摘要:本文以遵義醫學院非英語專業學生的英語學習情況為例,通過貴州遵義方言的語音特點對英語語音學習的負遷移影響,探討其對英語聽說能力培養的制約并提出拙見。
關鍵詞:遵義方言;負遷移;英語聽說能力
中圖分類號:G642.41 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2013)40-0166-02
2007年9月國家教育部組織制定的《大學英語課程教學要求》明確了大學英語教學的性質和新的目標:大學英語的教學目標是培養學生英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進行口頭和書面的信息交流。然而課程要求提出之后,目前學生的聽說技能雖有一定改善,但普遍不盡如人意,特別是在革命老區貴州省遵義醫學院這樣的環境中,生源主要來自于本省,大部分學生不大注重語音的學習,地方口音濃重且他們意識不到其帶來的負面影響。很多學生達不到聽說訓練的基本要求,以至于聽說課程常常都是在極少數固定同學的交流中完成,或是完成任務卻不知所云。本文以遵義醫學院非英語專業學生為個案,發現遵義方言對英語學習的負遷移影響,以期提出解決的途徑和方法,切實提高學生的英語聽說技能。
一、貴州遵義方言的語音負遷移
遵義市位于貴州省北部,處于云貴高原向四川盆地和湖南丘陵地帶過渡的東斜坡北段。遵義市境內通行漢語西南官話,但語音上存在著明顯的地域差異,通常所說的遵義方言指的就是遵義話。遵義方言也有其特有的語音特點:聲母:遵義方言包含19個聲母,遵義話中有n也有l,少數字聲母讀l,絕大多數字則讀n,不過不太穩定,往往因人、因時而異,n、l任意變讀也不區別意義。l韻母:遵義方言共37個韻母,包括自成音節的L在內。L是舌尖后濁邊音。遵義話沒有卷舌元音,遵義話l與國際音標的l發音稍有不同:舌邊不向中間收縮,舌頭當中也不凹下,而是很自然地上翹抵住硬腭。即發音時,舌尖翹起緊抵硬腭,讓氣流從舌頭兩邊流出,但不摩擦,聲帶顫動。聲調:遵義方言聲調有四個調類。只有陰平、陽平、上聲、去聲,沒有入聲。
二、對于聽說教學的影響
方言是民族語言的地方分支,是局部地區的人們使用的語言。社會語言學從功能角度將方言定義為“一種交際功能受到地區限制,其發展未達到標準化的語言變體”。方言的穩定性和持久性給英語發音造成了一定的影響。漢英兩種語言的音位系統不同,音位的分布互不對應,發音也各不相同。“從語言上看,一般來說,每個人都是通過自己語言中的音去感知不熟悉的語音。”學習者在學習英語語音時容易用母語中接近的音去頂替英語語音。英語把音段音位分成元音和輔音兩類,漢語則把一個字音分為聲母和韻母兩部分,并加上超音段音位的聲調。兩者不僅有數量上的差異,也有性質上的差異。與漢語相比,英語中單元音居多且互相發音差異較小,并有長短元音之分。通過調查發現,遵義醫學院非英語專業學生由于缺少專業訓練,對方言在英語語音學習上的影響并沒有明確的認知。他們在學習英語時,總會有意識或者無意識地把其方言發音方式帶入英語之中,從而導致了不少發音偏誤。如英語中的/i/和/i:/僅有長短音之分,而且發音部分也不相同。/i:/和漢語的“衣”發音相似,但與/i/不同。調查結果表明:遵義方言對本校學生英語學習的影響是多方面、多層次的,特別是在反映在英語語音的學習上,因而從整體上導致遵義醫學院的學生聽說能力提高困難。
筆者通過對本學校學生特別是大一新生進行了部分語音測試。從輔音、原因和音調三方面對比遵義方言聲母、韻母和聲調,以期發現遵義方言對英語語音的影響,從而找到糾正遵義醫學院學生的發音,從而提高學生英語聽說能力的方法。通過對比筆者發現,遵義方言對學生的英語語音有明顯的影響,特別是口音較重的學生最為明顯。他們習慣把方言遷移到英語發音中來,主要表現在如下幾方面。
