摘要:本文擬從分析目前高三學(xué)生面臨的寫作問題入手,探討了句子翻譯練習(xí)的理論基礎(chǔ)及其對高三學(xué)生寫作能力提高的促進(jìn)作用,希望能對高三英語教師在如何提高學(xué)生的書面表達(dá)能力方面提供一些啟示。
關(guān)鍵詞:句子翻譯練習(xí);高三學(xué)生;書面表達(dá)
書面表達(dá)一直是高考英語試題的重要組成部分,占到了120總分的25分,書面表達(dá)的得分高低將直接決定總分的高低。因此,有效指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行書面表達(dá)訓(xùn)練,提高他們的書面表達(dá)能力,是高三階段英語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。本文擬從句子翻譯練習(xí)入手,訓(xùn)練學(xué)生的寫作能力,幫助他們克服寫作中的難題。目前高三學(xué)生的書面表達(dá)主要存在以下幾個(gè)方面的問題:時(shí)態(tài)、語態(tài)錯(cuò)誤;句子結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤;單詞錯(cuò)誤;布局謀篇不當(dāng)。其他問題還包括格式不規(guī)范、要點(diǎn)不全、審題不清、卷面不整潔等。句子翻譯的強(qiáng)化練習(xí)能幫助高三學(xué)生有效地在短時(shí)間內(nèi)解決上述問題,全面提升寫作水平。
一、句子翻譯練習(xí)的理論基礎(chǔ)-詞塊理論
詞匯組塊是“一串作為整體儲(chǔ)存在腦中的詞,可被以預(yù)置板塊的形式提取和使用,其形式可以原封不動(dòng),或是稍作改動(dòng)”(Willis,1990)。詞塊的長度并不固定,一般由多個(gè)詞構(gòu)成,形式介于單個(gè)單詞和句子之間。Lewis(1997)把組塊分為四種類型:(1)單詞和短語;(2)句子框架和引語等;(3)搭配(較高頻率出現(xiàn)的單詞組合);(4)慣用話語(形式固定或半固定、具有固定或半固定語用功能的單詞組合)。其中前三種詞塊類型在高考英語的書面表達(dá)中起著十分重要的作用,也恰恰是學(xué)生的薄弱之處。而句子翻譯練習(xí)融合了單詞短語、句子框架和引語、搭配的練習(xí),對上文所提到的學(xué)生書面表達(dá)的薄弱之處進(jìn)行針對性練習(xí),能有效幫助學(xué)生提高寫作能力。
二、句子翻譯練習(xí)的具體實(shí)施及其對寫作的促進(jìn)作用
高三階段的句子翻譯練習(xí)主要分為兩個(gè)部分-基礎(chǔ)句型練習(xí)和拓展句型練習(xí),分別安排在一輪和二輪復(fù)習(xí)中。其中基礎(chǔ)句型主要為學(xué)生夯實(shí)基礎(chǔ),幫助他們避免寫作中出現(xiàn)錯(cuò)誤,適合所有基礎(chǔ)的學(xué)生;拓展句型練習(xí)主要是在基礎(chǔ)句型的基礎(chǔ)上加大難度,多為復(fù)雜句,翻譯時(shí)鼓勵(lì)學(xué)生使用高級句型和詞匯。這種復(fù)雜句型能幫助學(xué)生流利準(zhǔn)確地寫作,同時(shí)使他們的文章更加優(yōu)美和原汁原味。
1.基礎(chǔ)句型練習(xí)。基礎(chǔ)句型練習(xí)主要包括五個(gè)基本句型:①主語+不及物動(dòng)詞(S+Vi)②主語+系動(dòng)詞+表語(S+Vi+P)③主語+及物動(dòng)詞+賓語(S+Vt+O)④主語+及物動(dòng)詞+間接賓語+直接賓語(S+Vt+IO+DO)⑤主語+及物動(dòng)詞+賓語+賓語補(bǔ)足語(S+Vt+O+OC)教師可將課文內(nèi)容融入到句子翻譯練習(xí)中,盡量在練習(xí)中出現(xiàn)近期新授的單詞和短語。如在教授Module 9 Unit 1的時(shí)候,教師可編寫以下五個(gè)基本句型練習(xí):①主語+不及物動(dòng)詞(S+Vi)。他不得不讓步。He had to compromise.②主語+系動(dòng)詞+表語(S+Vi+P)。他在生意上很精明。He is acute in business.③主語+及物動(dòng)詞+賓語(S+Vt+O)。救援飛機(jī)正努力確定失蹤船員的位置。Rescue planes are trying to locate the missing sailors.④主語+及物動(dòng)詞+間接賓語+直接賓語(S+Vt+IO+DO)。由于缺乏人手,公司會(huì)給你派來更多的工作人員。The company will send you more workers owing to the shortage of workforce.⑤主語+及物動(dòng)詞+賓語+賓語補(bǔ)足語(S+Vt+O+OC)。她把窗簾拉向一邊。She pulled the curtain aside.
