
摘要:本文從學科性質、學習者特征、教學目標等方面對比小學識字教學和對外漢字教學,并分析了漢字教學中存在的問題。借鑒信息技術在小學識字教學中的運用,從不同階段的漢字教學入手分析整合策略以及軟件平臺等在漢字教學中的應用情況,以期利于信息技術與對外漢字教學的整合。
關鍵詞:信息技術;對外漢字教學;整合
在信息技術與課程整合的教育改革背景下,信息技術與對外漢語課程的整合應運而生。信息技術在對外漢語教學的整合中承擔著重要的作用,它不僅能輔助漢語的教與學,還能從根本上改變對外漢語的教學模式,整合課程資源。小學識字教學中有很多教學方法、教學經驗值得借鑒,關于整合方面同樣會沿襲一部分小學識字教學的方法與模式,但對于外國學生來講,文化背景、教學環境的不同,促使我們必須結合學科特點、學科規律找到屬于對外漢字教學的一套體系。
● 信息技術與漢字教學整合
在第二屆識字教育國際研討會中提出了“科教興國”急需教育改革的觀點,而教育改革在于語文改革,語文改革在于識字改革。由此可見漢字教學的重要性。
1.小學識字教學整合現狀分析
信息技術與小學識字教學的整合主要體現在以下幾個方面。其一,利用信息技術創設情境、激發學習興趣。利用多媒體將生字放在不同的學習情境中,加深學生的印象,激發學生對漢字的學習熱情。其二,利用信息技術輔助漢字的書寫,正確識字寫字。小學生的形象思維能力較強,利用Flash動畫軟件將筆順、結構等知識展現在學生眼前,直觀理解筆順、結構等特點。其三,利用信息技術鞏固識字教學,利于自主學習。漢字的學習是需要強化且反復的。利用信息技術與學生形成良好的互動,以有趣的形式讓學生自主操作,優化識字教學。
信息技術的應用給識字教學提供了很多新的嘗試。例如,電腦輔助學習漢字法(上海市實驗學校,1991)、四結合識字法(何克抗,1994,北京)、多媒體電腦輔助識字法(謝錫金,1994,香港)等。[1]
2.對外漢字教學整合現狀分析
目前關于信息技術應用的研究主要集中在計算機中文處理、課件制作、資源庫建設、網絡課程等,但是整合的研究并不多。有些只是對信息技術與對外漢語教學整合的宏觀的研究,而對不同課型,不同母語背景、不同水平的學生沒有一個全面且系統的整合的研究。
國內高校的對外漢字教學往往不是獨立開設課程,往往被穿插在其他課型中教學。漢字的識讀和書寫對外國學生來說是難點。對外漢字的課堂教學基本上借用小學識字教學的方法,如抄寫、描紅等,另外還有筆順、漢字演變等知識。以往的信息技術與對外漢字教學的整合往往表現在學習漢字的書寫、文化等方面。學習漢字的筆順可以借助于各種漢字學習軟件制作漢字筆順動畫,動態地將筆畫筆順呈現出來,同時可附帶發音、拼音、英文解釋、組詞等。打破了傳統教學中,在黑板上一筆一畫教學的局限性,可以課堂反復演示也可以課后學生練習。文化方面表現在展示漢字的演變、漢字的趣談等。
● 小學語文識字教學與對外漢字教學存在的主要問題
無論是小學識字教學還是對外漢字教學,教學目標都是讓學生了解漢字基礎知識,字、音、義方面的特點,在盡可能短的時間內掌握常用漢字,并由單個漢字過渡到閱讀、寫作。
1.普遍存在的問題
(1)認知方面。從認知心理學角度來講,兒童與成人都利用形象思維能力去認知漢字,適合兒童和成人共同的認知新事物的思維特點,但二者又存在著認知心理的差異。外國學生識記漢字的心理過程更復雜,跟學習母語的學生有很大區別。他們往往受母語的影響,接觸初期無法感知漢字,大腦沒有形成處理漢字的機制,特別是對于非漢字文化圈的學生,認知漢字要困難得多。
(2)書寫方面。漢字在使用過程中出現的偏誤,表現在字音、字形、字義等方面,中國學生和外國學生在使用漢字的過程中,都會發生錯誤。“其中有些錯誤是共同的,帶有普遍性的,如細微筆畫差異的誤寫、形近字的誤代、音近字的誤讀、同音別字的誤用等。這反映了人類共同的認知心理,比如錯誤的類推、負遷移等。”[2]
2.對外漢字教學存在的問題
外國學生學習漢字受很多因素的影響,如文化背景、母語、漢字本身的因素,如缺乏漢字的字感、對漢字結構的片面認知等,值得深入研究。
漢字的認讀方面。因為有形近字或者是同音字的關系,外國學生在認讀漢字的時候常常會誤認或誤讀,根據張曉濤(2005)的統計,主要有以下幾種:將那些字形和筆畫十分相近、相似或相同部件構成的漢字字音混讀,如把“了”讀成“子”,把“刻苦”讀成“該苦”;因字義相同或者相近而導致認讀偏誤。如把練習中的“習”讀成“學習”中的“學”;只讀半邊字等。漢字的書寫方面。肖奚強(2002)將書寫方面的偏誤概括為三類:部件的改換、部件的增加和減損、部件的變形與變位。
