摘 要:《浮云》是二葉亭四迷的第一部長篇小說,整部小說由三部分構成。內容以一個年輕的下級官吏文三為中心,通過對文三一系列遭遇的描寫,反映了明治社會初期的各種社會形態。書中的女主人公阿勢被認為是“新女性”的代表,但同時在其身上舊思想舊觀念依然根深蒂固,致使她無法擺脫束縛而最終淪落。
關鍵詞:阿勢;新女性;人物象
[中圖分類號]:I206 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-20-00-01
一、有關阿勢
二葉亭四迷把阿勢設定為小說的第一女主人公。有關阿勢的身世,小說的第一編第二回這樣寫道:
阿勢生長在這樣一個環境里:她有個天性特別喜歡孩子的父親孫兵衛,還有個對別人刻薄,對自己的孩子卻疼愛異常的母親阿政,所以她自幼就被當做掌上明珠似的寵愛著,不管說什么,沒有不依從她的,天長日久,自然而然地就成了一個驕縱任性的姑娘。她七歲就開始按照父親的意思上了小學,母親又按照自己的愛好叫她學習清元的三弦。阿勢天生有些小聰明,雖然是囫圇吞棗,卻記得挺快,可以說是學藝兼優。
可見,阿勢從小衣食無憂,受父母寵愛,過著公主般的生活。另一方面卻又不得不按照父母的意愿從事一些自己并不太喜好的事情。當然,阿勢這樣的家庭環境以及父母的影響對其性格形成起了至關重要的作用,也可以說為后來對文三態度的步步轉變埋下了伏筆。這樣一種家庭環境的設定,與作者二葉亭四迷自身的家庭背景不無關系。二葉亭四迷出身武士家庭。他從小立志做一名外交官,之后考入東京外國語學校學習俄語。受俄國文學的影響,他決定走文學道路,卻受到了父親的強烈反對。甚至最終不惜與父親決裂。二葉亭四迷似乎也在用自己的經歷暗示,在這樣一種家庭環境中成長起來的阿勢很難有勇氣向世俗發起挑戰。
二、阿勢的“女性像”
1.“美麗”的阿勢
阿勢呈現出來的第一個形象特征便是美麗。
關于阿勢的容貌,小說第一次描寫是在第一編的第三回:
文三偷偷地看著她的側臉,她的眼睛、鼻子和嘴還是和平常一樣美麗,在她那被月光照得微微發白的瓜子臉上垂著兩三綹頭發,用扇子得在頰邊擺來擺去,真是凄艷絕倫。文三不停地打量著,這時候她那凄艷的臉,徐徐地轉過來……那雙水靈靈的眼睛滴溜溜地一轉……恰和文三的目光碰在一起。她抿嘴一笑,用那像春筍一般的纖纖細指握著一把團扇,遮著櫻桃般的嘴,露出一種羞答答的樣子。
這是獨處的兩人將要互相傾訴愛慕之意的時刻,月色下的阿勢顯得更加姣美動人。除此之外,還有一處對阿勢容貌的描寫不可忽視,第一編第四回:
這個十八歲的妙齡姑娘,一副瓜子臉,一雙脈脈含情的眼睛,和那堅起來的柳葉眉,分外動人。一張櫻桃小口,嫣然含笑,真是嫵媚無比,卻不顯得些許輕浮。亭亭玉立,苗條的身材,纖細的柳腰,確是婀娜多姿……
這段描寫發生在文三剛剛被免職,意志消沉之時。盡管被免職丟掉了工作,但在文三看來阿勢的美麗卻沒有半點褪色。小說當中對阿勢美的描寫還有幾處。然而阿勢的美卻只停留在外表,之后她所表現出來的內心的虛偽與脆弱與這種美形成強烈反差,顯得更加刺眼。
2.“無常”的阿勢
“無常”一詞源于佛教,在這里可指沒有常性,或者指容易被周圍事物左右而發生變化。小說中阿勢初次登場的時候寫到她受母親的影響學習三弦,之后又受鄰家的姑娘影響,扔掉三弦捧起書本用功起來。當鄰家的姑娘要去讀私塾時,阿勢忽然也想跟著去入私塾,死乞白賴地央求,甚至連說夢話的時候都鬧著要去。從這些地方不難看出,阿勢做事缺乏恒心,沒有常性。而對文三態度的“無常”變化也是貫通全篇。當然,這里的“無常”主要指容易被周圍事物所左右的性格。
文三剛到東京之時,阿勢還是個十二歲的小姑娘。也許出于小孩子的早熟的心理,她竟把大人對她說的那句“那個人就是給你找的丈夫”的笑話,當成了真話。起初還羞羞答答地不大自然,但是青梅竹馬,兩小無猜,兩人很快地就熟識起來,不久更親熱得連吃塊點心都要兩個人分著吃。兩人的關系并沒有因為后來文三的暫時離開而變得疏遠。當文三住到阿勢家之后,兩人關系進一步發展。從作者描寫的兩人第一次對話也可以對兩人的親密程度窺見一斑。從對話中可以看出兩人的關系已經非同一般,只不過隔著那么一層窗戶紙而已,然而之后發生的事情卻顛覆了此前的想象,也把阿勢的這種“無常”淋漓盡致的表現了出來。
當然,阿勢的“無常”并非無中生有,也非一朝一夕。其變化有外在的起因和推動力。起因便是文三被免職,推動力之一是本田升闖入她的生活。阿勢在得知文三被免職的消息后,并沒有像她的母親那樣在批評挖苦文三,而是站在文三的立場上反擊自己的母親,并不斷地安慰文三。作者將其斷定為“作為日本文明元素的新主義與過時的舊主義的一次正面沖突”。
然而,當本田升闖入阿勢的生活之后,阿勢的“無常”變化也隨之加速。受其母親的影響,阿勢與本田升日漸親密,與文三卻越來越疏遠起來。發展到后來就變成了“以為是誰呢”般的輕蔑,直至“即便乞求也不會和他結婚”般的厭惡。
以上可以看出,阿勢對文三的態度由愛慕、同情、蔑視、厭惡逐次變化。就阿勢究竟是一個怎樣的女性這一問題,二葉亭四迷早已在小說中給出了答案:阿勢實在是一個輕浮的人。正如不輕浮的人想做輕浮的事做不了一樣,輕浮的人想不做輕浮的事也不可能。自己認識到自己輕浮的人尚且如此,象阿勢那樣連自己都不認識自己毛病的天真的少女,自然難怪克制不住自己的性格。
明治維新后,日本敞開國門吸收西方先進文化技術,使日本進入了文明開化的時代。當時的日本社會,尤其是知識階層,對這些外來文化在很大程度上是不加區別篩選地全盤接受。知其然而不知其所以然的接受模式體現在小說上便是“阿勢”。作者在此通過徒有新女性外表的阿勢的性格,對這種吸收模式進行了無情地批評。作者把阿勢比作一朵飄蕩不定的浮云,以此來揶揄明治時代那些追求虛榮,見異思遷的知識分子形象。小說中的阿勢便是這種典型。她徒有美麗的外表,卻毫無主見,極易受他人左右。在阿勢身上各方表現的這種他動性,正是當時日本知識分子的特性。也可以說是整個日本社會的特性。
參考文獻:
[1]、『二葉亭四迷 樋口一葉 集』,學習研究社,昭和46年10月
[2]、『現代日本文學大事典』,久松 潛一等,明治書院40年11月
[3]、《二葉亭四迷集》,鞏長金,人民文學出版社,1962年1月