999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

外國文學史的范式轉型及反思

2013-04-07 00:19:58陳建華
山東社會科學 2013年4期

陳 婧 陳建華

(華東師范大學 中國語言文學系,上海 200241)

一代有一代之文學,一代亦有一代之學術。每當社會發展到一個新階段時,它都會向當時的人文學科和社會科學提出新的課題,要求其適應時代現實、文化理想和發展目標。在新的社會制度和思想文化環境中,盡管所研究的對象基本未變,但學術研究的宗旨、目標、規范與方法等都會產生新的變化,所有這些變化可以總結為不同范式之轉型。余英時以美國科學史家庫恩(ThomasS.Kuhn)的“范式典范”(Paradigm)理論來解釋胡適的《中國哲學大綱》在近代史學革命上的中心意義。“范式”本處于自然科學語境下,引申至人文科學領域后,其義接近于圖式(Schema)或者模式(Pattern)。余英時認為“范式”具體可有廣義和狹義兩種解釋,前者涉及全套的信仰、價值和技術的改變,后者指具體的研究成果發揮示范作用,既開啟新的治學門徑,又留下許多待解決的新問題。注余英時:《中國近代思想史上的胡適》,載胡頌平編:《胡適之先生年譜長編初稿》序,聯經出版公司1984年版,第16頁。依照庫恩的思路,可將科學進步的圖景描述如下:典范的建立—常態研究的展開—嚴重危機的出現—在調整適應中尋求突破,并導致新典范的建立。具體至外國文學通史,20世紀早期正是中西文學觀、歷史觀和文學史觀的磨合時期,周作人的《歐洲文學史》和鄭振鐸的《文學大綱》等文學史著為外國文學史范式的建構作了鋪墊,文學史體現出以啟蒙和教育為主的性質;20世紀50年代至80年代期間,早期的文學史編寫模式(中國古代史傳點評式的解讀、編譯為主的體例等)受到質疑,馬克思主義理論在外國文學史的編寫實踐中得到運用,代表著作是楊周翰的《歐洲文學史》,該書標志著外國文學史編寫范式的正式形成。但是楊周翰版文學史開啟的好頭未能延續,外國文學史逐漸陷入對馬克思主義庸俗化運用的泥淖。20世紀80年代以來,文學史編寫普遍遭遇了危機,中外有關“重寫文學史”的探討和論爭不斷。認知哲學、后殖民主義、解構主義等西方文藝理論也對文學史編寫產生了影響。外國文學通史在撰寫原則、思路和理念等各方面都發生了轉變,預示著新型范式的產生。鄭克魯的《外國文學史》是當前過渡時期的典型。

