[摘要]高質量的導游詞解說對人文類景區(qū)的旅游開發(fā)具有極其重要的意義。隨著我國一線導游員隊伍年輕化趨勢的到來,人文類景區(qū)導游詞解說庸俗化問題逐漸突出。正史媚俗、神話迷信過度、古今對比誤導是在年輕導游員隊伍中顯著的解說庸俗化現象。從導游員、導游講解過程和導游詞三個方面有針對性破解桎梏,是解決人文類景區(qū)導游詞解說庸俗化問題的正確方向。
[關鍵詞]人文類景區(qū);導游詞解說;庸俗化;解決策略
[中圖分類號]F590[文獻標識碼]A[文章編號]1005-6432(2013)28-0086-03
1導游詞概述
導游是一門人際交往藝術。導游藝術的美從本質上講是語言藝術的美,這種美的本質是靜態(tài)美:導游詞文字辭藻的生動、華麗、樸實、含蓄,或氣勢磅礴或委婉動人;這種美的精髓是動態(tài)美:導游詞的口語化表達流暢、舒展,或深入肺腑或沁人心脾。高質量的導游語言是導游詞和導游講解的高度統一。
11導游詞與導游講解的關系
導游詞有廣義和狹義兩種理解。從廣義上講,導游詞是導游員在導游活動中使用的全部講解語言的總和。它涵蓋歡迎詞、自我介紹、天氣信息、市情概況、沿途講解、景點講解、導游和游客的語言互動和歡送詞等諸多方面。廣義的導游詞是文字性導游詞的語言“活化”,在導游實踐活動中,“導游詞”和“導游講解”經常互相指代,即意義等同。
狹義的導游詞是指“導游人員為旅游者提供導游服務的過程中,對景點以及相關知識進行介紹和講解的文字”。[1]狹義導游詞的本質是文字資料,是單個景區(qū)、景點、建筑或景觀小品概況的文字具體化,指向性比較明確。導游詞不是各種資料的文字堆砌,而是歷史、自然、人文社會知識的融合和再創(chuàng)作過程。在實踐中,具體景區(qū)和景點的導游詞沒有固定不變的權威版本,既有的導游詞僅對導游員起輔助參考作用。導游員必須根據出團導游時的具體情況對導游詞進行調整,通過導游講解對文字導游詞進行語言表達的二次創(chuàng)作,并內化為自我的導游詞。由此可見,從狹義上講“導游詞”和“導游講解”是有本質區(qū)別的。“導游詞”是文學化的文字資料,而“導游講解”屬于傳播媒介,二者適用于不同的科學研究范式。
從狹義的角度對導游詞和導游講解進行區(qū)分,有助于人們認清導游詞解說庸俗化問題出現的層面,并為解決該問題提供可行的研究思路。
12基于語言邏輯的導游詞模塊結構
從語文的角度考察,導游詞的篇章段落間具有語文邏輯結構,這種邏輯結構是伴隨導游詞的創(chuàng)作過程由篇章段落間的“起承轉合”關系體現的,是串聯導游詞的文字線索,是真實存在于字里行間的,因此導游詞的這種語文結構可以被稱為導游詞的“一維空間”即文字維度。
從語言傳播的角度考察,導游詞文字背后隱含“文字意象”。導游員在解說導游詞的過程中將這種意象傳遞到游客的頭腦中,并由游客在觀看到景觀時將抽象的文字意象具象化,由此形成游客對景區(qū)景觀的系統感知。“文字意象”是系統化和模塊化的,和真實景觀可以形成一一對應關系。為了便于游客順利形成對景區(qū)的系統感知,導游詞編寫者會按照導游真實的帶團游覽動線來編排篇章段落,而“文字意象”就由虛擬的游覽動線順序串聯,因此導游詞的這種傳播結構可以被稱為“二維空間”即虛擬維度(如下圖所示)。
導游詞的模塊結構是溝通文字導游詞和導游講解的橋梁。導游詞解說庸俗化問題與模塊構成和邏輯順序有一定關系。
2人文類景區(qū)導游詞解說庸俗化現象
21正史“戲說”趣味化
正史中的史實和人物事件是保證人文類景區(qū)導游詞和導游講解客觀性和科學性的基石,是導游樹立“學識權威”的核心依靠。景區(qū)導游詞中的正史描寫往往沒有感情色彩略顯生澀,導游員在使正史生動化的講解過程中常常錯用導游技巧,偏離客觀性和科學性原則,反而喪失自我權威。這其實是導游詞解說庸俗化的一種表現。
