【摘要】分析高職英語教學中培養學生跨文化交際意識的重要性和高職英語教學存在的問題,提出從充分挖掘教材的文化內涵、開設選修課等方面培養學生的跨文化交際意識。
【關鍵詞】跨文化交際意識高職英語教學培養途徑
【中圖分類號】G【文獻標識碼】A
【文章編號】0450-9889(2013)03C-0145-02
英語教學與跨文化教育密不可分,在高職英語教學中滲透跨文化交際意識對于提高學生的語言應用能力具有十分重要的意義。高職英語教學要從充分挖掘教材的文化內涵、充分利用好第二課堂和開設選修課等方面培養學生的跨文化交際意識。
一、跨文化交際意識及其融入高職英語教學的必要性
(一)跨文化交際的涵義。“跨文化交際(intercultural communication)”這一術語是由美國人類學家霍爾(Edward T.Hall)在1959年出版的經典著作《無聲的語言》中首先提出的。跨文化交際是指本族語者與非本族語者之間的交流,同時也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交流。不同國家的文化是互不相同的,但文化和語言是不可分割的,兩者水乳交融,你中有我,我中有你。因此,學習語言的同時也是學習文化。“只學習語言,而不了解其賴以生存的文化就等于無本之木,無源之水,就永遠掌握運用不好語言”。Kramsch指出:文化并非附加于聽、說、讀、寫等語言技能的第五種技能;文化存在于語言的背后,再優秀的語言學習者也會因忽視文化因素而受挫,其實際能力也會受到限制,對周圍世界的理解也會遇到挑戰。
(二)跨文化交際意識融入高職英語教學的必要性。跨文化教育是實現英語交際能力的關鍵。《高職高專教育英語課程教學基本要求》指出,高職高專教育英語課程的教學目的是“使學生具有一定的聽、說、讀、寫、譯的能力,能在涉外交際的日常活動中進行簡單的口頭和書面交流,并為今后進一步提高英語的交際能力打下基礎”。由此可見培養英語交際能力的重要性。而語言的交流就是文化的交流,如果不了解外國的文化,交際時很可能會出現障礙和不快。培養跨文化交際意識,有利于消除交際障礙,防止交際摩擦,有利于拓寬視野,促進文化交流。由于跨文化交際涉及英美人的生活、禮儀、習俗、價值觀等方方面面,因此英語教師在授課的同時要對學生進行跨文化教育,以適應跨文化交際的需要。
二、高職英語教學現狀
目前,高職學生的基礎較差,英語應用能力也比較差。與本科院校的學生相比,高職學生的英語學習在學習動機、學習態度、學習策略、自信心等各方面都呈現出較低水平。部分學生英語學習基礎較差,不喜歡學習英語,課上學不進英語,課外更不學習英語。所以對于英語教師來說,要實現培養學生的語言應用能力和交際能力這個教學目標就顯得非常困難。
同時,高職英語教學的目的以應試為導向,忽視跨文化的教學。雖然教學目的指明要培養學生的英語應用能力。但實際上多數高職院校的英語老師為了提高學生的英語A、B級通過率,在課堂上的教學重點完全圍繞著未來的等級考試。這樣雖然從某種程度上提高了學生的英語水平,但實際上對提高學生的英語應用能力和跨文化交際能力非常不利。這樣的教學導致的結果是:一方面,學生在學習語言的過程當中,只了解了一些語法知識和一些詞匯,不知道某些語言現象隱含著文化內涵,對某些西方文化存在誤解;另一方面,學生懼怕跟外國人交際,形成交際恐懼癥。這樣的結果與我們的教學目的是背道而馳的。
三、高職英語教學中培養學生跨文化交際意識的途徑
要培養學生的跨文化交際意識,任課英語教師應轉變教學觀念,提高自身的跨文化交際能力,并善于將跨文化意識融于教學中,如分析講解課文時不要只局限于講解語法、詞匯以及閱讀技巧,還要注意傳播所學語言國家的歷史地理、風俗習慣、價值觀念、宗教信仰等跨文化知識。在教學中涉及跨文化背景知識時,教師要有足夠的敏感性和鑒別能力,將中西方文化在各個方面的差異自然地納入到教學中去。與此同時,教師應千方百計地接觸多元文化,強化自身的綜合文化素質。例如,可以積極參加文化講座和學術交流、培訓等活動,增強自己的文化儲備。甚至可以向學校申請參與出國交流,擴大自己的國際視野。在提高自身的跨文化交際能力和綜合文化素質基礎上,教師可采取以下措施培養學生的跨文化交際意識。
