(3)GoethewasoncestrollingonanarrowpathinaparkinWeimar.Asluckwouldhaveit,hemetwithacriticwhowashostiletohim.Bothofthemstopped,staringateachother.Thenthecriticsaid, “I’llnevermakewayforafool.”

“ButIwill.”WiththatGoetheretreatedaside.

例(3)中歌德和對(duì)他懷有敵意的評(píng)論家狹路相逢,評(píng)論家說(shuō):“我永遠(yuǎn)不會(huì)為傻子讓路?!倍璧逻\(yùn)用機(jī)智的回答“而我會(huì)?!奔词棺约簲[脫了受侮辱的境地又反過(guò)來(lái)諷刺了評(píng)論家。

(五)夸張(hyperbole)

夸張是指為了達(dá)到強(qiáng)調(diào)或滑稽效果,表達(dá)強(qiáng)烈的感情,在客觀事實(shí)的基礎(chǔ)上,有意識(shí)地使用言過(guò)其實(shí)的詞語(yǔ),運(yùn)用豐富的想象力,故意對(duì)事物的某些方面作夸大或縮小地描述。它并不等于有失真實(shí)或不要事實(shí),而是通過(guò)夸張把事物的本質(zhì)更好地體現(xiàn)出來(lái)。

二、 英語(yǔ)幽默的翻譯策略

提到英語(yǔ)幽默的翻譯策略,必須先了解一些關(guān)于英語(yǔ)幽默的分類。目前有兩種獲得普遍認(rèn)可的分類方法,一種是將幽默分為情景幽默(situational humor)和非情景幽默(non-situational humor),另一種是將其分為通用幽默(universal or reality-based humor)、文化幽默(cultural-based humor)和語(yǔ)言幽默(linguistic or word-based humor)。事實(shí)上,這兩種分類方法是相互包含的,情景幽默也就是通用幽默,非情景幽默又包括文化幽默和語(yǔ)言幽默。本文將采取第一種分類方法分析英語(yǔ)幽默的翻譯策略。

(一)情景幽默的翻譯策略

情景幽默,主要指語(yǔ)言本身并不含有幽默因素(語(yǔ)言因素的變格或技巧化使用),但當(dāng)它被置于一定的情景或氛圍中時(shí),便產(chǎn)生幽默,此類幽默,不存在跨文化理解障礙,可譯性很強(qiáng),一般采取直譯法即可取得與原文類似甚至相等的幽默效果。

(二)非情景幽默的翻譯策略

非情景幽默通常包括文化幽默和語(yǔ)言幽默。文化幽默通常帶有一個(gè)地區(qū)、民族或國(guó)家特定的文化背景,要理解文化幽默,就必須了解目標(biāo)語(yǔ)相關(guān)的歷史、風(fēng)俗習(xí)慣等文化背景。語(yǔ)言幽默就是利用英文語(yǔ)言的一詞多義性或多詞同音性來(lái)玩文字游戲,從而產(chǎn)生幽默。由于英漢語(yǔ)言規(guī)律、社會(huì)文化差異較大,在文化幽默的翻譯過(guò)程中,會(huì)出現(xiàn)可譯度大大降低,甚至?xí)斐刹豢勺g現(xiàn)象[3]50。對(duì)于此類幽默的翻譯,主要有替代法、歸化法和加注法三種方法。

1.替代法

替代法就是在翻譯中用目標(biāo)語(yǔ)中與源語(yǔ)類似的所指事物代替源語(yǔ)中所指事物。從而滿足讀者的期望,以達(dá)到使其發(fā)笑的功能。例如:

(4)A:How do you like Kipling?(你喜歡拿破侖嗎?)

B:I don’t know. I’ve never kipled.(不知道,我從來(lái)沒(méi)有拿過(guò)破輪。)

譯文采用了漢語(yǔ)動(dòng)賓詞組轉(zhuǎn)化的特點(diǎn),用拿破侖代替Kipling,保留了原文的幽默性,達(dá)到了翻譯的目的。

2.歸化法

歸化法就是用目標(biāo)語(yǔ)中的適當(dāng)詞匯替換源語(yǔ)詞匯,不影響讀者對(duì)于該幽默的理解,但是失去了源語(yǔ)的味道,而通通轉(zhuǎn)化為了目標(biāo)語(yǔ)的文化習(xí)慣。例如:

(5)A:Why is the river rich?(河流為什么富有?)

B:Because it has two banks.(因?yàn)樗偸窍蝈X(前)流??!)

此例中,原文的雙關(guān)詞為“bank”,意思為“岸”,“銀行”。而譯文中用了中國(guó)味兒十足的兩個(gè)同音字,“前”和“錢”以及“余”和“魚”,再現(xiàn)了原文的幽默氣息。

3.加注法

由于有些幽默的民族文化特色過(guò)于濃厚,在目標(biāo)語(yǔ)中基本上找不到與之相吻合或者對(duì)應(yīng)的語(yǔ)言,此時(shí)要想將原文的幽默保留下來(lái),必須使用加注法,也就是在翻譯完原文后,再添加一些相關(guān)的注釋,便于讀者的理解。例如:

(6)Thief:Quick—the police are coming—jump out of the window!(小偷:快!警察來(lái)了——快從窗戶跳下去。)

Accomplice:But we are on the thirteenth floor!(同犯:可是我們現(xiàn)在是在13樓啊!)

