摘 要 詞匯教學是大學英語教學的重點之一,本文從三大方面就如何將隱喻認知理論運用到大學英語詞匯教學中進行粗淺探討,以供參考。
關鍵詞 隱喻 詞匯 大學英語
中圖分類號:G424 文獻標識碼:A
Application Analysis of Metaphorical Cognition
in College English Vocabulary Teaching
ZHANG Min, ZHANG Yinsong, QUAN Hong
(College of Foreign Languages, Yunnan Agricultural University, Kunming, Yunnan 650201)
Abstract Vocabulary is one of the priorities of college English teaching, this article from three aspects to discuss on how to apply cognitive metaphor theory to college English vocabulary teaching, for reference.
Key words metaphor; vocabulary; college English
詞匯教學是大學英語教學的重點之一,然而,在長期的教學實踐中,由于受到以索緒爾為代表的結構主義思想的影響,多數(shù)教師認為詞語與意義之間無重要的內在聯(lián)系,教學時往往偏重詞匯表面意義的教授,對詞匯的隱喻意義及內涵理據(jù)的教授重視不足,在一定程度上導致學生詞匯學習的全面性及徹底性不足,詞匯量偏低且質不高。隱喻作為人類一種重要的認知方式,在語言學習的過程中,能透過語言的表層體系,對詞語的構成規(guī)律及發(fā)展意義進行深入挖掘,有效提高語言學習效率。有統(tǒng)計表明,英語中隱喻或源于隱喻的詞匯高達70%,我國高校英語教學普遍采用的《新視野大學英語》教材,詞匯地道且蘊含生動鮮活的意向,因此,利用隱喻理論進行詞匯教學極有意義,基于此,現(xiàn)結合教學實踐就此問題進行粗淺探討。
1 應用隱喻理論,提高學生基本范疇詞匯的理解及掌握
有調查顯示,絕大多數(shù)隱喻思維及語言均是在基本范疇等級上發(fā)展而來,相較于其它范疇詞,基本范疇詞的隱喻用法更多,英語中的基本范疇詞匯不但隱喻意義豐富,使用頻率高,且由這些基本范疇詞匯構成合成詞的概率、被合成的詞所產生的頻率也很高,因此在教學中,教師應有針對性地做好基本范疇詞匯隱喻意義的教授,幫助學生理解并掌握該類基本范疇意義詞匯內部的基本詞義和隱喻詞義,以切實提高學生的英語詞匯量。如,以apple為例,基本意義為蘋果,但學生在遇到一些含該詞的短語“the apple of discord” “the apple of sb’s eye”等時,往往不知所云,其實,在第一個短語中,apple隱喻“根源”, 短語意為“禍根”,第二個短語中的apple 隱喻“明珠”, 短語意為“掌上明珠”,而“big apple”也非字面上的“大蘋果”, 而是特指美國紐約。又如,heart的本意為心/心臟,但相較于普通義其隱喻用法更廣,如從心理角度出發(fā),可暗喻各種心理活動相關,如heartless(無情的)、heartache(傷心)等,從形狀及功能角度出發(fā),可暗喻“中心”,如the heart of a city(市中心),此外,還可通過轉喻來喻指人,如sweet heart(甜心)、dear heart(寶貝)等。
2 把握隱喻特點,提高學生隱喻意識培養(yǎng)其隱喻思維能力
多義現(xiàn)象是英語詞匯的一大特色,絕大多數(shù)詞匯都有兩個或兩個以上的意義,而多義詞基本以一個基本意義為核心,其他詞義由此中心詞義通過隱喻延展而來,因此在詞匯教學中,教師應在抓好詞匯原始意義的基礎上,把握好隱喻的特點,幫助學生深入理解詞匯原始詞義與隱喻詞義間的聯(lián)系,并通過例句的形式加深學生的聯(lián)想和熟悉度,使學生在潛移默化中逐步體會到隱喻的特點及其發(fā)揮的作用,切實培養(yǎng)學生的隱喻思維能力。結合實踐經驗,筆者將隱喻的特點概括為具體與抽象的共存、時間空間的打破、人與物及動物界限的打破、可褒可貶、文化依賴五大方面。