摘要 本文以趙元任列舉的13個(gè)集合性復(fù)合詞作為考察對(duì)象,通過形式轉(zhuǎn)換確定該類集合性復(fù)合詞可操作的轉(zhuǎn)化標(biāo)準(zhǔn),并從語義角度分析量詞語素的搭配原則。
關(guān)鍵詞:集合性復(fù)合詞 個(gè)體性復(fù)合詞 形式轉(zhuǎn)換 補(bǔ)充式 偏正式 中圖分類號(hào):H13 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
陳紱(2008)關(guān)于復(fù)合詞的研究,包涵了這樣的思考:“書包”、“菜盤”與“紙張”同屬于集合性復(fù)合詞類別,還是另有它屬?后一語素“包”、“盤”與“張”屬量詞語素,還是其他詞性?后一語素的詞性是否是決定詞匯構(gòu)詞形式的主要?jiǎng)右颍苛吭~性語素與名詞性語素的構(gòu)詞搭配有無規(guī)律可循?本文試圖從形式轉(zhuǎn)換角度對(duì)這幾方面加以探索。
一 集合性復(fù)合詞語義層面上的特點(diǎn)
首先,集合性復(fù)合詞的意義和構(gòu)成復(fù)合詞的“名詞語素”所表示的意義基本相同,這是此類復(fù)合詞的第一個(gè)特點(diǎn),也是最基本的特點(diǎn)。但細(xì)分析起來,其中的關(guān)系并非如此簡(jiǎn)單,從字典辭書中的解釋看,可以分為三種類型:
第一種,復(fù)合詞與單音節(jié)名詞之間存在著解釋與被解釋的關(guān)系,復(fù)合詞表示事物的總稱。在《現(xiàn)代漢語詞典》中,其“名詞語素”作為單音節(jié)詞直接解釋復(fù)合詞的有:布匹、布(總稱),車輛、各種車的總稱等。這些訓(xùn)釋清楚地顯示出我們把它們稱為“集合性復(fù)合詞”的根本原因。當(dāng)然,這些有著訓(xùn)釋關(guān)系的單、雙音節(jié)詞彼此間的關(guān)系并不是在任何條件下都如此簡(jiǎn)單,在某種情況下也有可能表示出不同的指向,如當(dāng)“四川人”表示一個(gè)人的籍貫時(shí),其意思與“四川人口”就絕不相同。當(dāng)然,這種情況并不多見。
第二種,復(fù)合詞除了作為名詞語素所表示的事物的總稱之外,還有另外一個(gè)義項(xiàng)。如:燈盞:沒有燈罩的油燈,也泛指燈(多用于總稱)。這就是說,作為一個(gè)復(fù)合詞,“燈盞”有兩個(gè)義項(xiàng):一個(gè)指油燈;另一個(gè)則是“燈”的總稱。顯然,這兩個(gè)義項(xiàng)之間是包含與被包含的關(guān)系。而在實(shí)際運(yùn)用中,“燈盞”確實(shí)可以表示廣義的“燈”,古代和現(xiàn)代都如此。
第三種,復(fù)合詞所表示的意思非但不是“總稱”,反而是組成它們的實(shí)詞語素所表示的意義的下位概念,如:
云朵,呈塊狀的云;房間,房子內(nèi)隔成的各個(gè)部分;事件,歷史上或社會(huì)上發(fā)生的不平常的大事情。這幾個(gè)復(fù)合詞與其“名詞語素”之間都沒有直接的訓(xùn)釋關(guān)系,從解釋上看,復(fù)合詞所表示的意義是被“名詞語素”所表示的意義包含的:“云朵”只是“云”中的一種,“房間”只是“房”中被隔開的小間,“事件”只是所有“事”中具有特點(diǎn)的一類。這顯然與上述幾個(gè)集合性復(fù)合詞的特點(diǎn)不盡相同。
綜上所述,我們可以得出這樣一個(gè)結(jié)論:集合性復(fù)合詞與構(gòu)成它們的元素之一——可以獨(dú)立成詞的“名詞語素”之間,在意義上的主要傾向是“趨同”,彼此間在一定語境中大多可以互換使用,但是也存在著一定的差異。
二 判定集合性復(fù)合詞的形式標(biāo)準(zhǔn)
1 形式轉(zhuǎn)換