1.部分輔音因素的讀音區別。例如:l和n;z、c、s和θ、e;w和v;n和η;這四組輔音很多同學常常分不清楚,因而也就常會有學生把not讀成lot。Thank讀成sank,very讀成wery。而且很大一部分同學是分不清楚sin和sing的區別的。
2.元音發音的偏誤。筆者抽取幾組元音/u/和/u:/、//i:/和/i/、/u:/和/u/、/ɑ:/和/Λ/,/е/和/?/對學生進行測試。發現由于遵義方言的影響,許多學生在元音發音上的偏誤主要體現在分不清楚長短音,對后元音的發音也不到位。該圓唇的音唇形不圓,因而實際音值不夠穩定。而在發/?/音的時候,因在遵義方言中對應缺失,常常都會發成/е/音。而發/Λ/時也多用/ɑ:/來替代。
3.音調多用降調。因漢語屬于以聲調來區別字義,而英語則主要依靠語調來區別句義,所以學生在說英語時常常會有調不達意的情況。根據課堂觀察和測試,發現學生說英語時音調多用降調,語調也趨于平淡。即使有聲調也顯得不夠自然。
三、應對策略
毫無疑問,漢語方言對當地學生的英語學習產生了不同程度的負遷移影響。針對遵義醫學院學生學習的特點和教學調查,筆者提出相應的應對策略,以期在一定程度上消除非標準的英語語音對英語學習特別是聽說能力的提高造成的障礙。
1.重視大學英語語音銜接教學。遵義醫學院的學生大部分是來自貴州的不同地區,由于各個地區的情況不同,教師水平良莠不齊,有的地方教學設施落后。很多學生的英語語音知識缺乏系統的認知,特別是在部分偏遠地區的中學英語教學中,有的教師在語音上本就有語音偏誤的情況,其教學結果可想而知。而到了大學之后,高校英語教學卻認為語音教學任務應該是在中小學教學中就完成的,導致了部分學生的語音知識一度匱乏。因此大學英語教學中語音入學銜接教學這一環節不容忽視,要為學生補缺補差。中國大學英語教學由于沒有自然習得環境,學生從小學到上大學前的英語語言學習主要依賴課堂教學。學生剛踏進大學校門,是語言學習新的轉折點,是個很好的加強語音訓練和矯正發音的時機。學校可以藉此契機安排語音選修課,或者是教師在課堂上有針對性地對英語和本地方言的音素發音特點進行比較,讓學生要樹立差異意識,有意識地擺脫母語的干擾。對于用漢語方言發音代替英語發音的要多分析方言和英語語音的差別,讓學生了解英語發音技巧以糾正其代替的習慣。以/l/和/n/為例,它們的不同主要在于有無鼻音,是從鼻腔出氣還是從舌頭兩邊或是一邊出氣。發/n/時軟腭下降,氣流震動聲帶后從鼻孔經過。而發/l/時軟腭上升,堵塞鼻孔通路,舌身收窄,氣流由舌頭兩邊或一邊流出,不帶鼻音。
2.克服焦慮心理,提高口語交際能力。高校大學英語教學很多時候都注重聽、讀、寫,說這一部分總是因種種緣由而忽略了。據了解,在遵義醫學院,聽、說課的開展常常會變成聽力課或者是朗讀課。一些學生發音不標準,口語練習要么是照著稿子自顧自念,要么就是中學式的分角色朗讀,以致于影響同學之間的口語交流。好一點的課也就是極少部分同學的展示課而已,而大部分同學的口語都沒有得到很好的訓練。究其原因,主要還是學生的口語基礎較差,很多學生缺乏自信心,說得不好的同學會越來越沉默,產生學習焦慮。因此,大學英語教師要了解學生的困難和問題,研究學生的語音問題和教學方法,適時地給予合理的指導,以便學生克服各種因素包括方言導致的發音錯誤及缺陷,形成正確的英語發音方式和習慣,從而達到提高英語聽說能力水平的要求。
參考文獻:
[1]胡光斌.遵義方言語法研究[M].成都:巴蜀書社,2010.
[2]申小龍,社區文化與語言變異:社會語言學縱橫談[M].長春:吉林教育出版社,1997.