貨幣是商品交換的媒介,是使消費自由的奇妙東西。千百年來,人們以許許多多鮮明生動的語言稱呼其名,或直接加以揭示,或側面給以點破,或用類比手法巧妙聯系,表達的形式靈活多樣,反映的內容豐富多彩,具有高度的概括性和深刻的啟迪性。
一、貨幣始名是中華民族古老文明的反映
我國是世界著名的文明古國之一,在炎帝時,已有“日中為帝,交易而退”的傳說。在物物交換的時代里,牲畜、糧食、貝殼、布帛、金屬都充當過一般等價物。
“貝”是我國最早使用的貨幣之一,距今已有五六千年的歷史。文字記載貝始于《易·震》:“億喪貝。”王弼注:“貝,資貨糧用之屬也。”西漢司馬遷《史記·平準書論》:“農工商交易之路通,而龜貝金錢刀布之幣與焉。”郭沫若《中國古代社會研究》第四篇六:“貝在周初本來是一種原始貨幣,所用的是海貝,學名為貨貝。殷周民族疆域離海尚遠,可知貝的使用是起源于海濱民族。”
文字產生后,人們對貝的形狀和使用活動等進行直接描繪。開始是象形的,一步步地具有概括性。隨著交換的發展,貝的貨幣職能也不斷加強,一個個以貝為部首的字亦應運而生。《康熙字典》收錄貝部字有貨、財等300多個,從不同角度、不同程度反映了貝的形形色色的交換形式,也成了對貨幣的一個個新的名稱,反映了中華民族的古老文明。
“貨”是在貝的基礎上發展起來的其中一種貨幣名稱。東漢許慎《說文解字》:“貨者,財也。從貝,化聲。”段玉裁注:“貨者,化也。變化反易之物。”綜其含義有二:一是財,人擁有貝謂財;二是化,財到市場中去千變萬“化”,因時因地因人而“反易”流通。這樣就把貝在特定的交換中表現得很具體,生動且深刻。如《周禮·秋官·職金》云:“掌受土之金罰,貨罰,入于司兵。”鄭玄注:“貨,泉貝也。”東漢班固《漢書·食貨志下》:“百姓憤亂,其貨不行,民私以五銖錢市買。”貨幣的名稱隨著交換的發展又增添了新的內容,如增添了貨幣、貨物、貨泉等。如《鄭箋》云:“古者貨幣。”“貨”是“貝”在新的交換中千變萬“化”的結晶;兩者的有機結合構成了雙音的貨幣名稱,使其更準確、更豐富地表現了貨幣的內涵。
二、貨幣正名是對商品交換理性認識的體現
“布”雖源于纖維織品,但又不限于此。隨著交換的頻繁、地域的擴大,后來發展為仿農具的以銅質為主的金屬鑄幣。原始空首布脫胎于青銅鏟形農具縛,始于公元前8世紀的東周,它有平肩弧足空首布、垂肩弧足空首布等。這種以銅質為主的金屬鑄幣在我國通行了2000多年,成為我國的主要貨幣。正式貨幣一經產生,人們就得嚴肅莊重地為它取正名,寄意豐富的思想感情,體現良好的文化素質,表現對貨幣職能深刻的理性認識。正如唐顏師古曰:“布,亦錢耳。謂之布者,言其分布流行也。”就布而言,還有聳肩尖足空首布、平首尖足布、平首方足布、平首橋足布、平首圓足布、三孔布、異形尖角布、珠布當、四布當等。
“錢”是流通最廣、時間最長的金屬鑄幣,它逐漸取代了其他而成為貨幣的專用名稱。這足以說明人們對外圓內方、天地合一之“錢”的作用的認識何等深刻。韋昭注曰:“錢者,金幣之名,所以貿易買物,通財用者也。古曰泉,后轉曰錢。”有錢刀、錢文、錢泉、錢布、錢金、錢貨、錢幣等。
三、貨幣俗名是人們消費生活習俗的縮影
人們對貨幣職能的理解與日俱增,對貨幣的感情日益深厚,于是便用身邊熟悉的事物與其類比,給以相應的俗名。貨幣的俗名有:
“泉布先生”即錢幣。前蜀韋莊《江上題所居》詩:“青州從事未偏熟,泉布先生老漸慳。”泉幣是錢幣中的一種,把它與表示年長有專長的先生聯系在一起,表現了對錢幣的至尊至貴之意。
“棗穰金”即金條。元馬致遠《薦福碑》第二折:“俺那相公認得你,著我與你十兩棗穰金,在我這腿曲褳子里打著,你自取去。”明陶宗儀《輟耕錄·哨遍》引錢素庵曲:“恨不得,楊子江變做酒,棗穰金積到斗,為幾文贉背錢受了些旁人咒。”棗穰即棗肉,熟透的棗肉赤黃而發亮,美味可口。把金條類比為棗肉,頗有誘人的魅力。
“孔方史”又稱“孔方”,因銅錢外圓中有方孔而得此俗名。《漢書·食貨志下》:“錢圓承方。”顏師古注引孟康曰:“外圓而內孔方也。”《錢神論》:“錢之為本,有乾坤之象,內則其方,外則其圓周……親之如兄,字曰‘孔方’,失之則貧弱,得之則富昌。”宋黃庭堅《戲呈孔毅父》詩:“管城子無食肉相,孔方兄有絕交書。”把錢作為血緣之長幼關系對待,令人有親切、至尊之感。孔丘圣人在兄弟中排行第二,只能屈稱孔老二。謂錢為“孔方兄”,把它排在老大的位置以顯其尊貴。這種神奇巧妙的聯系,實是妙不可言。用人們喜聞樂見的事物作為貨幣的俗名,生動形象地表現了消費生活的風俗,呼其俗名,能使人引起豐富的聯想,趣味饒多。
總之,貨幣是人們消費的憑證和中介,貨幣在手,消費自由。中國錢幣文化,內容廣泛、形式多樣、底蘊深厚、奧妙無窮,是值得挖掘的寶庫,應當予以重視和利用。
(責任編輯 袁 妮)