本文的形式轉(zhuǎn)換主要以趙元任(1979)《漢語口語語法》中列舉的7個(gè)復(fù)合詞作為研究例詞。通過對(duì)這些例詞作形式轉(zhuǎn)換對(duì)比分析,試圖發(fā)現(xiàn)潛藏在這些詞背后的共性語法特征。本文作形式轉(zhuǎn)換的目的是探究陳紱(2008)提到的“書包”“菜盤”后一語素是否是量詞語素,所以本文選擇了與“書包”“菜盤”相同構(gòu)詞方式的“水杯”“藥瓶”兩個(gè)詞作為形式轉(zhuǎn)換的第二組例詞,為了凸顯后語素的詞匯屬性,我們?cè)诿總€(gè)詞后面添加一個(gè)詞(水杯—水滴、藥瓶—藥片),添加的詞與原詞的關(guān)系是:前個(gè)語素相同,后語素在《現(xiàn)代漢語詞典》的注釋項(xiàng)中有量詞詞性。希望通過組內(nèi)部及兩組間的對(duì)比驗(yàn)證,從形式上把握第二組詞的后語素的詞性以及它們的詞匯構(gòu)成方式,進(jìn)而獲知“書包”“菜盤”的構(gòu)詞方式及后語素詞性。
第一組的7個(gè)詞分別是:船只、紙張、布匹、書本、車輛、信件、銀兩和鐘點(diǎn)。
將其定義為A轉(zhuǎn)換,轉(zhuǎn)換后為:*一個(gè)船只、*一個(gè)紙張、*一匹布匹、*一個(gè)書本、*一封信件、*一兩銀兩、一個(gè)鐘點(diǎn)。
將其定義為B轉(zhuǎn)換,轉(zhuǎn)換后為:一艘船、一頁(yè)紙、一尺布、一套書、一封信、一錠銀(子)、*一只鐘。
對(duì)B進(jìn)行轉(zhuǎn)換,將其定義為C轉(zhuǎn)換,轉(zhuǎn)換后為:*一?只、*一?張、*一?匹、*一?本、一個(gè)件(兒)、 *一??jī)伞⒁粋€(gè)點(diǎn)(兒)。
對(duì)C進(jìn)行轉(zhuǎn)換,并將其定義為D轉(zhuǎn)換,轉(zhuǎn)換后為:一只→量詞、一張→量詞、一匹→量詞、一本→量詞、*一件→量詞、一兩→量詞、*一點(diǎn)→量詞。
第二組的有4個(gè)詞,將4個(gè)詞又分為a、b兩種詞,分別是:a水杯、藥瓶;b水滴、藥片。
將這4個(gè)詞進(jìn)行A轉(zhuǎn)換,變成:a一個(gè)水杯、一個(gè)藥瓶;b一個(gè)水滴、一個(gè)藥片。將這4個(gè)詞進(jìn)行B轉(zhuǎn)換,變成:a*一杯水、*一副藥,b一杯水、一副藥。將這4個(gè)詞進(jìn)行C轉(zhuǎn)換,變成:a一只杯、一個(gè)瓶,b*一?滴、*一?片。將這4個(gè)詞進(jìn)行D轉(zhuǎn)換,變成:a*一杯→量詞 、*一瓶→量詞,b一滴→量詞、一片→量詞。
2 轉(zhuǎn)換操作說明
A轉(zhuǎn)換目的是測(cè)試?yán)~能否被個(gè)體量詞修飾。具體操作方法:以原詞為核心,并在前面加相應(yīng)的數(shù)量詞。趙元任(1979)、朱德熙(1982)均認(rèn)為集合名詞不受個(gè)體量詞修飾。所以,凡是能被個(gè)體量詞修飾的是集合詞,不能修飾的則不是。
B、C轉(zhuǎn)換目的是測(cè)試前、后語素語義分別與復(fù)合詞整體詞義的關(guān)聯(lián)性,即哪個(gè)語素是復(fù)合詞詞義的主要承擔(dān)者。操作方法:把前、后語素單獨(dú)提取出來視為單語素詞,或者把表示名詞詞綴的“子、兒”加在前、后語素后面,然后分別在其前面添加合適的數(shù)量詞,看該結(jié)構(gòu)是否能構(gòu)成一個(gè)與原詞匯語義相關(guān)且合乎語法、語義和語用規(guī)范的短語。B組能轉(zhuǎn)換說明前語素是整個(gè)詞匯的語義承擔(dān)者,C組能轉(zhuǎn)換則說明后語素是整個(gè)詞匯的語義承擔(dān)者。B組*號(hào)是指轉(zhuǎn)換后改變了原詞的意義,C組*號(hào)表示該轉(zhuǎn)換不能形成符合語言規(guī)范的短語。“?”號(hào)表示找不到合適的填充語素能夠作為量詞修辭后一語素。轉(zhuǎn)換最根本的原則是轉(zhuǎn)換前后語義保持不變,所以帶有“*”號(hào)和“?”號(hào)的轉(zhuǎn)換結(jié)構(gòu)我們均視為不合格語言形式。