Thief:This is no time to be superstitious.(小偷:現(xiàn)在不是講迷信的時(shí)候。)

(西方人特別忌諱數(shù)字13,就好像我們忌諱數(shù)字4一樣,是一種迷信。)

此例中,如果不加以說(shuō)明而是直接翻譯過(guò)來(lái),那么對(duì)于西方文化不了解的讀者看了就完全不會(huì)有幽默的感覺(jué)。添加了一定注釋之后,也許相比于原文幽默感略有欠缺,但已經(jīng)足夠使讀者發(fā)笑了。

三、結(jié)語(yǔ)

英語(yǔ)幽默無(wú)處不在地存在于生活和學(xué)習(xí)中,能懂得別人的幽默對(duì)于人際關(guān)系的提高有著巨大的幫助。而對(duì)于英語(yǔ)中的幽默詞匯進(jìn)行精準(zhǔn)的翻譯,可以更好地體現(xiàn)出原文中的情感及意義,使譯文更加貼近原文。希望此文能對(duì)廣大英語(yǔ)愛(ài)好者在理解和運(yùn)用英語(yǔ)幽默上提供幫助,能在生活中更好地了解這一常用的語(yǔ)言方式。

參考文獻(xiàn):

[1] Webster’s Third New International Dictionary [M]. Springfield, Massachusetts, USA: Merriam-Webster Inc. 1981.

[2] 毛榮貴.英漢幽默語(yǔ)言漢譯漫談[J].外國(guó)語(yǔ),1992(1).

[3] 歐陽(yáng)利鋒.如何翻譯幽默[J].廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2002(3).

猜你喜歡
概念效果語(yǔ)言
Birdie Cup Coffee豐盛里概念店
按摩效果確有理論依據(jù)
語(yǔ)言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
幾樣概念店
迅速制造慢門虛化效果
學(xué)習(xí)集合概念『四步走』
讓語(yǔ)言描寫搖曳多姿
抓住“瞬間性”效果
聚焦集合的概念及應(yīng)用
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
主站蜘蛛池模板: 91精品日韩人妻无码久久| 成年网址网站在线观看| 日韩无码视频专区| 国产美女丝袜高潮| 视频二区亚洲精品| 国产福利微拍精品一区二区| 亚洲人成高清| 91精品网站| 国产精品成人第一区| 亚洲欧洲日韩国产综合在线二区| 亚洲欧美一区二区三区图片| 国产精品第三页在线看| 日韩高清欧美| 91青青草视频在线观看的| 麻豆国产精品一二三在线观看| 自慰高潮喷白浆在线观看| 久久综合结合久久狠狠狠97色| www.精品视频| 久久综合结合久久狠狠狠97色| 国产另类视频| 亚洲二区视频| 99热这里只有精品2| 欧美亚洲欧美| 园内精品自拍视频在线播放| 青青网在线国产| 国产白浆在线| 女人av社区男人的天堂| 九九线精品视频在线观看| 久久中文电影| 国产99久久亚洲综合精品西瓜tv| 欧美综合一区二区三区| 色国产视频| 国产剧情一区二区| 日韩欧美国产中文| 久久99国产视频| 亚洲精品自在线拍| 免费不卡视频| 日韩AV无码一区| 91久草视频| 亚洲精品成人7777在线观看| 人妻丰满熟妇AV无码区| 丁香婷婷在线视频| 成年A级毛片| 在线日本国产成人免费的| 国产欧美在线观看视频| 亚洲六月丁香六月婷婷蜜芽| 国产亚洲精品97在线观看| 男人天堂伊人网| 中文字幕伦视频| 亚洲精选无码久久久| 国产精品原创不卡在线| jizz亚洲高清在线观看| 91久久国产热精品免费| 亚洲VA中文字幕| 免费高清毛片| 手机在线看片不卡中文字幕| 亚洲日韩精品综合在线一区二区 | 中文字幕在线观看日本| 欧美日韩免费观看| 视频二区亚洲精品| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 亚洲一区二区成人| 午夜性爽视频男人的天堂| 亚洲日韩欧美在线观看| 亚洲视频在线观看免费视频| 亚洲中文久久精品无玛| 国产综合另类小说色区色噜噜| 伊人丁香五月天久久综合| 国产第一页第二页| 日韩第九页| 欧美成人看片一区二区三区 | 日本高清免费一本在线观看| 免费可以看的无遮挡av无码| 精品综合久久久久久97超人| 五月婷婷激情四射| 亚洲精品久综合蜜| 欧美一级在线| 97在线碰| 视频一本大道香蕉久在线播放| 国产免费怡红院视频| 亚洲天堂自拍|