“魔幻”能否成為好萊塢式中國大片的出路?
2011年國慶檔前后,電影業最具爆發力的題材無疑是“魔幻”:新版《倩女幽魂》開路,《畫壁》和《白蛇傳說》緊隨其后,緊接著,仿佛怕觀眾們被吊起來的熱火勁兒過了,《畫皮2》、《大鬧天宮》等一堆“中國魔幻大片”迫不及待地宣布預訂明年暑假檔。
多年來,中國電影人一直希望借鑒好萊塢的大片生產方式,打造中國式大片,“魔幻”題材電影似乎是大家共同看到的新希望。
概括來說,好萊塢大片的基本要素有三個:明星、特效、劇本(戲劇沖突)。其中,對于明星的運用中國電影人早就駕輕就熟。而特效,我們雖未能再造一個阿凡達式的拍攝手法,但對于特效的運用與學習早從張藝謀的《英雄》就開始了。最后,劇本無外乎幾種類型,科幻、歷史、戰爭、魔幻。近年來關于戰爭和歷史題材的競爭已經非常激烈,科幻題材又被證明是幾年內不可能有希望的,于是,輪到了魔幻。
事實上,早在2005年陳凱歌就開始嘗試中國式魔幻大片的打造,其產品就是眾所周知的《無極》。從“生產”這個環節來看,《無極》無可指摘,不論是中、日、韓明星合作陣容,還是劇中的場景設計都是典型的國際化大片制造路線;但從“產品”層面來看,《無極》則是不折不扣的失敗者,陳凱歌骨子里有一定的文人或者哲學家情結,他架空了一個世界和故事,然后把自認為的東方人文氣息和哲學觀注入到里面。最終,毫無邏輯的情節以及對白成為了笑談。
縱觀好萊塢魔幻電影,其題材要么取材于小說,要么取材于埃及、北歐神話等,即便有些電影看上去就是導演和編劇鼓搗出來的,也都建立在歐美的奇幻文化體系之上,這種文化體系早已經被愛好者不斷提煉和修正,形成了一套有群眾基礎的、完整的、嚴謹的體系和規則,比如虛擬世界的種族和職業劃分。
因此,我們看到,2011年和2012年中國式魔幻大片基本取材于有群眾基礎的故事,比如《白蛇傳》,比如《聊齋》,雖然有評論稱這是想象力枯竭、吃祖宗老本的表現,但客觀來看,這確實是降低風險的一項舉措。
在這輪魔幻大片潮中,《白蛇傳說》算是一個完全好萊塢化、市場化的嘗試產物,導演程小東認為《白蛇傳說》就是“東方情感(故事)+好萊塢特效”——但他總結得太概括了,直白地說,就是一種“借用”在中國社會有極強群眾基礎的神話愛情故事,然后用好萊塢大片式的、完全市場化的手段去運作——強化電影的顯性價值(即賣點):就如明星里票房號召力最強、最大牌的無疑是李連杰,但問題在于,白蛇神話里,法海是個配角一個壞老頭,于是新版就加大李版法海的戲份,讓他富有正義感和人情味,幾乎成了主角了;再如出品方大量宣傳影片有1500多個特效鏡頭,為華語片之最;此外,還可以看出影片在劇本方面頗費了不少心思:何時該打架、何時該唯美、何時該打色情甚至同性戀情擦邊球、何時該搞笑、何時該煽情、何時該大場面……無關的東西就淡化,比如給許仙和白素貞的愛情做鋪墊,會比較“浪費”那些有助于賣票的時間,基本上都圍繞觀眾觀影過程中的情緒和注意力,有一個目標明確的計算,盡管手法還不嫻熟。
這種模式本身沒有探討好和壞的必要,但需要注意的一點是:學什么,不學什么。可以借鑒好萊塢如何設計產品的賣點、講故事的方式和制造劇情沖突的技巧,但不要讓影片中的人物學習他們的語言、行為和基于他們民族文化形成的價值觀,否則就真的不倫不類