張 丹
(湖南中醫(yī)藥大學(xué)人文社科學(xué)院,湖南長(zhǎng)沙410208)
古詩(shī)詞是漢語(yǔ)語(yǔ)言的精粹,其意境在創(chuàng)作和欣賞中更是視為靈魂與核心。意境,是指詩(shī)人的思想感情與描繪的生活圖景融合一致而形成的一種意識(shí)境界。傳統(tǒng)語(yǔ)言研究中,古詩(shī)詞的意境一直是抽象的、含蓄的,難以具體化,似乎也無(wú)需分析。然而認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中“焦點(diǎn) /背景”理論可期打破詩(shī)詞意境的抽象性,用更加具體、可知的方式分析古詩(shī)詞中的意境烘托手法。
中國(guó)初唐詩(shī)人王昌齡認(rèn)為,詩(shī)有三境:一曰物境,二曰情境,三曰意境。從此,意境的概念在中國(guó)古詩(shī)詞理論的舞臺(tái)上熠熠生輝,成為詩(shī)人和后世讀者永恒追求的藝術(shù)境界。
中國(guó)古詩(shī)詞講求含蓄美、曲折美,詩(shī)詞意境就在于由外及內(nèi)的描寫和敘事結(jié)構(gòu),在于由景生情、由物言志的手法,在于由客觀到主觀的融合。可謂情傍景生,景依情活。“情景名為二,而實(shí)不可離。神于詩(shī)者,妙合無(wú)痕。巧者則有情中景,景中情。”(王夫之,1981:72)
有時(shí),這種言外的,抽象的東西更能為讀者提供廣闊的欣賞的空間和美感,使之雋永流傳。然而古詩(shī)詞的分析中,勢(shì)必需要找到意境的源頭、創(chuàng)作意圖和激情,是要寓情于景還是托物言志?焦點(diǎn)/背景理論的應(yīng)用可以使我們更為具體地分析古詩(shī)詞的意境根源,解決情為何系的問題。
丹麥心理學(xué)家愛德加·魯賓(Rubin)1915年提出了“焦點(diǎn)”和“背景”這對(duì)術(shù)語(yǔ)(figure/ground),并創(chuàng)作“臉與花瓶幻覺圖”(face/vase illusion),用以描述人類在視覺感知時(shí)焦點(diǎn)和背景的關(guān)系。魯賓認(rèn)為:“焦點(diǎn)”是突出的實(shí)體,是我們感知到的事物;“背景”則是尚未分化的、襯托焦點(diǎn)的東西。(李福印2008:307)
隨著心理學(xué)研究的拓展,該理論逐漸進(jìn)入語(yǔ)言學(xué)研究的視野,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家開始著力研究語(yǔ)言構(gòu)成上“焦點(diǎn)/背景”的設(shè)置模式,以及這種設(shè)置模式所反應(yīng)的心理空間。
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家Talmy最早將這一對(duì)概念引入語(yǔ)言學(xué)研究系統(tǒng)并加以應(yīng)用。指出,焦點(diǎn)和背景是語(yǔ)言中同時(shí)存在的兩種基本認(rèn)知概念,前者需要被定位(anchored),后者可以作為參照點(diǎn)(reference point)。為了和魯賓的術(shù)語(yǔ)以示區(qū)別,Talmy將首字母大寫,并在語(yǔ)言研究中重新定義。
The Figure is a moving or conceptually movable entity whose path,site,or orientation is conceived as a variable,the particular value of which is the relevant issue.The Ground is a reference entity,one that has a stationary setting relative to a reference frame,with respect to which the Figure’s path,site,or orientation is characterizes.(Talmy 2000:312)
焦點(diǎn)是一個(gè)移動(dòng)的或概念上可移動(dòng)的實(shí)體,它的路徑、位置或方向被認(rèn)為是一個(gè)變量,相關(guān)的問題就是這個(gè)變量的具體的值。背景是一個(gè)參照實(shí)體,它有一個(gè)相對(duì)于參照框架靜止的場(chǎng)景,焦點(diǎn)的位置、路徑和方向可以通過這個(gè)參照框架來表述。