目前的漢字教學軟件也存在著諸多問題,功能單一,只解決了漢字學習某方面的問題,對于不同階段的學生,甚至是不同母語背景的學生,缺少一個專門的、集成的漢字教學環境支撐平臺。
● 解決方法及實例分析
漢字的學習包括漢字的基本知識、漢字的溯源和理據性等,那么如何合理地安排教學內容,整合教學模式,找到有效的信息技術支撐整合點,是數字化對外漢字教學面臨的問題。
對外漢字教學需要貫穿于整個對外漢語教學過程中,根據周健(2007)把漢字教學分為三個階段,即入門階段、基礎階段、中高級階段。那么下面就借鑒周健在《漢字教學理論與方法》一書中提到的各個階段的教學對象、教學目標、教學重點,分層次、分階段進行整合策略研究。
1.整合策略分析
(1)入門階段。漢字的入門階段一般學習漢字的書寫方法,由筆畫到部件再到整字。包括漢字的筆畫數、筆順、字形拆分、劃分結構、古體字形、繁體等。要從基本筆畫入手,描紅、臨摹和抄寫必不可少。這一階段重在以辨識為主,打破外國學生對漢字學習所產生的畏懼感,培養他們學習漢字的興趣,初步打下學習漢字的基礎。
關于漢字的書寫,國內外有很多的漢字教學軟件可以支持,但是單純使用這類軟件演示,而不經過手寫是達不到預期效果的,因此可以配合交互式電子白板等數字化的工具來幫助學生書寫漢字。
(2)基礎階段。這一階段是積累漢字的階段,重在讓學生掌握漢字的音形義的特點。可以借助專門的漢字講授平臺,提供一個可以展示漢字的直觀的、可操作的教學環境。教師可以對漢字筆順、筆畫數、偏旁部首、拼音、組詞等屬性進行編輯設置,在課堂上進行演示。學生通過這種沉浸式的學習可以很輕松地掌握漢字基礎知識,加深對漢字的理解,尤其是漢字筆順的動態書寫,使學習過程變得更加輕松愉快。
(3)中高級階段。在漢字教學的中高級階段,除了系統的學習漢字的音形義和結構特點外,往往可以開設一些選修課程,講解漢字的演變過程、漢字的書法、漢字文化等。這一階段重在加強漢字同漢語交際之間的聯系,由單個漢字過渡到漢字閱讀、漢字寫作,可以說信息技術在漢字教學的中高級階段所起的作用是最大的。
如下頁圖1所示,“茶”的快樂學漢字模板,點擊4個顏色的蘋果分別出現拼音、筆順、部首、結構,下面的4個寶箱分別給出了學字、學詞、學句、圖示。我們說學習漢字的最終目的就是要進行預訂、閱讀和寫作。這種教學軟件的設計正是符合中高級階段的漢字學習要求,加強了漢字與漢語之間的聯系。
關于漢字字體演變過程的學習,同樣可以借助于學習軟件,了解漢字文化,提高學生學習興趣(如圖2)。
當然,對外漢字教學的方法有很多,應該根據漢字本身的特點、學習者的實際情況選用不同的教學方法,也可以各種教學方法、技巧結合使用。這里提到的僅是借助于信息技術能夠解決的一些問題。
2.軟件平臺的建設
隨著信息技術的發展,數字化的教學軟件已經應用到各個學科當中,對外漢字教學當然也不例外。國內外研發了許多的漢字學習軟件,包括漢字教學軟件、漢字筆順教學軟件、漢字字形描述和錯字處理軟件等。“早在 1988年,計算機尚不普及的時候,首都師范大學的劉慶俄教授研制了大量漢字教學軟件,其中《漢字形體的演變》軟件中,錄入幾十幅古文字圖片和近代書法家作品的拓片。但是由于當時技術的限制,只有圖文的展示”[4]。
在對外漢字教學的教學設計方面,鄭艷群教授的《漢語多媒體教學課件設計》一書中有一節專門介紹多媒體漢字教學的教學內容和目標以及常用形式及特點。
學習漢字的網站方面,有漢字網(http://hanziwang.com/)普及漢字知識、提升漢字應用水平、研究漢字規律科研課題;編制漢字識記、書寫、教學理論、信息處理等相關系列的教材、軟件、視頻、動漫及多媒體課程;建立漢字漢語教育科研語料庫。網站建設有“圖·像思維”、“漢字源流”、“漢字世界”、“倉頡文化”等欄目,可以說是全世界比較領先的漢字信息平臺。
此外,還可以在游戲里學漢字。韓國ytmedia公司和在韓國引領學漢字熱潮的學習用漫畫《魔法千字文》的出版社簽訂協議,將以《魔法千字文》為基礎開發街機、電玩、卡牌等多種平臺游戲,可以“通過任務的漢字學習”、“使用漢字魔法的戰斗”等游戲要素,自然地學習漢字,是同時具備娛樂和學習功能的教育游戲,在韓國大受歡迎。
● 總結與展望
對外漢字教學走過了這么多年頭,在習得、教學方法等方面已經取得了令人矚目的成果。但是對于信息技術與對外漢字教學的整合的研究重點還是集中在輔助漢字教學上,而沒有真正地從根本上改變對外漢語教學模式,整合課程資源,對整合的內涵理解得不夠深刻,沒有全面的、系統的理論研究,有待進一步的實踐與挖掘。
但是我們有理由相信,隨著信息技術與課程整合的不斷發展,與對外漢語學科的整合也將越來越深入,越來越走向成熟。在信息技術的支撐下,數字化對外漢字教學的發展也將迎來一次新的革