據庫恩的理論,范式是科學家共同遵守的觀念、法則和研究框架,處于一種范式之內或被某種范式所籠罩的科學家,他所關注的問題和所使用的方法,都有一定的成規,是不由自主的。早于外國文學通史,林傳甲、黃人和謝無量編寫了數部中西交融式的中國文學史,他們的文學觀未能脫離傳統的泛文學觀范式,將許多非文學的文類如歷史著作、公牘等都納入文學史中。五四以來,本土傳統的文學觀受到了顛覆,西方現代性的文學觀、歷史觀與文學史觀的傳播,在中國起到了摧枯拉朽和知識創新的作用。它們對于以中國傳統學術思想、方法治學的學者來說是全新的。學者積極理解西方學術思想的內在邏輯,現代大學制度亦遵循西化模式而建,文學的分類、詮釋歷史的術語和方法等得到了更新,文學史逐漸成為一種流行的著述方式。陳平原認為:“‘文學史’在本世紀中國學界的風行,主要得益于‘科學’精神、‘進化’觀念以及‘系統’方法的引進(最有代表性的文章,莫過于胡適的《〈國學季刊〉發刊宣言》和鄭振鐸的《研究中國文學的新途徑》)”;從學術傳統之流變來看,“‘文學史’的寫作與教學,從一個特定角度,凸現了中國人對西方教育體制和研究范式的接納,以及從固有學術傳統的改造”[注]陳平原:《中國現代學術之建立——以章太炎、胡適之為中心》,北京大學出版社2002版,第15頁。。我國外國文學史范式的初次建立正印證了以上論斷,開風氣之先者是周作人的《歐洲文學史》(商務印書館,1918)。就文學觀而言,在參考多部西方文學史著作后,周作人雖使用半文言寫作,但已擺脫傳統的泛文學觀,采用純文學觀/大文學觀(Literature)[注]“文學”概念之形成與流變是一個漫長的過程,早期文學往往和實用型文本兼容,大量歷史著作和宗教哲學著作諸如愷撒的《高盧戰記》、《圣經》和《古蘭經》等,也被視為現代意義上的文學作品,與此相應,具備鮮明文學性的作品并不被視為虛構著作進行教學。柏拉圖和亞里士多德提出的“詩藝”(Poetry)一詞正是literature的前身,其關注的重點是有關“詩歌制造的技藝”。西方具有獨立品性、從關注“技藝”轉至注重“創造”的“文學”意識直至中世紀至文藝復興轉變時才出現,至18世紀左右定型下來。它實際上是“小寫的文學”(literature):最初的意義為“著作”或“書本知識”,其后演化為只包括小說、詩歌、戲劇和散文四大類別的概念體系。18世紀以來,文學與文學批評開始建立共生與互利關系,批評起初依賴文學而生,其后卻在指導文學趣味、引領文學發展方面起到了關鍵性作用。批評家多在高等院校任職,他們與高等院校之間的密切關系又使得文學批評、文學史與文學研究逐漸在大學成為學科。至20世紀初期,現代意義上的“大寫的文學”(Literature)才得以誕生,它的重要標志之一正是文學學科的興起與建立。進行書寫。在評介上,他并未脫離傳統文學研究如《文心雕龍》、《文選》等言簡意賅的評傳式特點,也多用中國文論來解釋外國文學現象,如第四章《悲劇》中使用《詩·大序》之句“所謂情動于中而形于言;言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也”來闡釋酒神狄奧尼索斯的祭歌,“Dithyrambos者,春之歌也。生之復活之歌。”[注]周作人:《周作人自編文集·歐洲文學史》,河北教育出版社2002年版,第20頁。在歷史觀方面,周作人受歷史循環觀和進化觀的雙重影響,他以希臘精神為主要線索,把歐洲文學的千年進程概括為希臘精神之喪失與回歸的循環發展過程,并認為“文學發達亦如生物進化之例,歷經而進,自然而成”[注]周作人著,止庵、戴大洪校注:《近代歐洲文學史》,團結出版社2007年版,第3頁。。由此可見,周作人所處時代正是中西文學觀和文學史觀磨合的過渡時期。

早期外國文學史范式構建過程中,另一重要之作是鄭振鐸的《文學大綱》。在文學觀方面,該書表現出將中國文學納入世界文學體系的大文學觀的萌芽。庫恩認為,在積累式進步的常規科學中會出現一些科學經典,如亞里士多德的《物理學》、托勒密的《天文學大全》等著作,它們“都在異端時期內,為以后幾代實踐者們暗暗規定了一個研究領域的合理問題和方法”[注]庫恩:《科學革命的結構》,金吾倫、胡新河譯,北京大學出版社2003年版,第9頁。。這些暗藏之規定,即未來新范式之發端。大文學觀正是當前外國文學界探討的一個重要話題,許多學者提出要將中國文學納入外國文學史進行書寫,而早在上世紀20年代,鄭振鐸已作了勇氣可嘉的嘗試,試圖“以文學為一個整體,為一個獨立的研究的對象,通時與地與人與種類一以貫之,而做徹底的全部的研究”[注]鄭振鐸:《文學的統一觀》,載《鄭振鐸全集(第15卷)》,花山文藝出版社1998年版,第137-138頁。。在《文學大綱》中,他將東西方文學平分秋色,各占約一半篇幅,中國文學則占全書內容的四分之一。這樣的編寫體例雖然重視和突出了東方文學和中國文學,但又存在脫離文學史現實的問題。畢竟,19世紀末以來東方文學與西方文學的水平存在一定差距。

