摘要:近年在對學生跨文化交際能力的現狀研究中,國內學者注意到了母語文化失語現象所產生的負面影響。民族院校由于其校園文化存在的多元性、復雜性等特性因素,母語文化失語現象已成為大學英語教學和學生跨文化交際能力培養的瓶頸。針對這一問題筆者展開研究,在借鑒國內其他學者所提出的建議之后,筆者認為目前編寫一部具有民族文化特色的體系完整的大學英語教材對提高民族院校學生跨文化交際能力的培養具有重要意義。
關鍵詞:母語文化失語,民族院校,跨文化交際能力培養
中圖分類號:G640文獻標志碼:A 文章編號:1002-2589(2012)06-0148-02
2004年1月教育部頒布的《大學英語課程教學要求》中明確指出:大學英語以英語語言知識與應用技能、學習策略與跨文化交際為主要內容,在培養其英語綜合應用能力的同時,尤其注重提高其綜合文化素質。由此應運而生的大學英語教學改革,更加強調學生跨文化交際能力與意識的培養。
然而,對近年來我國大學生跨文化交際能力的現狀研究結果卻并不令人滿意。高永晨教授的調查發現有四成的被調查者(42%)認為自己的“跨文化交際能力不強”。學生跨文化交際能力的欠缺不僅表現在對西方文化知識的欠缺,也表現在對母語文化的認知方面。在跨文化交際的實踐中,教師和學生的中國文化知識及其英文表達都存在程度不一的“失語現象”,即研究者從叢所提出的“中國文化失語癥”。
研究者從叢認為,雖然中國外語界早已意識到文化教學的重要性,也已在外語教學中加大了文化教學的比重,但有共同的片面性,即僅僅加強了對英語世界的文化內容介紹,而對于作為交際主體一方的中國文化教學,基本上仍處于忽視狀態。隨后,其他研究者的實證研究結果也證明,在我國高校的英語教育中,中國文化的“失語現象”普遍存在。
“跨文化交際能力不足”與“中國文化失語癥”的相關性是不言而喻的。作為一名民族院校的英語教師,筆者注意到“中國文化失語”的現象普遍存在于民族院校,已成為制約學生跨文化交際能力培養的重要影響因素。由于多元的民族文化背景、教育背景與語言認知背景,民族院校師生的“中國文化失語癥”更體現為“母語文化失語現象”,具有多元性、復雜性的特點。
一、民族院校存在的“母語文化失語”現象與學生跨文化交際能力的培養
2011年9-10月期間,筆者從所任教的2010級大學英語的兩個班級中共選取100名學生作為研究對象,通過訪談形式,試圖對影響學生跨文化交際能力培養的“母語文化失語現象”進行初步調查。調查擬定的問題涉及以下幾個方面:1)學生對以漢語為母語的文化水平的自我認定。2)學生對其英語認知能力、語用能力的自我認定。3)學生學習英語的目的與存在的學習障礙。4)對教學中是否應引入文化教育和中國文化是否有必要引入教學當中的態度的調查。
在對訪談結果進行梳理的過程中,筆者不考察受訪者存在的專業差異、初級教育背景、宗教信仰、性別等影響因素,以漢族與內地民族生(B組)(約占受訪對象總數的40%)作為參考對象,與西北民族生(A組)(約占受訪對象總數的60%,其中回族學生約占95%)進行對比研究。研究結果發現:
1.對以漢語為母語的文化水平的自我認定方面,A組低于B組,而A組中約占受訪對象總數3%的維族、藏族等民族生對漢語存在一定程度的表達障礙。
2.對英語認知能力的自我認定方面,A組低于B組,其課業成績足以證明這一點。但針對其語用能力的自我認定方面,兩組學生同樣表現出缺乏自信。
3.針對英語學習的目的與存在障礙方面,所有受訪對象中,約占60%的學生是為了通過學校及社會設置的各種英語考試,諸如期末考試及四、六級考試等而學習,有21%的學生是為了多獲得一種技能,為日后工作打基礎,有14%的學生對學習英語根本沒有興趣,完全是為了完成學校設置的課程,修滿學分而已,而另5%的學生對能否通過學業考試、修滿學分沒有信心。學生普遍認為制約其學習的障礙主要有:詞匯量少,基礎知識薄弱,尤其是聽說能力不足。
4.在對教學中是否應引入文化教育和中國文化是否有必要引入教學當中的態度的調查中,大部分受訪者認為有必要,尤其是實用詞匯的輸入性學習會幫助他們提高英語表達能力和學習英語的興趣與信心。但同時,大部分受訪者也表示,更希望教師加大對應試技巧的指導,這表明學生普遍存在的觀念仍沒有脫離應試教育的影響。
三、深層原因探索
韓海燕在對中國大學英語教學中出現的“文化失語癥”的研究中發現,影響大學生跨文化交際能力培養的主要原因在于大學英語教學的非文化性,而后者的產生主要源自其固有的應試性、工具性以及功利性特點。民族院校大學英語教學中存在的“文化失語現象”與國內其他高校的情況具有同質性,但也存在獨特性:
