999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中英文詩歌互譯之我見

2011-12-29 00:00:00牟善玉
成才之路 2011年16期


  文學(xué)翻譯本身就是一種再創(chuàng)作,而詩歌翻譯更是艱難,因?yàn)闈h英兩種語言在詞法、句法、遣詞造句、成語典故的運(yùn)用和文化背景等方面都存在著極大的差異。正如英國詩歌翻譯家約翰·鄧漢姆所說:“翻譯詩不單是從一種語言譯成另一種語言,而是從一種語言里的詩譯成另一種語言里的詩。詩具有一種微妙的精神,當(dāng)你把它從一種語言移入另一種語言時(shí),那種精神就會(huì)完全消失。你如果不把一種新的精神加入譯文,那么,譯出來的東西除了一堆渣滓外就什么也沒有了。每種語言都有其特殊的風(fēng)韻與神采,它的詞匯之所以有生命與生氣,就是這個(gè)緣故。”因此,我認(rèn)為要想譯好詩,譯者首先得會(huì)寫詩,否則就不會(huì)有詩的意境和語言;其次必須能夠真正駕馭兩種語言。所以說相對而言,中國譯者中有海外留學(xué)經(jīng)歷的會(huì)譯得更好些,中外譯者相比中國譯者會(huì)譯得更好些,外國譯者中有在中國生活經(jīng)歷的會(huì)譯得更好些,因?yàn)樗麄儗υ牧私獾酶福瑢τ迷~把握得更準(zhǔn)。
  一、漢詩英譯
  我們知道,中國詩詞善于寫景抒情,以寫景烘托氣氛或造出意境,追求言已盡而意未了的效果,讓人有無限的遐想空間。中國詩詞講究含蓄,以淡為美。另外,平仄、對偶和押韻也構(gòu)成了中國詩歌的典型特征。因此,要想把中文詩完美地翻譯成英文詩,只是熟練地掌握英語是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還必須準(zhǔn)確地拿捏中文原詩中每個(gè)詞的真正含義,在這方面中國人可能比外國人更有優(yōu)勢。例如:金昌緒的《春怨》:“打起黃鶯兒,莫叫枝上啼。啼時(shí)驚妾夢,不得到遼西。”中外三位專家就有不同的翻譯:
  ① Their chirping breaks my slumber through/ And keep me from my dreams of you. (Herbert A. Giles)
  ② When she dreamed that she went to Liao-his/ To join him th

主站蜘蛛池模板: 亚洲性一区| 四虎永久免费地址| 欧美劲爆第一页| 国产一级毛片高清完整视频版| 国产精品免费入口视频| 日本欧美一二三区色视频| 精品久久久久久久久久久| 高潮爽到爆的喷水女主播视频| 中国美女**毛片录像在线| 在线观看欧美精品二区| 国产18在线播放| 精品国产网站| 亚洲欧美精品一中文字幕| 日本中文字幕久久网站| 亚洲一区二区视频在线观看| 国产成人综合日韩精品无码首页| 色综合婷婷| 亚洲a免费| 四虎永久免费在线| a级毛片在线免费| 亚洲国产成人自拍| 欧美天堂久久| 亚洲精品亚洲人成在线| 国产香蕉国产精品偷在线观看| 影音先锋丝袜制服| 国产成人资源| 久久香蕉国产线看观| 国产91精选在线观看| 四虎AV麻豆| 精品1区2区3区| vvvv98国产成人综合青青| 婷婷六月在线| 国产男人天堂| 强奷白丝美女在线观看| 日韩a在线观看免费观看| 国产成本人片免费a∨短片| 国产综合另类小说色区色噜噜| 人妻丰满熟妇啪啪| 在线精品视频成人网| 91亚瑟视频| 国产91透明丝袜美腿在线| 国产a网站| 无码中文字幕精品推荐| 欧美国产日韩另类| 在线播放精品一区二区啪视频 | 亚洲AV无码乱码在线观看代蜜桃| 国产AV毛片| 伊人久久福利中文字幕| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 国产福利不卡视频| 手机在线国产精品| 免费观看三级毛片| 色婷婷国产精品视频| 午夜免费视频网站| 成年免费在线观看| 亚洲人成高清| 日韩在线中文| аⅴ资源中文在线天堂| 一区二区三区四区日韩| 欧美国产菊爆免费观看| 国产精品蜜芽在线观看| 久久精品亚洲中文字幕乱码| 欧美日韩成人| 亚洲人成在线免费观看| 国产区人妖精品人妖精品视频| 亚洲美女高潮久久久久久久| 国产aⅴ无码专区亚洲av综合网| 欧美精品啪啪| 亚洲第一色网站| www.精品视频| 久久久久久久97| 永久免费av网站可以直接看的| 伊人福利视频| 播五月综合| 欧美激情视频在线观看一区| 久久99国产综合精品1| 国产超薄肉色丝袜网站| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 中文字幕色站| 欲色天天综合网| 黄片在线永久| 成人亚洲视频|