如approach原意為“接近、靠近”,通過隱喻手段,該詞義又延伸為如下幾大方面:(1)Few writers can even approach Shakespeare in greatness(很少作家堪比莎士比亞的偉大);(2)A girl of eighteen is approaching manhood(女孩18歲將接近成年);(3)The enemy ran away at our approach(我們漸進之時敵人竄逃了);(4)When is the best time to approach my employer about an increase in salary?(何時最適合與雇主交涉加薪);(5)She is difficult to approach(她是一個不易接近的人)。如上句子,例(1)(2)為時間上的接近,例(3)為距離上的接近,而例(1)(4)(5)則為抽象意。又如,tree原意為樹,其相關詞有:leaf(樹葉)、trunk(樹樁)、limb(大的樹權),而通過引申可獲得如下詞義拓展,人、物之間的界限被打破:(1)this is my family tree(這是我的家譜);(2)turn over a new leaf(改過自新);(3)The athlete has a powerful trunk(那個運動員身軀強壯有力)(4)tremble in every limb(四肢發(fā)抖)。又如,Envy(嫉妒、羨慕)、Deserve(值得配得上的,應得到或好或壞的待遇)等詞匯可褒貶共用。如:She said it out of envy(她出于嫉妒說了這話);I envy you your good luck(我羨慕你的好運);What had he done to deserve such punishment(他做了什么事要受到懲罰);His helping others deserve is praise(他幫助別人理當表揚)。此外,隱喻也是以社會文化知識為基礎的,因此在不同的文化背景中也會形成類似的隱喻,即所謂的“文化共核詞”,如關于house(房子)的文化隱喻在英漢中都極為常見,英語中與house相關的機構及組織名詞有prison house(牢房)、House of Representatives(眾議院),漢語中也有“醫(yī)院”“法院”等說法。當然,基于不同的文化背景,一些隱喻在使用上也存在差異,如同樣以蝙蝠為喻體,漢語從“蝠”“福”的語音隱喻角度,蝙蝠常暗指吉祥物,而英語則多帶有貶義色彩,如:as blind as a bat(有眼無珠);have bats in the belfry(異想天開)。
3 利用隱喻認清詞匯的演變,幫助學生隨時掌握新詞
據(jù)全球語言監(jiān)測機構統(tǒng)計,當前每天產生的英語新詞約14.7個,每年出現(xiàn)的新詞及新義高達1500~1600個,對學生而言,在同一范疇內將新詞按一定的隱喻模式歸類,找出新舊詞之間、抽象詞與具體詞之間的聯(lián)系,比孤立地呈現(xiàn)新詞更方便記憶及學習,因此教師應幫助學生掌握好新詞的構詞規(guī)律,在了解基本詞義的基礎上,理清原有詞匯與新詞之間的隱喻關系,隨時把握新詞。結合實踐經驗,筆者認為隱喻復合新詞的形式通常表現(xiàn)為如下三種形式:(1)喻體 +本體,如pocket condos(口袋公寓)、orphan cancer(一種罕見的癌癥);(2)本體 +喻體:如phone tree(電話聯(lián)系網)、data fast(像齋戒一樣遠離電子設備):(3)喻體 +喻體:三種形式,如cot potatoes(沉迷電視的兒童)、dirt road(緩慢的網絡鏈接),等等。此外,還有一些新義詞是在單詞原有義項上通過隱喻映射發(fā)展而來,如zombie computers(受病毒攻擊的電腦),zombie原為日常詞匯中的僵尸,此處被暗指受隱形病毒控制。
總之,詞匯作為語言的三大要素之一,其教學策略在一定程度上對教學質量有重要影響,而隱喻學的詞匯學習策略能有效提高學生的學習效率,因此在實踐中,教師應結合隱喻的思維方式,進行舉一反三的擴散性關聯(lián)教學,切實提高大學英語教學質量。
基金項目:云南省教育廳科學研究基金“邊疆少數(shù)民族地區(qū)中學英語教師課堂教學決策研究” 項目編號:2013Y447
參考文獻
[1] 吳勝偉.大學英語詞匯習得中的概念隱喻應用研究[J].淮陰工學院學報,2012.21(2):42-44.
[2] 李媛霞.隱喻在大學英語詞匯教學中的應用研究[J].湖北廣播電視大學學報,2011.31(5):138-139.
[3] 李麗晨.隱喻認知視角下的大學英語詞匯教學策略探究[J].山西廣播電視大學學報,2012(3):59-60.