1.校園文化的多元化、復雜化
校園文化的多元化是民族院校的一大特色。以筆者所在學校為例,現有在校生包括56個民族,少數民族學生占到65%以上。多元的民族文化背景豐富了校園文化,但由于各地的經濟、教育發展水平不同,風俗、宗教信仰、地域文化等方面亦存在較大差異,學生在英語語言認知能力、跨文化交際能力方面存在的差異性較大。
以寧夏回族學生為例,他們主要來自于寧夏回族聚居地集中的南部山區,那里經濟落后,初、中級教育水平相對落后,學生入學高考英語成績普遍低于其他生源地學生。而當地重視宗教、重商輕書的心理和社會環境對教育發展有著消極影響。因此,這一學生群體的語言認知能力、跨文化交際能力的發展均處于相對落后水平。
多元民族文化背景也導致學生對漢語文化、其他民族文化的認知差異性。在訪談中筆者發現,這種地域性差異在西北、西南少數民族學生群體表現尤為突出,原因在于其生源地民族聚居程度較高,生活環境相對閉塞,平時多使用民族語言。無疑,這些特點制約了民族院校學生整體的英語認知能力與跨文化交際能力的發展。
2.教師群體的“母語文化失語癥”
與學生群體的文化多元性相比,教師群體中漢族所占比例較高,文化背景同質性較強。這一群體存在“母語文化失語現象”的原因主要存在于教師自身與教學環境兩方面。
目前大部分英語教師均是在應試教育的環境下成長起來的,其自身缺乏中國文化素養,尤其缺乏對多元民族文化的認知。而教師自身關于英美文化的知識也是間接獲取的,存在知識體系上的缺陷。由于缺少到國外長期學習、交流的機會,教師的跨文化交際策略與經驗也顯得匱乏。
此外,由于受到教材、課時、教學計劃等因素限制,受學業測試、大學英語四、六級考試、教學評定體系等指針性政策的影響,大學英語課堂往往忽視對文化教學的導入。雖然,近年來大學英語教學改革對扭轉教師的教學理念、授課方式與策略起到了積極作用,但多數教師更多的還是關注教學方法、策略的研究,忽視對文化教學的研究。教師文化意識淡薄直接導致學生的文化感知能力弱化。英語教學變成了單純的“語言教學”,文化游離于教學之外。教師自身的跨文化交際能力尚待提高,又何談幫助學生走出“母語文化失語癥”的困境。
3.與教材、課程相關的問題
民族院校學生跨文化交際能力薄弱,“母語文化失語現象”與教學中所使用教材及課程開設有密切關系。
與其他高校一樣,目前民族院校的大學英語使用教材多為《新視野大學英語教程》等教育部指定教材。這些教材在文化導入方面普遍以介紹目的語文化為主,對中國文化介紹則少有涉及。這些教材所選內容大多來自國外的報紙雜志,這樣雖有利于學生掌握純正英語、了解西方文化,但因缺乏對中國文化尤其是民族文化的導入,使學生對文化的學習成為單向的輸入活動,而不能通過學習實現對本國本民族文化的輸出。這將英語學習進一步導向應試而非實際的交流。因而英語教學未能有效服務于對外傳播民族文化,實現文化交流的目的。
在課程設置方面,由于課時、師資、教學公共資源等方面的限制,民族院校除大學英語課之外,鮮有開設雙語教授的中國文化或民族文化類課程。
三、思考
建構主義學習理論認為,個體的知識獲得是客觀與主觀的統一過程。學習是與自身所處文化、物質環境緊密相聯的積極主動的自主操作活動,在這一活動中,學生者的個人經驗與主動參與起著積極作用,實現其知識、內容、能力的建構??缥幕浑H能力的建構是一個雙向的過程,母語文化回歸教學是民族院校英語教育實現對學習者跨文化交際能力培養的必要條件。借鑒國內學者提出的寶貴建議,如提升大學英語教師文化素養與文化能力;改革傳統教學模式,構建合作教學模式;以英語四級和六級考試為導向,測試中增加母語文化內容等,都必將有助于提高民族院校的英語教學與對學生的跨文化交際能力的培養。此外,筆者認為,民族院校還應組織專家編寫一部系統完整的適用于民族高等教育的英語教材,在吸納其他優秀教材精華的基礎上,突出民族文化多元性的特點,增加對民族文化的介紹。教材是教學活動展開的核心,一部具有完整體系、民族特色的大學英語教材,不僅有助于民族院校學生英語學習認知能力、跨文化交際能力的培養,還有助于教學質量的提高,對傳播與傳承中華民族燦爛輝煌的文化也必將產生重大影響。
參考文獻:
[1]從叢.中國文化失語:我國英語教學的缺陷[J].光明日報,2000,(10).
[2]高永晨.大學生跨文化交際能力的現狀調查和對策研究[J].外語與外語教學,2006,(11).
[3]韓海燕.走出大學英語教學的非文化誤區[J].中國高等教育,2007,(19).
[4]張紅玲.跨文化外語教學[M].上海:上海外語教育出版社,2007.