摘 要 培養(yǎng)大學(xué)生卓越的知識(shí)與眼光,使他們具有跨文化交際的能力,變得尤為重要。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過程中,我們只有意識(shí)到,西方文化在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中導(dǎo)入的必要性及重要性,才能豐富文化輸出,從而使跨文化交際成功地實(shí)現(xiàn)。
關(guān)鍵詞 西方文化 導(dǎo)入 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)
中圖分類號(hào):G424 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
On the Importance of Western Culture
Introduction in College English Teaching
WANG Huili
(School of Public Foreign Languages, Hulunbuir College, Hulunbuir, Inner Mongolia 021008)
Abstract Cultivating college students' excellence in knowledge and vision, so that they have the cross-cultural communication ability, has become particularly important. In college English teaching process, we only realize the necessity and importance of western culture in college English classroom import culture in order to enrich the output, so that achieve the successful implementation of cross-cultural communication.
Key words western culture; introduction; college English teaching
1 中西方文化對(duì)比在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的必要性及重要性
語(yǔ)言是文化的重要組成部分,同時(shí)也隨著文化而發(fā)展變化。西方文化導(dǎo)入在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的必要性及重要性主要體現(xiàn)在:培養(yǎng)學(xué)生們的西方思維方式。中國(guó)人由于受到傳統(tǒng)文化的巨大影響,導(dǎo)致學(xué)生們?cè)趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)的過程中,難以理解遇到的一些西方文化現(xiàn)象。人們經(jīng)常笑稱不地道的英語(yǔ)為“Chinglish”, 實(shí)際上這是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人受中國(guó)傳統(tǒng)文化思維模式影響或干擾的一種表現(xiàn)。
英語(yǔ)背景知識(shí)的介紹,以及相關(guān)西方文化知識(shí)的導(dǎo)入,能使學(xué)生們更好地理解學(xué)習(xí)中遇到的一些難理解的文化現(xiàn)象,包括西方人的生活行為方式以及道德規(guī)范等,這樣就可以逐步培養(yǎng)學(xué)生們學(xué)會(huì)用西方的思維方式去理解西方文化的能力。同時(shí),對(duì)于西方文化的學(xué)習(xí)可以激發(fā)學(xué)生們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的熱情,并提高他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,從而做到更加地道地運(yùn)用英語(yǔ)提高自己的能力。
2 中西方文化的差異對(duì)比
2.1 語(yǔ)言行為方面的文化差異
語(yǔ)言是文化的產(chǎn)物,同時(shí)也是文化的一種重要表現(xiàn)形式,語(yǔ)言的運(yùn)用一定要遵循文化的規(guī)則。比如在談到問候和致謝的話題,中國(guó)人一見面打招呼大多會(huì)問對(duì)方 “你吃飯了嗎?”相比較之下,西方人打招呼的方式一般會(huì)以談?wù)撎鞖忾_頭 “Hi,it is a nice day, isn’t it ?”一般來說,我們與家庭成員或者非常熟悉的人之間,很少說謝謝,但是在講英語(yǔ)的國(guó)家, “Thank you.” 用于相當(dāng)之多的場(chǎng)合。再比如說,別人對(duì)自己進(jìn)行夸獎(jiǎng)和贊美,受中國(guó)傳統(tǒng)思維方式影響,我們經(jīng)常會(huì)表示謙虛和退讓,而在講英語(yǔ)的國(guó)家,對(duì)于別人的贊美,最普通的回答卻是 “Thank you.”。
2.2 價(jià)值取向與非語(yǔ)言交際的差異
通過對(duì)以下幾方面的淺析,我們可以清晰地分辨出中西方兩種不同的價(jià)值觀模式。中國(guó)人在聊天交談的過程中經(jīng)常以問及對(duì)方的年齡、婚姻狀況、收入等方面為話題,以示要好和關(guān)心,而講英語(yǔ)國(guó)家的人對(duì)這樣的聊天方式比較反感,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為這些都涉及到個(gè)人的隱私,貿(mào)然涉及到別人的隱私被認(rèn)為是非常沒有禮貌和缺少教養(yǎng)的表現(xiàn)。
受到傳統(tǒng)習(xí)俗的影響,中國(guó)人對(duì)于別人送來的禮物,經(jīng)常都是一番推辭,不好意思當(dāng)面打開,而在西方文化中,人們對(duì)于別人送來的禮物,一般都是要當(dāng)面打開,并對(duì)此表示喜愛,稱贊一番。
3 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的缺失