除周作人和鄭振鐸的文學史以外,當時還出版了11部外國文學通史。這13部通史之范式可總結如下:(1)受日本的外國文學研究影響頗深。以編譯、介紹和復述為主,原創較少;[注]其時中國留學生大多留日,留學歐美者較少,因而五四以前中國學界受到日本學術研究的深遠影響。從1949年出版的譯介類外國文學史來看,廚村白樹、本間久雄等日人撰寫的文學史占據絕大多數。西方文學史家如弗里契等人的代表作亦由日文譯本轉譯而來。編譯類外國文學通史以日人的文學史為底本也是最為常見的方式,謝六逸的《世界文學》正是以日本新潮社出版的《世界文學講座》的第一卷《世界文學總論篇》為藍本。文學史觀多受到進化論和社會文學史觀的影響,如勃蘭兌斯(Brandes)的心理文學史觀、泰納(H.A.Taine)的“三動因說”社會文學史觀、圣伯夫(Saint-Bouve)的作家中心論和洛爾生(Sharper Knowlson)的比較文學史觀等。(2)外國文學史重視文學的啟蒙和教化作用;編寫者多以他律論研究為主,將文學的嬗變過程歸因于外部的種種因素,在自律論研究上投入較少;對作家作品的分析欠深入、評價簡單,多綱要性描述,繼承了中國文苑史書列舉多、評議少的編寫特點。

科學共同體是庫恩提出的另一個重要話題,它由同一個科學專業領域、經受過相似的教育和專業訓練的工作者所組成。在《必要的張力》中他曾論述道:“‘范式’一詞很接近于‘科學共同體’這個詞。一種范式也僅僅是一個科學共同體成員所共有的東西。反過來說,也正由于他們掌握了共有的范式才組成了這個科學共同體。”[注][美]托馬斯·庫恩:《必要的張力》,福建人民出版社1980年版,第291頁。20世紀50年代以前的外國文學史多由個人編撰,未能形成集體合作的模式,史著個性差異較大,文學史家也并非是正式且統一的科學共同體成員,他們身份多樣,學術興趣廣泛,非專事外國文學研究一門,周作人、鄭振鐸和茅盾等在中國文學研究方面也成就卓著。故亦可將此時的范式視為外國文學史范式正式形成前之鋪墊。

在馬克思主義理論引入中國后,我國學界的研究范式悄然發生了轉變,有學者對此總結如下:“馬克思主義對中國現代思想的影響是全面而深刻的。這種全面而深刻的影響主要不是通過學理上的研究和傳播,而是通過它對現代中國三個主要意識形態:進化論史觀、民族主義和社會主義的滲透與改造。它予以進化論史觀以歷史主義的規律,使社會主義具有科學的形態;卻使民族主義走向自我超越與否定。”[注]張汝倫:《現代中國思想研究》,上海人民出版社2001年版,第201頁。上論大致概括了馬克思主義對中國思想界的主要影響。此前文學史的編寫范式(中國古代史傳點評式的解讀、編譯為主的體例、個體撰寫等)在20世紀50年代至80年代間被基本拋棄,已出版的80余部外國文學通史逐漸形成并奠定了外國文學史的新范式:(1)文學史編寫中堅持以馬克思辯證唯物主義方法為指導,運用文藝社會學文學史觀,以宏觀書寫為主,追求脈絡清晰的線性的歷史敘述模式,尋找隱藏在文學史現象背后的“總體精神”;他律論的編寫模式成為主導,多用馬克思主義文藝理論來闡釋文學史現象;文學史家形成了固定的歷史觀,以歷史主義規律劃分文學史,把外國文學史分為古典主義—現實主義—浪漫主義—現代主義—后現代主義;采用厚今薄古的編寫原則,以現實主義文學為重要經典,現代俄蘇現實主義文學和社會主義文學則是外國文學史中最先被認可的外國文學經典。(2)科學共同體的形成。這些文學史多由集體編寫,國家指派編定了多部外國文學史教材,各地方高校也積極參與了文學史的組織和編寫。專業從事外國文學史編寫的文學史家隊伍漸趨壯大與成熟。這些文學史家多是專業從事外國文學研究的專家,文學修養深厚,掌握了國內外的一手材料,經受過相似的教育和專業訓練,顯然已正式形成了庫恩所說的科學共同體。以楊周翰版文學史為例,楊周翰、朱光潛、吳達元、趙蘿蕤、孫鳳城、呂同六等多位國別文學研究的專家均參與其中。許多文學史家不僅參與編寫單部文學史,而且參與了多部文學史的編寫。

