摘要:在小學語文教學實踐中,教師往往被指責為在語文工具性與人文性之間過于搖擺,灌輸式的訓練與鄉愿式的散漫兩種看似矛盾的現象同時并存。其思想背景在于沒有正確理解人文性以及人文性與工具性的統一,要在教學中實現二者的恰當平衡,前提是對人文性與工具性的內涵與統一基礎予以辨明。維持二者在實踐中的平衡需要顧及到學生發展著的心理特質和水平,堅持中庸原則,通過創設優美、優雅和優質的語言環境,實施基本的語言文字訓練。
關鍵詞:小學語文;工具性;人文性;教學原則
中圖分類號:G622 文獻標志碼:A 文章編號:1673-9094(2013)08-0072-04
今日,我們的基礎教育承受著大量且多樣的批評與指責,批評的聲音來自不同的地方,政府官員、教育研究者、社會批評家、普通民眾,以及一線教師自身的反思;并且,這些批評指向基礎教育中的各個階段和方面。作為基礎教育中的一個組成部分,小學語文亦未能逃脫這些指責,甚至更為嚴重。依據《義務教育語文課程標準(2011年版)》中的說法:“語文課程的多重功能和奠基作用,決定了它在九年義務教育中的重要地位。”小學語文奠定了基礎教育的一塊重要基石,甚至可以說是最重要的那塊。因為,“語言文字是思維的工具,是獲取其他學科知識的工具”[1]。小學語文的地位如此重要,而它所遭到的批評卻使人懷疑它能否擔負起所期望的職責。本文將要探討的是其中的一種批評,即有關語文教學中工具性與人文性的統一問題。這個問題涉及到語文的基本性質和教學方向,因而值得我們給予優先的注意。
一、批評:工具性與人文性之間的搖擺
《義務教育語文課程標準(2011年版)》明確地表述:“工具性與人文性的統一,是語文課程的基本特點。”這是大多數人都能接受的觀點。但是,當我們進一步追問工具性與人文性究竟是如何統一的或者如何在語文教學中實現二者的統一時,分歧開始產生。現實的情況是,小學語文課程在這一方面遭到了不少質疑與批評。這種批評大概可以分為乍看相互矛盾的兩種:
一方面,某些觀察者看到小學語文課堂中充斥著教師要求學生大量抄書、背書、寫字等重復性訓練,這些訓練肢解了語文的整體性,根本上是一種機械灌輸的辦法。這種語言灌輸和操練不僅忽視了對學生予以文學上的啟迪、精神上的熏陶和美感上的陶冶,更不符合學生在小學階段的認知水平和過程,無法使學生養成良好的識字、寫字和運用語言的習慣。另一方面,在新課程改革的推動下,很多語文教師沒有正確地理解新課程的理念,其結果是,在一些小學語文課堂上,教師為了實現“自主、合作、探究的學習方式”,“尊重學生的差異性和獨特性”,一味順從學生的獨特看法,導致一種“你好、他好、大家好”[2]的散漫、鄉愿的學風。這種鄉愿式的自由,缺乏對學生進行基本而適度的規范訓練,學生既沒有獲得獨立的、創造的精神,也沒有打下厚實的語言文字功底,在初中和高中階段的學習中跟不上教學的進度。
上面兩種批評指出了當下小學語文教育實踐中存在的兩大“病癥”,當然,實際發生的弊病并不局限于這二者,更有可能的情況是,工具性與人文性二者在語文教育實踐中都沒有達到預期的目標。我們可以概括地說:第一種情況過于強調了語文的工具性,而忽視了語文固有的人文熏陶的作用;第二種情況則表明,語文人文性的一面被有些老師推向了極端,基本的語文能力和習慣的扎實培養卻不被重視。灌輸式的教學將語文當作純粹的工具來教,鄉愿式的教學則將“以人為本”推向了放縱的極端,這兩種批評都指向了小學語文教學實踐中的實質問題,即:何謂工具性?何謂人文性?二者如何在語文課程中統一起來?這種統一又如何在小學語文教學中獲得實現?這些問題不單是紙面上的理論問題,也是關系到語文教學的實踐問題。《義務教育語文課程標準(2011年版)》對此肯定地指出:“工具性與人文性的統一,是語文課程的基本特點。”然而,這一問題僅僅給我們規定了語文課程的基本性質,遠沒有回答二者如何統一、如何實現的問題。
二、語言:語文工具性與人文性的載體
