王天華,常開媛
(黑龍江大學,黑龍江 哈爾濱150080)
新聞語篇是一種價值負載的,由意識形態決定的,并潛在影響讀者世界觀和信仰的語篇。
新聞語篇中,語篇參與者之間的關系取決于說話人想要構建怎樣的“主體間關系”。新聞作者希望能夠說服受眾接受自己的觀點,將評價語言作為信號,邀請讀者分享、認同自己的觀點;同時,新聞報道為了保持其“客觀性”和“公正性”的準則,當預期讀者存在不同甚至是相左的觀點時,就會用相應的語言策略規避沖突,將修辭手段和意識形態隱藏起來,形成一種隱性的、動態的評價模式,巧妙地引導讀者接受作者的價值定位,使讀者自然而然地接受作者的觀點。換言之,人們在毫無察覺的情況下,就被導向詞語使用者所期望的地方去了(岳穎2012)。
評價理論是基于人際意義的理論,是在讀者的價值和信仰系統“自然化”過程中起重要作用的修辭手段。目前語言學界對評價的研究熱潮有增無減,其中以馬丁的評價理論影響力最大,成為該領域的熱點。評價理論是對系統功能語言學的新發展,它可以概括為關于語篇中所協商的各種態度、所涉及到的情感的強度以及表明價值和聯盟讀者的各種方式的詞匯系統網絡。在新聞語篇中,由于新聞報道的“客觀性”準則,需要新聞作者間接地表達自己的觀點。朱永生曾指出(2009),評價理論的局限性之一是對隱性評價的討論遠遠不夠;話語分析家應該解析被語篇自然化的話語,即人們習以為常的話語,從而幫助人們領會這些話語中隱含的評價意義。語篇中,隱性評價手段常常是依賴語境的,需要分析者采取動態的觀點。
態度是評價系統的核心。態度意義表達法有兩種:銘刻和引發。銘刻通過態度性詞匯直接表達;引發主要指正面或負面價值的間接表達,即“去除即時的語境,組成表達式的任何一個部分都不帶有態度意義”(White 2006:39)。隱性評價手段主要依靠語境,屬于“語義變化受限小的,態度意義不飽和”表達(White 2004)。
銘刻(inscribe)是一種態度的直接表達方式,在態度表達受抑制的新聞報道中,通常只出現在新聞評論專欄中,如例(1):
(1)[President Bush’s]speech was elegant and well-woven,sounding a panoply of themes without seeming scattered.A man not known for his silver tongue,he delivered it with an uncharacteristic grace.
在例(1)中,讀者可以清晰地感受到新聞作者對布什總統的贊美之詞,因為 elegant,well-woven,silver tongue和 grace等顯性評價詞可以將作者的態度毫無保留地表達出來。但在“硬新聞”報道中,作者的態度更多地通過隱性態度表達手段表達出來。
引發是指通過各種隱性手段間接地表達態度,主要包括喚起、激發等(王天華2010)。
喚起(evocation)主要是通過純粹的信息內容來喚起讀者的正面或負面的情感反應,如例(2):
(2)They ordered a pizza and then shot the deliveryman in the head at point-blank range.
在例(2)中,作者只是作了一個事實陳述,沒有任何一個詞帶有明顯的感情色彩或評價意義。但是這些表面上的事實陳述或信息提供卻可以引起讀者的價值判斷。換句話說,這些由喚起手段表達的情感判斷實現了語篇的自然化功能。這種由事實內容引起的評價效果主要取決于讀者的價值系統,完全依靠讀者來作出的評價,語篇也顯得最客觀。漢語也有這樣的例子:
(3)他每年去看他九十歲的老父親一次。
例(3)也是一個事實的描述,卻能引起讀者的價值評判。句子中沒有一個帶感情色彩的詞匯,卻能引起讀者的負面評價。根據懷特(2004)的觀點,事實內容的評價效果主要取決于讀者的價值觀念,讀者根據自己的文化和社會定位作出評判,而語篇的客觀性最大。
激發(provocation)是另一種主要的新聞語篇隱性評價手段,指作者通過詞匯隱喻暗含態度。具體來說,表達式雖包括作者的主觀成分,但其本身沒有明顯的正面或負面感情意義,只是推動讀者作出對人或事的價值判斷,起著“觸發器”的作用。如例(4):
(4)Telstra has withdrawn sponsorship of a suicide prevention phone service—just days after announcing a$2.34 billion half yearly profit.
和例(3)相比,在例(4)中沒有明確的肯定或否定的態度表達,卻包含作者/說話人主觀參與的成分,出現了如“僅僅幾天之后”等態度觸發器建構了作者的驚奇態度,由此激發了讀者作出相應的否定評價,即作為澳洲最大的電話通訊供應商,Telsa的做法是超出想象的。這是由讀者和語篇共同作出的評價。
類比和隱喻也是一種常見的激發手段,主要通過相似性來使作者的主觀態度得到彰顯的態度激發手段。如例(5)和例(6):
(5)他們為伊朗門的發展時間感到竊喜,他們認為這會使他們的候選人打敗喬治布什看起來更可信。
(6)The president got a little boost today from Democratic Governor Donald Shaefer,who came to Louis to announce he’s endorsing Mr.Bush.But there was also the persistent issue of the Iran arms sales,fueled today by the release of that Weignberger note.