2.拓展句型練習(xí)。上述五個(gè)基本句型隨著教學(xué)的深入在不斷擴(kuò)展,如句型①的主語+不及物動(dòng)詞(S+Vi)可擴(kuò)展為以下5個(gè)句型:①There+Vi(be)+S+介詞短語\\動(dòng)名詞。②S+Vi+介詞+名詞(介詞短語)。③S+Vi+名詞(充當(dāng)狀語)。④S+Vi+to+V。⑤It+Vi+that從句型。①中的“there be”句型是學(xué)生常錯(cuò)的地方。there be句型可以有很多的句子翻譯練習(xí)。比如:今晚有個(gè)會(huì)議。There is going to be a meeting tonight.有人敲門。There was a knock at the door.有個(gè)女孩一直在等你。There has been a girl waiting for you.“There be”句型中的be也可以替換成其他一些詞使意思發(fā)生改變,常見的詞包括:appear,come,go,happen,live,occur,remain,seem,sit,stand,lie等。句型②S+Vi+介詞+名詞(介詞短語)中,不及物動(dòng)詞加上介詞相當(dāng)于一個(gè)及物動(dòng)詞,如listen to,look after,go through,come across等,可改為被動(dòng)語態(tài),但一些不及物動(dòng)詞加上介詞并不等于及物動(dòng)詞,不可以改成別動(dòng)語態(tài),如happen to,suffer from,belong to,settle down等。句型③S+Vi+名詞(充當(dāng)狀語)中,動(dòng)詞一般表示狀態(tài)、運(yùn)動(dòng)、繼續(xù)等,如cost,last,weigh,measure,stay等;名詞用作副詞,充當(dāng)狀語,常用來表示程度、數(shù)量、時(shí)間、方法、方向等。句子翻譯練習(xí)有:這輛車花了一萬美元。This car cost ten thousand dollars.這次會(huì)議將持續(xù)很久的時(shí)間。This meeting will last a long time.句型④S+Vi+to+V中,不定式做狀語,常用來表示結(jié)果、目的或企圖等。常見的不及物動(dòng)詞有:happen,prove,call,stop,wait,agree等。可通過句子翻譯練習(xí)幫助學(xué)生掌握這類動(dòng)詞的正確用法。如:我今天碰巧見到了約翰。I happened to meet John today.他所做的最后證明是合理的。What he did proved to be reasonable at las.句型⑤It+Vi+that從句是學(xué)生運(yùn)用比較多的一個(gè)句型。此句型中不及物動(dòng)詞常見的有:seem,happen,appear等。如:明天似乎有一場大雪。It seems that there will be a heavy snow tomorrow.
進(jìn)過一段時(shí)間的練習(xí)之后,學(xué)生的書面表達(dá)已基本可以避免基本的語法錯(cuò)誤,此時(shí)應(yīng)多進(jìn)行高級句型的句子翻譯練習(xí),幫助學(xué)生學(xué)會(huì)運(yùn)用一些使用頻率高、表達(dá)效果好的高級表達(dá)方式,提高作文的檔次,如with的復(fù)合結(jié)構(gòu)、同位語從句、強(qiáng)調(diào)句型、感嘆句型、分詞作定語/狀語、主從復(fù)合句和反義疑問句等。
參考文獻(xiàn):
[1]Lewis,M.Implementing the Lexical Approach:Putting Theory into Practice[M].Hove,England:Language Teaching Publications,1997
[2]Willis,D.1990.The Lexical Syllabus[M].London:Collins.
[3]傅仲選.實(shí)用翻譯美學(xué)[M].上海:上海外國語大學(xué)出版社,1991.
[4]馬廣惠,文秋芳.1999.大學(xué)生英語寫作能力的影響因素研究[J].外語教學(xué)與研究,1999,(4).
[5]普通高等學(xué)校招生全國統(tǒng)一考試大綱[Z].2011.