何謂語文?根據《現代漢語大詞典》的解釋,語文有兩種含義:其一,指語言和文字;其二,指語言和文學的簡稱。作為一門學科的“語文”這個概念,涵蓋了上述兩種含義。語言乃是語文的根本和基礎,構成了語文的基本層面。語言是人類所特有的交流思想、表達情意和下達命令等的工具,在這個意義上,語文課首先是實踐性的、工具性的。無論如何,語文被當作教育中的重要部分,原因正在于它首先是交流的工具,缺乏語言工具,人類社會便難以維持。其次,語言是文化的載體,人類其它各門知識、傳統習俗等都以共同的語言為前提。因此,工具性也是語文的基本屬性之一。運用語言文字的能力,包括獨立識字、寫字、讀文章、寫作文、口語交際等聽說讀寫能力,是小學語文教學中的首要任務。也因此,拼音、字、詞、句等訓練成為小學語文教學中必不可少的組成部分。這一點是大多數人都同意的。
(一)人文主義視野下的人文性
較之于工具性,人文性則是一個存在不少歧義的概念。人文性是人文主義思想中的一個基本概念,在人文性概念的背后,有一系列基本的理論思想對其予以支撐和解釋。“人文主義一詞指向西方歷史上一種關于人的問題的認識、解釋以及與教育密切相關的現象,它沒有固定的含義,伴隨著歷史的發展而有所更迭。”[3]眾所周知,人文主義起源于西方近代開始的文藝復興運動,人文的概念被用來抗衡中世紀以來統治心靈的基督教的神性觀念。換言之,人文性的原始意義是賦予人類以崇高的價值和地位,從今日的眼光看來,這是一種典型的“人類中心論”。自文藝復興以來,人的觀念開始從宗教的束縛中解放出來。日后隨著科技發展、產業革命和啟蒙運動等祛魅事件,人的意義與價值逐漸成為西方以至全世界的共識。在這個過程中,人文主義本身也經歷了一系列的演變,分化為各種不同的流派和傾向。盡管分化愈烈,但是人文主義或人文性本身作為一個核心概念具有若干確實的規定。
人文性的基本立足點是尊重人與解放人。毫無疑義,人文性首先意味著認識并肯定人的價值和尊嚴,認為每個人都是平等的、重要的、獨特的個體存在。其次,從肯定人性出發,產生解放人的沖動和追求,即高揚人的能動性、自覺性和創造性,也就是現在常說的主體性。這與新課程標準中的表述是同一的。這兩點也是我們最常提到并予以承認和實踐的人文性格。然而,這并沒有構成人文主義的全部,事實上,人道主義和人本主義等思想同樣承認并實踐這些基本理念。人文主義或人文性的另一重維度蘊含在“人之所以為人”這個重要的命題中。文藝復興時期的人文主義學者的一個共同特征是精通古希臘羅馬的文學和哲學等古典學科知識,當時人類文化中最優秀的部分蘊藏在一些古典學科中,旨在提升人的品格和精神。人區別于動物之處在于人具有精神性的維度,動物則缺乏精神向度。這也是人文主義區別于人道主義或者人本主義的所在,后兩者并不完全要求精神上的提升。
新人文主義大師白璧德就人文主義的精神向度做過很多詳細而明白的闡述,其根本假設是人性二元論,即相信人性中既有善的因子,也有惡的胚芽,作為人所要做的乃是抑惡揚善。完成這一目標的途徑是學習人類文化中沉淀下來的各種人文知識,恪守規范與價值,由此不斷追求崇高。“人文主義者在極度的同情與極度的紀律和選擇之間游移,并根據他調節這兩個極端的情況而相應地變得更加人文。”[4]我們既不能放任自己的情緒和感受,也不能喪失獨立的品格和地位,換言之,人文主義倡導一種有節制的自由。節制的力量來源于人文知識對人性的熏陶,即精神性對人性中惡的一面的內在制約。也因此,人文主義的實質是一種關于理性人性以及培養理想人性的積極教育方案。新課標中有如此表述:“義務教育階段的語文課程,應使學生初步學會運用祖國語言文字進行交流溝通,吸收古今中外優秀文化,提高思想文化修養,促進自身精神成長。”學生應追求廣博而全面的發展,避免陷入專業化的片面,這與我們提倡的素質教育或者通識教育的原意是內在契合的。
(二)語言構成了語文工具性與人文性相統一的基礎
語文由語言和文學兩部分組成。我們要注意一個很明顯的事實,無論語文的工具性還是人文性,二者都存在于語言文字以及由語言文字構成的文學中。語文是一種典型的語言文字的產物,同時語文也是民族文化的凝聚形式。語言作為人類交流工具,具有工具屬性,語言本身承載著文學甚至文化功能,人文性正是內含在語言、文學和文化中,因此,我們可以謹慎地得出一個結論,語文的工具性和人文性統一于語言(包括文字)。展開來講,語文的基本材料是語言文字,構成語文的語言文字還承載著豐富的文化傳統和思想。語言文字因為它所承載的文化功能而有意義,否則只是一堆無意義的客觀存在。同樣,任何文化、思想和情感都必須通過語言文字予以展現和留存。在這一個意義上,語言文字是工具性和人文性的統一體,工具性與人文性二者相輔相成、不可分割。