部分導游在講述歷史人物故事的時候,時常基于歷史過度“演繹”人物的生活,出現古代人講現代話做現代事的趣象;亦有導游在講述學術界尚存爭議的史料時,夾雜個人的主觀判斷消除歧義來體現權威,引起高層次游客的反感;在涉及明末清初的人物講解時人物關系錯亂,電視劇中的“秘史”與“戲說”常被導游當做史實來講解,趣味有余可信度不足。
22神話傳說迷信化
神話本是一種幻象產物,是古人對未知世界的認知和解讀,往往表現了古代人民對自然力的斗爭和對理想的追求。[2]傳說亦是神話的一種,往往與特定的時間、地點有關。[3]實踐證明,導游在做景區(qū)解說的前端部分,運用神話傳說做鋪墊過多過雜,游客的興趣點難以向目的景觀聚焦;導游時常借由他處或完全編造的神話傳說夸大本景觀的重要性;涉及史實人物誕生或往生的故事則充斥著“神”、“仙”或“鬼”的出現;“托夢”、“轉世”甚至“附體”等含有明顯封建迷信色彩的詞匯出現頻率很高;具有宗教符號意義的景觀解說不清甚至謬為迷信;諸如“八卦”和“風水”等屬于傳統民俗文化的內容,導游往往不能正確理解,時而被理解為宗教,時而被用來解釋迷信現象,進而出現重大常識性錯誤。
23借古喻今誤導化
導游為吸引游客對講解內容的興趣,會將游客關注的當代社會熱點問題和人文景區(qū)的背景故事相聯系作比較。這種由“實景描述”、“背景介紹”和“引導認知”三個層次[4]組成的講解模式本身是導游詞和導游講解技巧高度融合的亮點,但在現實中也往往成為人文類景區(qū)導游詞解說庸俗化的“重災區(qū)”。
“一夫一妻多妾制度”和“帝王后宮嬪妃制度”常被用來和當代的婚姻問題與情感腐化相提并論,確有不良和錯誤輿論導向的嫌疑;熱播后宮電視劇所引發(fā)的“后宮哲學”以至“厚黑人際關系學”也用來將古人的成敗功過模式化、簡單化,甚至和現代的“成功學”和“辦公室哲學”等職場理論相聯系,此難言為適當,對青少年游客危害甚大;很多導游在解說才子佳人故事和趣聞時“歌伎”與“歌妓”不分貽笑大方,內容含蓄但寓意卻粗俗不堪。
3原因剖析
當前在一線從事導游工作的導游員“學生化”和“年輕化”的現象比較突出。特別是在暑期,一線導游員不足,旅行社利用旅游專業(yè)學生作為“實習導游”或“臨時導游”是比較普遍的一種現象。旅游專業(yè)實習學生所表現出來的人文景區(qū)導游詞解說中的問題,在一線導游員中具有典型性和代表性。
31導游講解過程原因
(1)年輕導游缺乏生活體驗。目前我國新生代導游員的年齡已經進入到“90后”年齡段。這群年輕導游不但缺少工作實踐經驗,而且更為令人擔憂的是對生活缺乏足夠的體驗,生活常識和社會常識極度缺乏。導游員對人文歷史景區(qū)景點難以形成切身的內化體驗,在將導游詞口語化表述的過程中,不能將歷史事件和人物還原到現實的景區(qū)景觀和建筑上,而是臆造和想象歷史事件的發(fā)生,情節(jié)離奇和不盡合理的故事便由此形成。
(2)導游員自身對人文歷史缺乏足夠興趣?!?0后”導游中間的讀書風氣較弱,導游缺乏對傳統文化和歷史的深度關注。流行文化對年輕導游的吸引力遠大于人文歷史對他們的吸引力。年輕導游利用講解技巧來彌補基礎知識不足的趨勢漸強,這種導游講解過程中“走捷徑”的手段在一定程度上對導游員的學習形成了反向刺激,鼓勵了導游將興趣點放在技巧上而不是知識上。
(3)講解過程中的媚俗與討好游客傾向。新生代導游間的競爭激烈,導游生存壓力較大,導游和游客的關系失衡導致導游員委身迎合游客的觀念流行。導游講解的底線越來越低,“存在即合理”的實用主義對年輕導游形成誤導:只要游客喜歡的就可以說,只要游客愛聽的就應該講。因此講解過程嚴謹性和道德感的喪失必然導致講解過程的庸俗化。
32導游詞原因
(1)模塊結構比例失調。導游詞其自身模塊結構失調也是導致導游詞解說庸俗化的重要原因。有些導游詞正史敘述過多,自身刻板晦澀難于引起導游的興趣,通過解說的傳播過程引起游客的興趣就更加困難;還有一些導游詞引述的故事流行于民間,口耳相傳鮮見史料記載,神話傳說怪誕神奇,玄學義理云山霧罩,本身也經不起游客的細細品味和推敲。在模塊安排上,應該故事出現的地方沒有出現,應該故事淡出的時候沒有淡出,導游詞沒有起到襯托和烘托人文景區(qū)主景的作用,歷史模塊、神話模塊和旁白過渡模塊的銜接生硬,不便于信息的便捷和高效傳播。
