在小學語文教材中,不少文質兼美、內涵豐富的文章都選自文學名著。教學時,教者巧妙地對接原著中相關的片段,組織學生誦讀、賞析、品悟、想象、寫話等,讓學生充分感受原著的語言特色,領略作者的寫作風格,激發學生的閱讀熱情,訓練語言表達能力,提升學生的語文素養。本文就當前語文教學中對接原文的教學現狀以及實踐探索談談淺陋的看法。
一、對接原文的現狀——冷靜分析
對接原文的教學有許多成功的案例,給語文教學增色不少。但也不難發現,目前在課堂教學中存在一種普遍現象,只要教到名文(名著)改編的文章,教者就會不假思索地引入原文內容,既沒有深入思考對接的目的,也沒有精心設計對接的方式,更沒有仔細考量對接的時機。具體而言主要存在以下問題:
1.情感偏重,對接內容不當
兒童的情感是純潔的、質樸的、真誠的。當前,不少語文課堂過分注重對孩子的情感熏陶與感染,對接原文作為一種教學手段,只是為了激發學生的情感,突出語文教學的人文性。如教學《月光啟蒙》一課,不少教師引導學生充分品悟流淌在字里行間的母愛溫情后,出示年老癡呆的母親畫面,將原文《月光母親》的開頭引入課堂,再運用音樂渲染,反復朗讀抒發感情的語句,直至師生感動得熱淚盈眶。然而,這樣的對接原文明顯破壞了文本描繪的籬笆小院溫馨甜蜜的氛圍和月光下母親美好的形象,雖然有力地渲染了母愛和感恩的主旨,但嚴重背離了課文基調,極大偏離了編寫意圖。……