從這種統一的觀點考察語文教學中的工具性偏向和人文性偏向,就可以發現二者都是由于沒有很好地理解語文的工具性和人文性的涵義和關系所造成的。只講究語言文字能力和語文習慣的訓練和培養,是機械的,沒有注意到語言文字以及由語言文字構成的文章都是依靠它們所承載的思想而變得有意義的。實際上,任何有意義的語言和文字必定包含著文化上的意義,如果僅僅訓練字詞的運用,這樣的語文能力是極其貧乏、表面的,缺乏精神的深度。另一方面,僅僅注重語文的文化意義的熏染,卻不以語言文字的基本能力為依托,顯然是抽調了精神意義的實現基礎。此外,我們課堂中出現的那種散漫鄉愿的現象,其原因之一就是未能理解人文主義所強調的道德克制精神。在白璧德看來,“人性與自然相比具有內在的超越性,文學的重要使命就是引導人類由低級自我提升為高級自我”[5]。
三、途徑:實現語文工具性與人文性統一的教學原則
上面關于語文統一性的分析只是在抽象的理論層面展開的,但是,就教育的實踐本性而言,最要緊的事情是如何在實際的語文教學活動中維持二者之間的恰當平衡。這是一個具體的教學法問題,在此,一個新的限制性因素被引入我們的考慮之中,即小學生的認知能力和已有的知識水平是教學的實際起點。這也意味著,語文工具性與人文性之間的平衡狀態處于不斷的建立—打破—重建的動態過程中,因為學生的認知能力和知識水平在不斷發生變化。筆者立足于小學階段學生的心理特點,從語文工具性與人文性統一于語言的性質出發,結合自身的教學經驗,認為如下原則對于保持語文工具性與人文性之間的平衡是有益的。
首先是中庸原則,即工具性與人文性二者不可偏廢。我們既要摒除肢解語文整體性和精神性的機械訓練,同時又要防止課堂中可能出現的散漫風氣。在機械與散漫之間,我們需要尋找一條中間道路。達成此點的第一要求便是克制人為的偏見。在這條原則之下,我們另提出一條特別的原則,即節制性原則。這條原則專門針對新課程改革中出現的誤解自由和自主的傾向。《義務教育語文課程標準(2011年版)》提倡“自主、合作、探究的學習方式”,許多教師卻由此而將學習的任務全部推向學生,以為教師的干預必定妨礙了學生的自主和獨特性。根據人文主義的基本原則,人文性內含著約束,學生的思想和行為應當受到一定的約束和引導,而不是任其隨意發展。
還有便是積極性原則。第一,小學語文教學重視語言文字基本能力的訓練和培養。從小學生的認知水平來看,其感受性豐富而理性尚未養成,因此,語言文字及文學中蘊涵著的深層意義并非小學生所能領會和理解。因此,學會拼音、識字、寫字、說話等基本事項是小學語文教學的根本任務。當然,根據中庸原則,即使是在語言文字的訓練過程中,也要注意到人文性的發揚和濡染。第二,如何在語言文字的基本訓練中達到人文熏陶的目的呢?創設優美、優雅、優質的語言環境是一條重要的途徑。語言文字的美和文學的美是直觀的,并不需要理性上的努力就可體會。審美是人文性的基本內容之一,學生體會語文之美,能進一步激發學生學習語文的興趣和動力。此外,語言環境本身具有精神熏陶的作用,教學語言的優雅或崇高,能激起學生心中同樣的情感,而貧乏、無聊的語言環境只會讓學生感到厭倦。
參考文獻:
[1]范建欣.小學語文教育是終身教育的基礎[J].教育探索,2002(6).
[2]吳永軍.亂花漸欲迷人眼——從當前小學語文教學諸主張看語文實質[J].教育理論與實踐,2007(7).
[3]王坤慶.論人文主義教育的價值取向[J].高等教育研究,1999(5).
[4]三聯書店編輯部,美國人文雜志社.人文主義:全盤反思[M].多人,譯.北京:生活·讀書·新知三聯書店,2003:15.
[5]胡淼森.“新人文主義”再探討[J].求是學刊,2006(1).
責任編輯:石萍