(2)模塊結構缺失。導游詞在縱向篇章段落結構上,欠缺介于正史史實和神話傳說之間的資料文獻,使得導游詞結構“骨感有余”而“韻味不足”。整體導游詞文字的框架結構和邏輯結構完整,但是缺少飽滿充實、值得回味和品味的故事。這種故事是歷史的真實事件,有完整的記載和出處僅見于民間傳錄,既不是虛無的神話,又不是民間口耳相傳的趣聞,也沒有被正史收錄。這種模塊的缺失,降低了導游詞史料來源的多樣性和可傳播性,實際上為導游員恣意庸俗化導游詞解說提供了機會,助推了人文類景區(qū)導游詞解說庸俗化現象的發(fā)展。
4解決策略
人文類景區(qū)導游詞解說庸俗化問題的解決是一個復雜和循序漸進的過程。作為旅游教育工作者和研究者,首先要提出解決庸俗化問題的對策和策略,只有沿著正確的策略方向進行改革嘗試,才能為下一步提出解決問題的實施方案提供條件。
41增加年輕導游員的旅游享受體驗
諸多“90后”導游員在從事導游工作以前,生活學習環(huán)境封閉,對旅游活動本身非常陌生,甚至沒有過作為一名普通游客到人文類景區(qū)參觀游玩的體驗。學校、實習基地和旅行社應該三方共同努力在教學和培訓中,豐富學生的生活,組織學生到人文類景區(qū)試玩,讓旅游專業(yè)的學生體會到旅游活動的樂趣,從游客的角度獲得高質量的服務體驗,接觸社會感知生活并收獲生活和社會常識經驗,進而使學生能換位思考,把高質量的服務再反向傳達到游客身上。
42重視語文和歷史等傳統文化課教育的創(chuàng)新
高職類院校旅游專業(yè)導游方向學生的培養(yǎng)方案應加強基礎文化課的開設,有針對性地恢復并完善語文和歷史等課程。語文課程應重點向學生傳授當地的詩詞歌賦文化,并引導學生賞析文學,喜歡文學;歷史課程應摒棄傳統編年體式教學模式,以旅游地人文歷史遺跡中的史實和人物設計教學單元,圍繞人物和事件展開教學,利用多媒體教學手段適當減少正史陳述,讓學生辯證看待各種神話傳說,增加民間傳錄、雜記等“野史”中故事趣聞的講授,保證歷史嚴謹性和科學性的同時,增加課程樂趣,提高學生對歷史的興趣,充實學生的知識結構。
43重視野史在導游詞模塊結構中的作用
所謂“野史”非杜撰的歷史,亦非荒誕的歷史。史學家謝國楨曰:“凡不是官修的史籍,而是由在野的文人學士以及貧士寒儒所寫的歷史紀聞,都可以說是野史筆記,也可以說是稗乘雜家。”[5]野史中蘊含了豐富的歷史人物生活、情感、秉性、愛好、逸聞趣事和民間風俗等。人文類景區(qū)導游詞應該豐富史料來源,客觀描述和評價景區(qū),用野史資料來豐滿導游詞的內容,剝離并刪減冗余的神話傳說,壓縮非核心內容的正史敘述比例,保證導游詞嚴謹客觀的基礎上,提升導游詞的趣味性、可傳播性和可接受性。
同時,野史在導游詞模塊結構的安排上,應按照導游動線的順序結構,在景區(qū)輔景、配景和主景的導游詞解說中出現,即景物導游詞應該是正史與野史的組合,而在景物前后的導入性故事和引申性故事介紹則可以是正史和神話傳說的靈活搭配。單獨出現的人物故事則可以積極利用野史,塑造生動而躍然紙上的人物形象。
綜上所述,全社會只有對人文類景區(qū)導游詞解說庸俗化問題重視起來,才能形成合力,把人文歷史旅游資源的導游講解提升到更高的高度。
參考文獻:
[1]本書編寫組導游實務[M].北京:中國旅游出版社,2011.
[2]商崇梅試論神話傳說文本中的民族精神在語文教學中的滲透[J].黔南民族師范學院學報,2004(1):72.
[3]李建倉中外神話傳說對后人創(chuàng)作及后世文化的影響[J].河南社會科學,2003,11(4):123.
[4]付崗人文景觀導游講解與旅游文化審美整合[J].燕山大學學報,2002,3(2):78-79.
[5]謝國楨明清野史筆記概述[A].明末清初的學風[M].北京:人民出版社,1982.