楊周翰主編的《歐洲文學史》(人民文學出版社,1964—1979)[注]全書共兩冊,上冊早在1964年1月即已出版,下冊于1965年編寫完成,因值文革,原稿被擱置。1979年合集出版。1985年該書經歷二次修訂,后經數次重印。2004年新出修訂版。標志著外國文學史編寫范式的正式形成。首次以較為科學的文學史觀從宏觀上較為清晰地展示了歐洲文學的整體發展演進和流變的歷程,利用文藝社會學方法對歐洲兩千多年來的主要文學現象、文學潮流和重要的作家作品進行了綜合性研究。歷史脈絡分明,點面結合,體系完備,比周作人《歐洲文學史》等大綱式的文學史前進許多。該書將“歐洲文學”視為一個整體系統,不僅對文學史現象進行了深度的闡釋,展示了歐洲文學的縱向發展和流變、而且對于不同作家作品的風格和藝術特征也間以橫向的比較研究,表現出全面深遠的眼光和綜合多樣的思路。有關各時期哲學思潮對歐洲文學的影響狀況、不同文學體裁的興起和更替、國別文學的相互影響和流變、文學傳統的繼承和揚棄之過程的總結精煉到位,基本奠定了后世文學史對外國文學總體面貌的描繪框架。然而,其以二元對立為主的階級論分析模式也預示著外國文學史范式即將出現的危機。20世紀50年代后,文學史編寫的參考書多數是蘇聯文藝理論和文學史著作。如《蘇聯文學藝術問題》(人民文學出版社,1953)、季莫菲耶夫的文學理論、弗里契的多部文學史[注]我國出版了弗里契的多部文學史:《歐洲文學發展史》有多個譯本,譯者沈起予,由日本外村史郎的譯本轉譯,1932和1935年版由上海開明書店出版,1949年由上海群益書店再版,更名為《歐洲文學發達史》;《二十世紀的歐洲文學》(1933),樓建南譯,上海新生命書局出版。和畢達柯夫在北大的授課講義《文藝學引論》等。它們的質量良莠不齊,很多著作或多或少地存在庸俗社會主義和教條主義的問題。由于參考著作與政治環境等因素的影響,70年代不少內部試用的外國文學史[注]比如《外國文學簡論》(陜西師范大學中文系編,1975)、《外國文學》(遼寧五院校《外國文學》編寫組,1979)和《外國文學》(中山大學中文系文藝理論教研室編,1979)等。都受到了庸俗社會學方法論的困擾,在這些文學史中,無產階級文學和社會主義文學得到重視,傳統的外國文學經典評判標準遭至顛覆。從物理學角度看,任何行為,都會在某個時候受到同一系統內某個地方的反作用。系統是均衡的整體,萬物皆守恒。當二元對立的形而上理念在外國文學史中占領統轄地位時,多元互補之理念正在積蓄力量,以對其進行反作用。隨著文革的結束,這一危機得到了學界的普遍共識,他們在文學史編寫中竭力擺脫二元對立的思維定勢,將外國文學史編寫扭轉至正常的研究軌道上。90年代的“重寫文學史”熱正是學界集體追求范式轉型的一次行為。