D轉(zhuǎn)換測(cè)試后一語素的量詞性,而且該轉(zhuǎn)換形式只適合B組轉(zhuǎn)換可行的詞匯。在確定前一語素是整個(gè)詞匯的語義承擔(dān)者的身份后,進(jìn)一步確認(rèn)后一語素的詞性。操作方法:在后一語素前加數(shù)詞“一”,在原詞語義不變的前提下確定轉(zhuǎn)換后結(jié)構(gòu)性質(zhì)。如果是數(shù)量結(jié)構(gòu)則可以確定后語素的量詞性質(zhì),否則在該轉(zhuǎn)換結(jié)構(gòu)前標(biāo)示“*”號(hào)。
縱向?qū)Ρ鹊谝唤MABCDE轉(zhuǎn)換后的語言表現(xiàn)形式,能夠清楚地看到其中的規(guī)律性:除“信件”“銀兩”“鐘點(diǎn)”外,其他例詞轉(zhuǎn)換的表現(xiàn)形式是高度一致的,即BD都能說,AC均不成立。這說明,這些例詞屬于同樣的構(gòu)詞結(jié)構(gòu)類型。
第一組形式轉(zhuǎn)換的分析表明:該類詞屬于復(fù)合名詞,前一語素是詞義的主要承擔(dān)者,后一語素屬于量詞詞性,不能受個(gè)體量詞修飾的集合名詞。
縱向觀察第二組的形式轉(zhuǎn)換,每對(duì)詞中的a詞形式轉(zhuǎn)換一致,b詞形式轉(zhuǎn)換一致,這說明a、b分別屬于不同的兩類復(fù)合詞。a的BC轉(zhuǎn)換表明:a后一語素是復(fù)合詞的語義承載者,前一語素只是后一語素的修飾限制成分;A轉(zhuǎn)換表明a能被個(gè)體量詞修飾,是個(gè)體名詞。b與第一組例詞轉(zhuǎn)換結(jié)果相比,除A轉(zhuǎn)換不同外,BCD轉(zhuǎn)換結(jié)果完全相同,這說明b的詞匯構(gòu)成方式是后語素量詞詞性的個(gè)體名詞。即,它們都是個(gè)體性復(fù)合名詞,不同在于:a詞義的主要承擔(dān)者是后一語素,前一語素是修飾限定的修飾語;b前一語素是詞義的主要承擔(dān)者,后一語素是量詞詞性。
因此,a水杯類個(gè)體名詞在構(gòu)詞方式上屬于偏正結(jié)構(gòu),b水滴類個(gè)體名詞屬于補(bǔ)充結(jié)構(gòu)。“書包”“菜盤”的構(gòu)詞方式與水杯、藥瓶類相同,“書包”“菜盤”是后語素名詞詞性的偏正式個(gè)體名詞,而不是陳紱(2008)所說的量詞性質(zhì)。
“銀兩”B形式轉(zhuǎn)換不成立,原因不在于轉(zhuǎn)換規(guī)則,而是語素“銀”是不自由語素,不能獨(dú)立成詞,除作“金銀銅”對(duì)舉外,必須依賴別的語素才能組詞表意。所以它不能單獨(dú)與數(shù)量詞組合短語。如果在“一兩銀”“一錠銀”后面添加詞綴語素“子”變成“一兩銀子”“一錠銀子”,就合乎語言規(guī)范。
“鐘點(diǎn)”根據(jù)轉(zhuǎn)換表現(xiàn),該詞不符合集合性復(fù)合詞的轉(zhuǎn)換形式,反倒與后一語素是名詞的個(gè)體名詞轉(zhuǎn)換特征吻合。D轉(zhuǎn)換后的形式“一點(diǎn)”不是量詞而是時(shí)間名詞。所以筆者認(rèn)為,“鐘點(diǎn)”不是集合性復(fù)合詞而是后一語素為名詞的偏正式個(gè)體名詞,與“水杯”“書包”同屬一類。
“信件”中后語素“件”的語素義影響形式變換的局面。在《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)里對(duì)“件”的解釋有三個(gè),其中兩個(gè)語義解釋與本文的討論有關(guān):①(量)用于個(gè)體事物;②(~兒)指可以意義計(jì)算的事物。李宗江(2004)探究“件”語法化逆過程中歷時(shí)性地考察“件”詞性和語義的變化,他認(rèn)為“事件”“物件”中的 “‘件’是‘事’或‘物’義”。本文贊同李宗江的觀點(diǎn),因此把“信件”的“件”也作“事”、“物”之義解釋,名詞詞性;“信”是對(duì)后語素“件”起限定作用,二者構(gòu)成偏正構(gòu)詞結(jié)構(gòu);同時(shí)該詞不能與個(gè)體量詞搭配,所以它是后語素為名詞性的偏正式集合性名詞。
3 集合性復(fù)合詞形式轉(zhuǎn)換規(guī)則的簡(jiǎn)化