在例(5)中,“伊朗門”就是通過類比達到的態度激發。雖然作者沒有直接使用“謊言”或“丑聞”等直接表明態度的顯性評價詞,但至少了解水門事件的人都知道“伊朗門”是一個態度否定的符號,表達了作者的負面態度。
例(6)中“隨著紙條的公布點燃了事態的嚴重性”可以看作是通過隱喻詞“fuel(點燃)”激發了作者的否定態度,通常縱火犯為了讓事態惡化,故意放火。作者通過這種評價指示語間接地引導了讀者的價值定位。
反預期表達詞也是一種態度激發手段,用來提示讀者作出價值判斷。如例(7):
(7)0ddly enough it’s in Japan.
在例(7)中,oddly enough(奇怪的是),作為一種主觀態度符號,雖然沒有直接表明作者的價值判斷,卻為讀者的態度表達留出空間。這種激發手段是通過概念功能和人際功能共同協作來完成的。
強化(intensification)作為另一種激發手段,也是新聞語篇重要的隱性評價手段,它主要為激發讀者作出間接判斷創造條件,如例(8):
(8)HIV and tuberculosis could pose a huge threat to Britain when ten members join the EU next month,a top doc warned yesterday.
在例(8)中,通過強化詞“huge(巨大的)”的使用,作者表達了艾滋病毒對國家的潛在威脅,從而間接地表達作者對其他國家加入歐盟的負面態度。實際上,強化評價手段已經成為新聞報道特有的一種態度表達方式。評價理論中將強化歸為分級系統中,根據Martin和 White(2005),強化作為一種加強手段,可以使評價韻律像水紋一樣波及到語篇的其它部分,使評價的語境化得到突顯。
語篇中“施為者”和“受事者”的選擇也是一種新聞語篇的間接態度表達手段。在新聞報道中,對事件參與者在語篇中的語法選擇決定了誰承擔更大的責任,從而潛在地影響讀者的價值觀。學者Trew(1979)曾對警察和暴亂者之間的沖突這一事件的兩篇不同的報道作了研究,研究表明,報道一將警察大比例地用作句子的“施為者”從而使警察成為了譴責的對象,而報道二將暴亂者作為事件的發起者,用作句子的“施為者”,從而將暴亂者推到了受譴責的風口浪尖。
在新聞語篇中,無論是喚起手段還是激發手段都是依賴語境的,因為語篇中的評價意義是韻律性的。在語篇中,帶有顯性或隱性態度的前后文能夠充當一種重要的手段,幫助和引導讀者作出價值定位的解讀。例如,“學生”一詞本身是中性的,但在這樣的語境“你沒有必要去認識他,他只是文學院的一名學生。”中,“學生”在前面語境的影響下,帶有負面的評價意義。在句子“這是一種單向的,不靈活的通訊方式。”單獨使用“單向”一詞,沒有任何評價色彩,但在后面“不靈活”的語境照應下,被附上了負面評價意義。
根據Bednarek(2006)的觀點,評價的語境化分析是必要的,因為我們對評價的解析需要考慮它所在的語篇語境。她指出:“語境對意義的影響,我們目前似乎仍然知之甚少,評價就是其中的一個例子。在評價中,語境的作用是非常明顯的。”Coffin和0’Halloren(2006)也指出,“不能假定一個價值判斷或態度評價詞在所有的語境中都具有相同的意義。”評價的動態性決定了它的韻律性,這對考察評價意義可變性是很重要的。根據Halliday(1994),人際意義是呈韻律性實現的,它們沒有明顯的分界線,而是貫穿整個語篇。Lemke(1998)把價值的韻律性稱為“傳播”。他認為在功能上為單一的評價在小句、句群和整個語篇中傳播,和文中其它的評價意義相重疊和相呼應。這種語篇評價意義的多重實現在語篇中表現為互相協作、互相支持,互相轉換和互相加強,從而構成整體語篇的語篇價值和態度定位。
新聞報道,固然力求客觀真實,但其語言選擇必然受到其背后價值觀與意識形態所約束,故其也有很強的選擇性(徐國輝2010:48)。新聞語篇的隱性評價策略可以更好地表達媒體偏見和動態地定位讀者。語境中的評價模式很好地揭示了評價的動態性和韻律性,對研究新聞語篇中態度表達具有一定的啟示。
[1]徐國輝.基于功能語言學評價理論的新聞報道對比分析[J].北京教育學院學報,2010,(6).
[2]岳穎.評價理論中“級差”的語篇功能研究概述[J].外語學刊,2012,(1).
[3]朱永生.概念意義中的隱性評價[J].外語教學,2009,(4).
[4]Bednarek M.Evaluation in media discourse:Analysis of a newspaper corpus[M].London/New York:Continuum,2006.
[5]Coffin C,0’Halloran K.The role of Appraisal and corpora in detecting covert evaluation[J].Functions of Language,2006,(13).
[6]Halliday M A K.An introduction to functional grammar[M].London:Edward Arnold,1994.
[7]Lemke J L.Resources for attitudinal meaning:evaluative orientations in text semantics[J].Functions of Language,1998,(5).
[8]Martin J R,White P R R.The language of evaluation:Appraisal in English[M].London/New York:Palgrave/Macmillan,2005.
[9]Trew T.Theory and ideology at work.In R.Fowler,B.Hodge,G.Kress,& T.Trew(Eds.),Language and control(pp.154-172).London:Routledge & Kegan Paul,1979.
[10]White P R R.Subjectivity,evaluation and point of view in media discourse[A].In C.Coffin,Applying English grammar:Functional and corpus approaches[C].London:Arnold,2004.
[11]White P R R.Evaluative semantics and ideological positioning in journalistic discourse:A new framework for analysis[A].InI.Lassen,J.Strunck,&T.Vestergaard,Mediating ideology in text and image:Ten critical studies[C].Amsterdam:John Benjamins,2006.