(一)充分挖掘教材的文化內涵,運用文化比較的教學方法來調動學生的學習積極性。在教學中要讓學生了解英語和漢語交際文化的差異,充分挖掘教材中隱藏的文化信息,其中包括中西方社交禮儀方面的差異、價值觀念差異和非語言交際差異等。社交禮儀方面的差異如稱呼用語的使用上,中西有很大差別。例如,中國學生在課堂上經常會這樣向老師問好:“Good afternoon,teacher.”這是不恰當的,因為teacher只在談論別人的職業時使用,按英美國家的習慣,正確表達應為:“Good afternoon,Miss.”在價值觀念差異上,如中國人第一次見面,往往會詢問對方的年齡、婚姻狀況、收入等,但西方人會認為這些問題侵犯了隱私,因此要告訴學生不要隨意問外國人諸如“How old are you?”之類的中式問話。非語言交際主要是要對比一下中西方手勢語、動作語等。如不同的手勢可能有著相似的含義,如中國人用食指指著自己的鼻子表示自己,而英語國家的人卻是用拇指或食指指著自己的胸部來表示。
(二)詞匯教學中注意揭示詞匯的文化內涵。語言學家萊昂斯說過:每種語言在詞語上的差異都會反映這種語言的社會的產物、習俗以及各種在文化方面的重要特征。英語中有許多詞匯含有豐富的文化內涵,英語教師在教學中要特別注意把它們鑒別出來,由簡入深地揭示英語詞匯的文化意義。在詞匯文化內涵差異上,特別要注意的詞匯類型主要有兩種:一是體現文化內容的固定習語。如西方文明造就了西方人熱衷于冒險、大膽勇敢、富于進取的性格和品質,從許多諺語中都可以反映出來。例如:A smooth sea nevermade a skillful mariner(平靜的大海練不出好水手)。二是詞語的褒貶在文化中的差異。如用來表示顏色的詞,中西方的褒貶意義會有較大區別。如黃色在我國一般代表神圣和富貴。“黃袍”規定為皇帝專用;而在西方文化中,“yellow”指膽怯的意思,常用于輕蔑語,如yellow belly(膽小鬼)。許多動物名稱詞在中西文化中具有相近或相差較遠的褒貶傾向。有時候表達同一個意思,英語和漢語會使用不同的動物來寓意,如a black sheep:害群之馬;Love me,love my dog:愛屋及烏。
(三)引導學生廣泛接觸西方文化材料,增強文化滲透力。利用多種渠道、多種手段了解、吸收和體驗西方文化。教師帶領學生一起收集英語國家的物品、圖片、廣告、歌曲、名人逸事等的材料,讓學生了解外國歷史、政治、藝術和風土人情,同時將它與自身文化中的相應內容進行對比,增強對英美文化及自身文化的理解。運用英語電影、電視、廣播節目、視頻資料、幻燈片等資料給學生直觀的感受,使學生對異國英語的實際運用有豐富的感性認識。如可以讓學生通過收音機或網絡在線收聽BBC或VOA關于揭示英美文化方面的材料,既鍛煉了聽說能力又能了解西方文化。又如,在教授《卓越英語綜合教程一》(國防科技大學出版社)British Pubs一課時,教師就可以和學生一起在網上收集到關于英國British pubs(英國酒吧),pub quiz(酒吧問答比賽),tablefootball(桌上足球),dice(擲骰子),dominoes(多米諾骨牌),pool(普爾彈子戲)的視頻資料,共同觀看欣賞,使學生既充分理解了課文的內容,又對英國的酒吧文化有了感性的認識。此外,還要引導學生利用課外時間廣泛閱讀簡易英語文學作品、報紙雜志等,了解英語民族的文學、宗教、習俗等人文內涵,增強文化素養,拓寬西方文化視野。
(四)充分利用好第二課堂和開設選修課,增強學生的跨文化交際的實踐能力。要培養學生的跨文化交際意識只注重課堂講授一些文化知識是不夠的,必須有計劃有組織地鼓勵學生參加各種第二課堂活動,使課堂學習與課外實踐活動有機結合,增強學生的跨文化交際的實踐能力。如可以通過學院的外語協會組織英語墻報比賽,把學院的宣傳欄和各班的黑板報都利用起來。利用學院的宣傳欄介紹一些英語習語和名言警句等內容,學生可以隨意閱讀,這有助于他們對知識的記憶和鞏固。而教室內的黑板報則無時無刻不在班級里創造一種英語文化的氛圍,觸發學生對英語文化的興趣。還要充分利用好校園廣播,適時播放包括英語故事、詩歌、歌曲等節目,讓學生在英語的環境里耳濡目染。同時,可以在學院內組織英語角、圣誕晚會、英語才藝大賽等語言實踐活動,組織學生參加全區、全國的英語類大賽,如參加廣西高校大學外語教學研究會每年舉辦的廣西高校大學生英語戲劇節和外研社舉辦的全國英語演講大賽等。學校還可以開設歐美社會與文化、英語影視欣賞等選修課程,吸引對英語文化感興趣的學生,進一步提升他們的跨文化交際意識。
總之,高職學校應該為學生創造一個濃厚的英語學習環境,讓他們接觸、運用、實踐英語,逐步培養他們的跨文化交際意識。