[關鍵詞]英語教學;文化滲透;必要性:策略
[中圖分類號]G633.41
[文獻標識碼]A
[文章編號]1004-0463(2011)06(A)-0079-01
一、英語教學中英語文化滲透的必要性
教育部頒布的《普通高中英語課程標準》要求要提高學生對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進而提高學生跨文化交際的能力。與此相適應,近幾年的高考英語試題對語言運用提出了更高的要求,所選取的材料基本上是原汁原味的英文材料,語言地道、標準,特別注重對文化背景知識的滲透。高考命題的走勢說明了一個簡單的道理,即學習英語不能僅僅學習詞匯和語法,還必須學習英語國家的文化。因此,教師在教學中除了要教給學生基本的聽、說、讀、寫的英語技能外,還必須使學生對滲透在英語教材中英語國家的風土人情、傳統習俗、生活方式等文化有比較深入的了解,從而培養學生學習英語國家文化的意識和跨文化交際的能力,提高他們對英語國家文化的鑒賞能力,增強他們對中外文化差異的敏感性。
二、英語教學中英語文化滲透的策略
要想使學生比較充分地了解英語國家的文化,教師在教學中必須采用多樣的教學方式。
1 文化教學與詞匯教學相結合。詞匯最能體現社會和時代的變化。由于中西方文化的差異,有些英語詞匯與漢語詞匯并不能一一對應,想要恰當地運用這些詞匯,先要很好地理解它們的文化意義。英語與漢語中的有些詞匯看起來在概念上相對應,但它們在范圍、程度和感情色彩等方面有著這樣或那樣的差異。如英語的peasant與漢語中的“農民”所體現的意義并不完全相同,它們有不同的含義和感情色彩。英語中的peasant是貶義詞,《美國傳統詞典》給peasant下的定義是“鄉下人、莊稼人、鄉巴佬”和“教養不好的人、粗魯的人”。作為英語教師,在進行詞匯教學時,應該對這些具有文化背景意義的詞匯進行解釋,比較與之相應的漢語詞匯,有時還可以適當擴展其他相關的知識,講一些相關的英語國家的風俗和習慣等。這種見縫插針的滲透方式有助于學生在潛移默化中深入了解英語國家的文化。
2 文化教學與口語教學相結合。地道的英語口語衣身就是英語國家文化的體現,多接觸和運用地道的英語口語能讓學生在潛移默化中受到英語文化的熏陶,增強他們對英語文化的感知力。英語教師在課堂教學中應盡可能地使用地道的英語同學生交流。比如在問學生是否聽明白時,可以說“Have you got it?”,表揚學生時可以用“Terrific!”,激勵學生時說“You can iliake it!”等等。外研版高中英語教材在這方面作了有益的探索,每個“Module”中部設置了專門練習地道口語的“EveITday English”欄目,這個欄目一般是與前面的聽力訓練相結合,讓學生掌握地道的英語和英語文化。
3 文化教學與閱讀教學相結合。外研版英語教材非常注重對英語文化的滲透,除了每個單元都設置文化角專欄,專門介紹一些文化背景知識以外,課文也非常注重對英語文化背景知識和社會習俗等文化內容的介紹,其中有些文章專門講解英語文化背景知識,如第三冊中的Europe,第六冊中的Fantasy,Jtteratltye等等。教師應深入挖掘,使學生全面了解英語國家的歷史、地理、風土人情、飲食習慣等文化知識。現以Fantasy Literature為例,這一單元介紹了當代英美文學中非常著名的魔幻文學作品,包括學生們非常喜愛的《哈利波特》和《納尼亞傳奇》。在學習這一單元時,教師可以組織學生觀看這兩部影片中的精彩片段,在觀賞間隙或之后可以進行文化分析、評價,加深學生對英美魔幻文學作品的了解。
4 文化教學與研究性學習相結合。一些比較復雜的需要學生系統了解的英語文化知識非常適合學生以研究性學習的形式去獲取。在教學中,教師可以指定一些課題,比如中英或中關生活習慣方面的差異,中英或中關在飲食和禮儀方面的差異,讓學生通過上網和查找資料的方式進行探究。隨著研究性學習的不斷深入,學生就可以自己選擇感興趣的話題,主動去探究和了解英語國家的歷史、地理、風土人情等文化知識,提高對英語國家文化的鑒賞能力,增強對中外文化差異的敏感性和跨文化交際的能力。
編輯:王妍瑋