20世紀80年代以來,文學史編寫遭遇了普遍性危機,中外有關“重寫文學史”的探討和論爭不斷。我國“重寫”爭議起于現當代文學界,而后逐漸拓展和深入到文學史整體構架和研究觀念的重新審視,形成了重寫或重估文學史的各種觀念。1995年在北京大學召開的全國高校外國文學教學研究會的年會便以“文學史重構與名著重讀”為主題。從實踐來看,1990年至2011年出版的200余部外國文學通史,其整體的文學觀和文學史觀已產生了一定的變化,但是編寫中存在的普遍問題是方法論的單一和闡釋體系的碎片化,其核心是異構同質的,外表雖有差異,內在卻趨于同一。所謂“重寫文學史”,并沒有對文學史研究的本質性問題(形而上問題)提出質疑和挑戰,多數是研究者更新外國文學史編寫方法、理念的訴求。研究者們最關心的話題是“重評”,即對以往文學史約定俗成之作家作品,按新的標準作出評價,重新確定他們的歷史地位。宇文所安在《瓠落的文學史》中寫道:“在與量子物理學平行的文學研究和文學史寫作中,我們會發現:我們以前一直借以理解文學的種種具象逐漸變得模糊,邊緣和疆界逐漸溶化。我們以前一直覺得十分明確和穩定的‘時代’、‘作品’和‘作者’原來都可能只是一些復雜的變化過程……對于書寫文學史的人來說,最大的挑戰就是像在量子物理學里一樣,描述文學和文化的變化實際上是怎樣發生的。”[注][美]宇文所安:《他山的石頭記——宇文所安自選集》,田曉菲譯,江蘇人民出版社2003年版,第5-6頁。外國文學通史并未發生如宇文所安所說的從傳統物理學至量子物理學的飛躍,而是在漸積跬步,以達范式的正式轉型。20世紀90年代末至今,外國文學史處于新舊范式的過渡時期,其整體表征為:(1)編著標準漸由政治性轉移到審美性,從注重“連續性”的“總體精神”書寫轉變到對“非連續性”的關注,一些文學史不再追求純粹宏觀的歷史性書寫,而是以微觀的角度剖析作家與作品本身。文學史家開始使用新的自律論方法如文本批評、形式主義方法等進行編寫;影響較大的文學史觀主要有:蒙塞“他理論”的文學史觀、姚斯的接受美學文學史觀和后現代主義文學史觀等;(2)經典的批判標準發生一定轉變,關注了以往不受重視的文學史現象,如簡·奧斯汀和布爾加科夫等作家、現代主義和后現代主義等流派;大寫的文學觀念遭到懷疑,此前被認為缺乏文學性的作品被置于文學史視野之內;大文學觀漸受歡迎,一些學者提議將中國文學納入世界文學史進行書寫;(3)具有代表性的外國文學通史呈現出強烈的精神史特征,文學史家們強調從紛亂雜呈的文學史現象中,尋找出精神變化和思想發展的線索,凸顯“人性精神”和“人文色彩”成為主流。文學史家們在文學史著中傾注了獨特的人文情懷和人生感悟。其中鄭克魯主編的《外國文學史》和李賦寧主編的《歐洲文學史》等都是較有代表性的外國文學通史著作。鄭克魯主編的《外國文學史》(高等教育出版社,1999、2006修訂版)是目前范式轉型過渡期的典型。該書依舊遵循馬克思唯物主義思想和辯證唯物主義方法論為指導,但棄用階級分析法和片面的社會文藝學方法,而是更加注重文學的審美性和作品的藝術分析;強調文學史發展的“不平衡性、階段性、差異性和交融性”,采用厚今薄古的原則進行書寫,近現代文學多于古代文學的內容,對原有的思維模式與文學觀念有較大的突破。該書是一部可讀性和知識性兼備的文學史佳作,展現出編者嚴謹的治學態度和良好的學術風范,自出版后陸續成為全國各大高校的主要教學用書。主編敏銳地攫取“人學內涵”和人文精神這一紅線將散亂的文學思潮、作家作品串成一體,將歷時性與共時性相結合,以文學的古今時間流變為經線,以思潮流派之變遷為緯線,編織勾勒出文學史的全貌,窮根溯源,脈絡分明。除了更加注重文學的審美性和作品的藝術分析外,該書在文學史研究方法上亦有所突破,既保留了文藝社會學方法,又廣泛采用了新的文學研究方法,如精神分析法、原型批評、敘事學、結構主義、新批評、女權主義批評、細讀等,從多角度進行了闡釋。如對《高老頭》伏脫冷的一段外貌描寫的分析即采取了以往不常見的細讀方式,剖析深入而細致。