我國(guó)目前的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀比較讓人擔(dān)憂。一方面,大學(xué)英語(yǔ)教師對(duì)西方英語(yǔ)國(guó)家文化普遍缺乏研究與深入的了解,在整個(gè)的教學(xué)過程中偏重于語(yǔ)言知識(shí)的傳授,卻忽視了文化背景知識(shí)的傳授,從而導(dǎo)致學(xué)生因?yàn)檎莆盏挠⒄Z(yǔ)文化知識(shí)不足,而不能正確地理解和運(yùn)用語(yǔ)言。這種傳統(tǒng)的教學(xué)思維模式忽視了語(yǔ)言學(xué)習(xí)中最重要的一環(huán)——對(duì)于文化的學(xué)習(xí)。目前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)多放在聽、說、讀、寫等應(yīng)試技能的培養(yǎng)上,很多大學(xué)英語(yǔ)教師將大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)通過率作為衡量教學(xué)成敗的標(biāo)準(zhǔn),很少把英語(yǔ)學(xué)習(xí)作為一種文化來傳授,忽視了對(duì)學(xué)生人文素質(zhì)的培養(yǎng)。另一方面,學(xué)生缺乏對(duì)文化學(xué)習(xí)的認(rèn)識(shí)。我國(guó)大學(xué)生對(duì)跨文化交際理解能力相對(duì)較低,如對(duì)禮貌規(guī)則、交際策略、交際規(guī)則等方面的知識(shí)知之甚少。不熟悉英語(yǔ)國(guó)家的思維模式與文化背景,對(duì)隱含的文化內(nèi)涵、語(yǔ)言現(xiàn)象、行為等都理解不多,以至于在跨文化交際過程中經(jīng)常誤解對(duì)方。
4 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中西方文化導(dǎo)入的策略及方法
4.1 要提高教師的文化素養(yǎng)與跨文化交際能力
大學(xué)生文化意識(shí)和跨文化交際能力的培養(yǎng)與形成,這個(gè)重?fù)?dān)必將落在大學(xué)英語(yǔ)教師的身上,當(dāng)然同時(shí)也會(huì)給大學(xué)英語(yǔ)教師提出更高的要求。廣大大學(xué)英語(yǔ)教師要充分意識(shí)到文化教學(xué)的必要性和重要性,清楚地了解中西方文化的異同。教師們可以通過閱讀時(shí)代感較強(qiáng)的英語(yǔ)國(guó)家的各種報(bào)刊或者雜志,來了解其國(guó)家的歷史、宗教、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、政治,包括在此文化背景下人們的生活方式。當(dāng)然還可以通過研究其語(yǔ)言與文化的關(guān)系,更加豐富自己的知識(shí),從而更加深刻地理解語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)之間的緊密關(guān)系。
4.2 大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中有意識(shí)增加文化背景知識(shí)介紹
加強(qiáng)課堂教學(xué)中對(duì)于西方文化背景知識(shí)的講解,也是能使學(xué)生的文化素養(yǎng)及跨文化交際能力有效提高的一個(gè)很重要的途徑。例如,講課時(shí),對(duì)于西方的女士?jī)?yōu)先原則“l(fā)ady first”,或者對(duì)于其重大節(jié)日”Christmas Day”的介紹都是非常必要的。習(xí)語(yǔ)的產(chǎn)生,離不開人們長(zhǎng)期的勞動(dòng)與生活,也可以從側(cè)面反映出一個(gè)國(guó)家的文化背景。眾所周知,英國(guó)是一個(gè)島國(guó),在歷史上曾經(jīng)一度領(lǐng)先世界的航海業(yè);而中國(guó)人民一直都在亞洲大陸勞作與生活,大陸是人們生活的聚集地。因而說到花錢十分浪費(fèi)的俗語(yǔ),英語(yǔ)說成“spend money like water”,而漢語(yǔ)則說 “揮金如土”。
4.3 利用視聽直觀教具,激發(fā)學(xué)生的文化學(xué)習(xí)興趣
指導(dǎo)學(xué)生利用原聲英文電影、電視、廣播等多種媒體資料,有選擇地收看、收聽各種原聲英文節(jié)目,這樣既可以領(lǐng)略到異國(guó)風(fēng)土人情,同時(shí)又可以領(lǐng)悟英語(yǔ)文化的內(nèi)涵。英語(yǔ)教師平時(shí)應(yīng)多收集有關(guān)西方文化方面的資料,比如說一些既有知識(shí)性又有趣味性的奧斯卡獲獎(jiǎng)影片,或者一些前沿的新聞,這樣才能激發(fā)學(xué)生了解西方國(guó)家文化和價(jià)值觀的興趣。從而使學(xué)生更加立體地、形象生動(dòng)地、全方位地了解英美等國(guó)家的地理概況、人們的生活習(xí)慣、社交禮儀以及宗教信仰等文化背景知識(shí),提高大學(xué)生的文化素養(yǎng),增強(qiáng)他們的跨文化交際能力,以適應(yīng)社會(huì)和文化發(fā)展的需要。
5 結(jié)語(yǔ)
在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)過程中,文化教育應(yīng)當(dāng)深入到教學(xué)中來,大學(xué)英語(yǔ)教師也應(yīng)該在不同的層面向?qū)W生講授西方的文化背景知識(shí),并在教學(xué)中不斷探索出更加適合大學(xué)生的有效學(xué)習(xí)方法,提高他們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣和積極性,提高他們綜合運(yùn)用語(yǔ)言的能力,拓展大學(xué)生的視野,增強(qiáng)學(xué)生們的跨文化意識(shí)。
參考文獻(xiàn)
[1] 鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語(yǔ)言與文化[M].北京:外語(yǔ)教育與研究出版社,1989.
[2] 畢研韜,周永秀.淺談中西方文化差異在課堂中的反映[M].山東教育科研,2010(3).
[3] 胡文仲,高一虹.外語(yǔ)教學(xué)與文化[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1997.
[4] J James J.Thompson,Beyond Words:Nonverbal Communication in the Classroom,New York:Citation Press.