從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度,如果將“焦點(diǎn)/背景”理論應(yīng)用到語(yǔ)言研究中,語(yǔ)言中焦點(diǎn)和背景的設(shè)置能很大程度上反映出語(yǔ)言使用人群的認(rèn)知模式。漢語(yǔ)人群更加注重遵從事物自然發(fā)展順序,遵從時(shí)間順序,以及嚴(yán)格地從條件到結(jié)果,從原因到結(jié)果的邏輯順序,先發(fā)生的事件、原因或條件事件在前,作為鋪墊,成為背景;而最終的結(jié)果事件或結(jié)論往往設(shè)置于句末,才是焦點(diǎn)。由此漢語(yǔ)則呈現(xiàn)焦點(diǎn)后置的原則,及“背景—→焦點(diǎn)”的認(rèn)知模式。這種模式恰恰符合了古詩(shī)詞中曲折含蓄的特征,也證實(shí)了“焦點(diǎn)/背景”理論在古詩(shī)詞研究中的適用性。
自“焦點(diǎn)/背景”理論進(jìn)入語(yǔ)言學(xué)研究范圍以來,主要研究領(lǐng)域在于句子結(jié)構(gòu)層面的分析,研究成果多見于對(duì)比各種語(yǔ)言民族對(duì)焦點(diǎn)對(duì)設(shè)置方式,及其所反映的各語(yǔ)言民族在認(rèn)知模式和心理過程上的差異。將“焦點(diǎn)/背景”理論應(yīng)用于篇章層面的研究相對(duì)較少,在篇章結(jié)構(gòu)中探析焦點(diǎn)的設(shè)置問題其實(shí)大有可為。古典詩(shī)詞可謂是最理想的篇章模式,體現(xiàn)了中華民族最為典型的認(rèn)知模式和審美方式。將“焦點(diǎn)/背景”理論應(yīng)用于古詩(shī)詞研究,無(wú)疑將使古詩(shī)詞創(chuàng)作和欣賞擺脫抽象的境界觀及“只可意會(huì),不可言傳”的尷尬境地。
以下就將以《楓橋夜泊》和《天凈沙·秋思》為例,說明“焦點(diǎn)/背景”理論在古典詩(shī)詞研究中的應(yīng)用。
張繼,初唐詩(shī)人,流傳后世的詩(shī)詞不足50首,而以《楓橋夜泊》最為著名。詩(shī)中“愁”和“客”是絕對(duì)的焦點(diǎn),道盡詩(shī)人落寞、孤寂的情懷,而“客”并非在文中貿(mào)然出現(xiàn)。
楓橋夜泊
月1落烏2啼霜3滿天,江楓4漁火5對(duì)愁眠。
姑蘇城外寒山寺6,夜半7鐘聲8到客船。
整首詩(shī)中,作者借景物做好了完美對(duì)鋪陳、烘托。“月”是中國(guó)古典詩(shī)詞中常用的景物,詠月的詩(shī)詞大多都傳達(dá)詩(shī)人最為深切、難以達(dá)成而又難以割舍的情懷,例如:無(wú)法回去的故鄉(xiāng)、無(wú)法居首的親人、無(wú)法通達(dá)的志向等等,它為全詩(shī)奠定的情感基調(diào),一定是沒落的;此外,“月落”也是重要對(duì)時(shí)間提示,為深夜或接近黎明時(shí)分了,為后面的無(wú)眠做好準(zhǔn)備;“烏”和“霜”進(jìn)一步渲染了時(shí)節(jié)的寒冷,而這種外在的、客觀的寒冷無(wú)疑會(huì)映射到讀者內(nèi)心,營(yíng)造無(wú)盡空曠寒涼的凄楚;相對(duì)于時(shí)間鋪墊,空間地點(diǎn)鋪陳也不可或缺,“江楓”、“漁火”和“寒山寺”除了給予簡(jiǎn)單的方位信息外,更賦予讀者廣闊的空間和無(wú)盡感懷,漁家的孤寂冷落、飄泊不定足以營(yíng)造讀者與詩(shī)人心有靈犀的共通認(rèn)知和感受渠道。“夜半鐘聲”更是敲碎了讀者本已脆弱的神經(jīng),完全沉浸在詩(shī)人所營(yíng)造的落寞孤寂情懷之中。
古詩(shī)詞創(chuàng)作中,詩(shī)人借景生情、借物言志,表明上客觀的景物,在詩(shī)詞中成為“背景”,對(duì)“焦點(diǎn)”起到絕對(duì)的烘托作用,把羈旅愁懷的感情推向高潮。“客”看似不相干的他者,實(shí)則指詩(shī)人自己,當(dāng)時(shí)的心境和情懷,仕途道路郁郁不得志,歸家又是萬(wàn)萬(wàn)不可,“客”字背后的心酸失落、愁腸百轉(zhuǎn)油然而生。詩(shī)人在景和情、外在和內(nèi)在、客觀世界和主觀世界之間的游離,實(shí)際上就是由“背景”逐步走向“焦點(diǎn)”的過程,也恰恰微妙地構(gòu)成了本詩(shī)的意境所在。