過渡時期是暫時的,相信隨著業界同仁的不斷努力,外國文學史之范式在不久的將來終能達到量子物理學之轉型。在此之前,需對目前外國文學通史存在的某些問題略作反思。據統計,迄今為止我國各類文學史已超過1600部,其中古代文學史和現當代文學史的數量尤為驚人,據吉平平編著的《中國文學史著作版本概覽》一書,1992年前出版的中國文學史已有570余種。外國文學通史類著作所占的比例亦不少,多達300余部,其中優秀著作較少。有人曾將20世紀50年代以后的文學史模式歸納為五個方面:(1)機械的他律論,以相對忽視文學自身規律的社會決定論來支撐文學史的研究;(2)傳統文化與治史模式,用治史的方法治文;(3)自律性的失落與形式研究的貧乏,忽視文學自身的特殊規律;(4)忽視文學史內部的流變研究,缺乏整體觀和系統觀;(5)體例的僵化與研究主體性的失落。[注]陶東風:《文學史哲學》,河南人民出版社1994年版,第19頁。以上總結涉及的問題是客觀存在的。

總體而言,外國文學史在以下方面需要深入的思考與革新:(1)歷史觀、文學觀與文學史觀的變革:文學史不能成為文學現象的簡單堆積,其背后需要強有力的詩學理論和文藝理論的支持。我們亟需以合理的哲學理念為指導進行文學史的編寫。多數外國文學史闡釋過淺,述多而論少,過于強調文本的內容和思想性,應加強美學和藝術形式方面的闡釋。(2)文學史體例、形式和研究方法的革新:多數外國文學史的體例可概括為“二元三體”,“二元”即以唯物主義和社會文藝學方法論為指導,“三體”即以時代劃分文學史實,而后由社會環境、作家介紹、作品分析三者拼貼相加,這成了通行幾十年的編寫模式。這樣的體例太過標準化,應進行更多的文學史形式和方法的探索。如引進西方新的批評方法,如語義分析、形式批評、文化學研究、接受美學、生態文學批評等新的角度來構建新的文學史,也可使用比較文學方法如平行研究和影響研究等打通中西進行編寫:例如“垮掉的一代”贊賞寒山拾得詩的原因、哈代詩歌對徐志摩的影響等。也可以跨越學科,將文學和其他藝術聯系、將語言文字藝術和非語言文字藝術結合起來進行編寫。當然,社會學批評,甚至政治學研究等角度也仍有它的價值。只要摒棄這類研究中曾出現過的庸俗化的弊端,那它們仍不失為切入文學現象的有用方法。這些方法相輔相成,可以構成多元互補、生動活潑的局面。(3)書寫內容方面的變革:應增加口傳文學、書寫載體、語言變化和經典的重要譯本等方面的內容,以大文化視野透視世界文學的流變。文學史歷來忽視口傳文學和民間文學,以書面文學為重,對于文字和書寫載體的發展和變遷亦關注很少。美國史家約翰·梅西的《文學的故事》雖然只是一部通俗文學史,但卻關注了文字、文字的書寫工具和載體等與文學史史實之間的關聯,如論及載體從紙莎草到羊皮紙、紙張的變化;還涉及經典的各種重要譯本、路德對《圣經》的德語翻譯與德國文學的發展等方面。體現了一種寬廣靈活的文化社會學視野。這些內容在我國的外國文學史中往往不被重視。此外,外國文學史通常對當代外國文學和副文學現象、經典在不同時期的流行過程等關注較少,這方面的內容需得到補充。(4)編撰具有中國特色的外國文學史:在理論體系和使用方法上要注意中西結合。在以教學為主的情況下,外國文學史應寄托文學史家之理想和愿望,闡釋歷史的根本意義是借解釋過去達到將過去的經驗運用于今天的目的。應以外國文學史的書寫追尋中國文學的發展和進步,以實現中國文學與歐美文學的同步。國外優秀的文學史著作在資料和研究框架、視點和描述方式等方面,都有值得借鑒之處。我們需要以他山之石攻玉,多參考國外同仁在這方面的成果。當然,國外的研究偏頗之處在所難免。中國學者應該有自己的學術眼光,避免成為西方學者的文學史的翻版。在批判性地吸取西方觀念的同時,也需適當繼承中國傳統文論,融貫中西,努力建立具有中國特色的學術體系,創造出適合自身的文學史方法論。