通過兩組、ABCD四種轉(zhuǎn)換形式的實(shí)戰(zhàn)分析,本文歸納并簡(jiǎn)化判定集合性復(fù)合詞的形式轉(zhuǎn)換標(biāo)準(zhǔn)如下:
(1)A轉(zhuǎn)換是判斷集合性復(fù)合詞的典型性語法特征
不能用個(gè)體量詞修飾的復(fù)合詞是集合性復(fù)合詞,能修飾的是個(gè)體名詞。趙元任(1979)認(rèn)為,集合名詞只能用臨時(shí)量詞或部分量詞修飾,反證了這一觀點(diǎn)。
(2)B且D是判斷后語素量詞性的主要轉(zhuǎn)換標(biāo)準(zhǔn)
B轉(zhuǎn)換成立的同時(shí),D轉(zhuǎn)換成立,即BD轉(zhuǎn)換條件同時(shí)具備,可以判定后語素的量詞詞性。當(dāng)C轉(zhuǎn)換后的結(jié)構(gòu)指稱名詞事物,則后一語素是名詞性成分。
(3)只有當(dāng)(1)(2)標(biāo)準(zhǔn)同時(shí)具備時(shí),才能判定該復(fù)合詞為集合性復(fù)合詞
依照上述形式轉(zhuǎn)換標(biāo)準(zhǔn),我們認(rèn)為陳紱提到的“房間”“事件”“云朵”等都是偏正式個(gè)體名詞,而非集合性復(fù)合詞。
4 個(gè)體性復(fù)合詞內(nèi)部再區(qū)分形式轉(zhuǎn)換規(guī)則的簡(jiǎn)化
把集合性復(fù)合詞與個(gè)體性復(fù)合詞區(qū)分開來后,個(gè)體性復(fù)合詞內(nèi)部因?yàn)楹笳Z素詞性不同,詞匯構(gòu)成形式分為補(bǔ)充式和偏正式兩類。觀察上面做過的形式轉(zhuǎn)換規(guī)則,可以清楚地看到BCD轉(zhuǎn)換規(guī)則均能夠區(qū)分個(gè)體性復(fù)合詞內(nèi)部構(gòu)詞差別。但本文認(rèn)為,凡是能夠按照C規(guī)則轉(zhuǎn)換的復(fù)合詞是偏正式結(jié)構(gòu),不能轉(zhuǎn)換的是補(bǔ)充結(jié)構(gòu)。
三 量詞語素的選擇與搭配原則
雖然“名詞+量詞”組合搭配成的復(fù)合詞分成集合性復(fù)合詞和個(gè)體性復(fù)合詞,但這兩類復(fù)合名詞都構(gòu)成補(bǔ)充式詞匯結(jié)構(gòu),而且量詞語素與詞根語素的構(gòu)詞搭配組合條件是相同的。本文同意陳紱“取決于‘量詞語素’的意義特征”的觀點(diǎn),但這里所說的“意義”指的是量詞語素的本義。
1 量詞語素本義是詞根語素所指事物的一個(gè)組成部分 如:花朵(朵,《說文》本義花之實(shí)),車輛(輛,《說文》本義古代的車一般有兩個(gè)輪子,故車一乘即稱一兩,后來寫作“輛”),其中的量詞語素在本義上是詞根所指事物的一個(gè)部分。
2 量詞語素本義是詞根語素所指事物的稱量單位
如:地畝(畝,《說文》本義中國(guó)土地面積市畝的通稱),銀兩(兩,《說文》本義二十四銖為一兩),量詞語素是詞根所指事物計(jì)量單位。
3 量詞語素本義是對(duì)事物的分割
如:藥片(片,《說文》本義劈開樹木之類)。“藥片”切分前體積/面積大,切割后原體積/面積變小,原事物通過切割由一變二,二變?nèi)w積/面積縮小,個(gè)體數(shù)量增加。
本文運(yùn)用形式轉(zhuǎn)換方法,對(duì)集合性復(fù)合詞內(nèi)部復(fù)雜的語法類別作了一定的分析,并從語義角度給出解釋。認(rèn)知語法也對(duì)此具有一定的解釋力度,我們留待后續(xù)研究。
參考文獻(xiàn):
[1] 陳紱:《淺析集合性復(fù)合詞》,《語言文字應(yīng)用》,2008年第4期。
[2] 李宗江:《語法化的逆過程:漢語量詞的實(shí)義化》,《古漢語研究》,2004年第4期。
[3] 趙元任:《漢語口語語法》,商務(wù)印書館,1979年版。
[4] 阮元校刻:《十三經(jīng)注疏》,中華書局,1980年版。
[5] 陳紱:《簡(jiǎn)析含有“量詞語素”的漢語復(fù)合詞》,《語言文字應(yīng)用》,2006年第3期。
[6] 郭先珍:《現(xiàn)代漢語量詞用法詞典》,語文出版社,2002年版。