再以馬致遠(yuǎn)的《天凈沙·秋思》為例。馬致遠(yuǎn)是我國(guó)元代著名大戲劇家、散曲家,其生活的時(shí)間和張繼相隔500余年。如果說張繼的《楓橋夜泊》是江南水上風(fēng)景,而馬致遠(yuǎn)則演繹了北方的荒漠景象,然而一詩(shī)、一曲表現(xiàn)得確實(shí)十分相似的主觀情志。
天凈沙·秋思
枯藤1老樹2昏鴉3,小橋3流水4人家5,
古道6西風(fēng)7瘦馬8。夕陽(yáng)9西下,斷腸人在天涯。
小曲前段一直在使用客觀外在的景物:“藤”是枯萎的;“樹”木在荒漠中自生自滅;“鴉”雀是昏昧的;“小橋”孤獨(dú)而靜止;“流水”自顧自憐;“人家”必定是寥寥幾座,破敗的;“道”路古老失修;“西風(fēng)”涌動(dòng),深秋寒意撩人;“瘦馬”更添躊躇、無(wú)奈之情;“夕陽(yáng)”之時(shí),人生幾近落幕,可是詩(shī)人卻任然四處漂泊,淪落“天涯”,教人何不“斷腸”。所有景色描寫都是“背景”,在客觀世界與主觀世界之間游刃有余的游離,最終將所有意境都及“人”于一身。
“背景”中的景物可以是這般、那般,可以是水域,抑或荒漠,可以是一系列的時(shí)間、空間提示,也可以是碎片般獨(dú)立的各個(gè)外在形象,然而“斷腸人”無(wú)疑是該小曲的“焦點(diǎn)”所在。意境在于從“背景”到“焦點(diǎn)”的過程,在于讀者跟隨作者從客觀世界到主觀世界的認(rèn)知共鳴,成就的情感或冷落暗淡,或清新幽靜,或蕭瑟蒼涼,或凄苦愁腸。
“焦點(diǎn)/背景”理論在分析和欣賞中國(guó)古詩(shī)詞中顯示其出優(yōu)越的解釋力,使古詩(shī)詞的分析和欣賞擺脫了固有的抽象性:先背景烘托、鋪陳,才能成就內(nèi)在焦點(diǎn)的無(wú)限詠嘆,在外與內(nèi)之間、景物和情致之間、客觀世界和主觀世界之間架起了橋梁。這種從背景到焦點(diǎn)的過程不僅反應(yīng)了傳統(tǒng)的審美情趣和認(rèn)知方式,也形成了漢語(yǔ)言民族根深蒂固的思維模式和表達(dá)結(jié)構(gòu),為后世讀者構(gòu)架了永恒的渠道,追尋古詩(shī)詞中的意境與共鳴。
[1]Rubin,Edger.Figure and ground.In David Beardslee and Micheal Wertheimer[M].Reading in Perception.Princeton,1958.
[2]Talmy,Leonard.Toward a Cognitive Semantics.Volume I:Concept Structuring Systems[M].Cambridge,MA:MIT Press,2000a.
[3]Talmy,Leonard.Toward a Cognitive Semantics.Volume II:Typology and Process in Concept Structuring[M].Cambridge,MA:MIT Press,2000b.
[4]胡艷彬.焦點(diǎn)-背景理論與文學(xué)作品空白藝術(shù)[J].黑龍江科技信息,2011,(9).
[5]李福印.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)概論[M].北京:中國(guó)大學(xué)出版社,2008.
[6]許維婷.論焦點(diǎn)-背景理論解釋語(yǔ)言認(rèn)知空間關(guān)系的優(yōu)勢(shì)和不足[J].信陽(yáng)農(nóng)業(yè)高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2011,(12).
[7]王冰營(yíng),呂娜.從圖形—背景理論看英語(yǔ)倒裝句的焦點(diǎn)凸顯功能[J].長(zhǎng)春大學(xué)學(xué)報(bào),2005,(2).
[8]王夫之.莊子解[M].北京:中華書局,1981.
[9]朱衛(wèi)志.圖形—背景理論與中國(guó)經(jīng)典詩(shī)歌的意境焦點(diǎn)域[J].武漢理工大學(xué),2010,(10).