主站蜘蛛池模板: 伊人色综合久久天天| 制服丝袜亚洲| 久久久精品无码一二三区| 国产黄色视频综合| 亚洲精品视频网| 在线观看的黄网| 国产视频入口| 五月天福利视频| 亚洲成人播放| 成人一区专区在线观看| 亚洲国产成人精品一二区| 国产福利一区视频| 潮喷在线无码白浆| 欧美日韩第二页| 国产鲁鲁视频在线观看| 一级黄色片网| 尤物精品国产福利网站| 全部免费毛片免费播放 | 久久99这里精品8国产| 日韩一级毛一欧美一国产| 国产性生大片免费观看性欧美| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 国产乱人视频免费观看| 国产极品美女在线播放| 午夜日b视频| 亚洲91在线精品| 久久这里只有精品66| 婷婷综合亚洲| 日韩国产无码一区| 动漫精品啪啪一区二区三区| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 国产日韩欧美中文| 欧美中文字幕在线播放| 精品久久国产综合精麻豆| 国产老女人精品免费视频| 欧美精品综合视频一区二区| 91小视频在线播放| 91久久精品国产| 久久久受www免费人成| 亚洲一级毛片| 久久国产亚洲偷自| 丰满人妻中出白浆| 又爽又黄又无遮挡网站| 三上悠亚精品二区在线观看| 日韩国产黄色网站| 国产在线小视频| 国产白浆视频| 国产在线小视频| 国产91精品久久| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 久久亚洲国产一区二区| 天天综合天天综合| 重口调教一区二区视频| 国产精品第一区在线观看| 成人无码一区二区三区视频在线观看| 亚洲天堂视频在线观看| 国产三级a| 91亚洲免费视频| 亚洲黄色视频在线观看一区| 免费观看男人免费桶女人视频| 丰满人妻久久中文字幕| 91亚瑟视频| 亚洲视频a| 在线观看欧美精品二区| 国产欧美精品一区二区| 五月婷婷综合在线视频| 国产不卡网| 欧美成人区| 久久久久免费精品国产| 精品一区二区三区四区五区| 国产极品美女在线播放| 日韩少妇激情一区二区| 国内老司机精品视频在线播出| 久久国产精品波多野结衣| 亚洲视屏在线观看| 久久久无码人妻精品无码| 91丝袜在线观看| 欧美午夜理伦三级在线观看 | 国产高清在线丝袜精品一区| 日本不卡在线播放| 国产9191精品免费观看| 91在线视频福利|