摘 要: 心理詞匯研究為二語習得者的學習提供了新的視角。本文擬從獨立學院大學英語教學的現狀和存在的問題入手,探討在英語教學中如何利用詞匯的心理聯系來重組學習者的心理詞匯,有效地促進二語詞匯的習得。
關鍵詞: 心理詞匯重組 獨立學院 大學英語教學
詞匯學習對于任何的語言學習者來說都是至關重要的。尤其是在二語習得過程中,只有遵循語言習得規律,掌握并靈活運用多種詞匯學習策略,才可能有效地提高語言的理解和運用的準確性、得體性。近年來,心理詞匯作為心理語言學和二語習得領域的研究熱點,受到越來越多學者的關注,相繼發表了一些有代表性的研究成果。因此,心理詞匯的研究作為對二語學習者詞匯能力發展內部因素的探索,對于大學英語詞匯教學具有重要意義。
一、獨立學院大學英語教學現狀
獨立學院作為一種新興的辦學模式,課程教學體系既要符合高校英語教學大綱的基本原則與要求,又要能滿足獨立學院人才培養的特點與需要,以逐步形成其獨特的教學體系和模式。然而,獨立學院大學英語教學卻存在以下問題。
1.教學對象現狀。
獨立學院學生英語水平層次不齊,基礎普遍較差。大多數學生對英語學習興趣不足,缺乏積極性、自主性和自律性。學習處于無計劃狀態,缺乏自主學習能力,尚未形成良好學習習慣。由于受學校氛圍的影響,學生的學習心態與自主學習能力差距明顯,對學業采取應付態度。在語言學習中,母語遷移的負面影響較重,缺乏較好的英語思維能力和廣博的文化知識。他們對英語學習所產生的語言焦慮感、恐懼心理遠遠大于普通高校學生。
2.教學內容現狀。
Krashan提出語言習得必須具備兩個條件:首先,能理解的語言材料應該是i+1,即稍稍超出習得者現有語言水平;其次是障礙應該小,以便習得者的語言輸入吸收。因此大學英語教學的重點在于對學生進行大量的可理解性語言的輸入,即教材內容或教師上課的內容。某些獨立學院的大學英語課程教學大綱和教學計劃乃至于教材、教參、測試檢查等基本上是照搬母體高校。從某種程度上而言,沒有真正適合獨立學院學生特點的教材,從而制約了獨立學院外語教學水平的提高。
3.教學方式現狀。
目前的獨立學院英語教學,教學形式單一,教學方法陳舊。傳統教學模式負面影響很大。很多老師上課時都是按照“生詞—課文講解—練習”的模式,學生的學習仍舊采用過去的學習方式,聽課的時候也是側重于詞義和句意的理解,簡單地運用所學的語言知識。整個教學過程中以教師為中心,學生只是被動地吸收,而且還缺乏有效的教學輔助手段。結果導致課堂氣氛不活躍,教學質量難以提高。
4.英語學習策略。
當前,獨立學院的英語教學一直將英語語言技能訓練置于首要地位,人文素質教育和英語語言運用能力、英語語言交際能力在整個教育中的比重很小。學生對學習策略的掌握還不夠完全。比如元認知策略和認知策略,學生還未有意識在學習過程中去很好地使用。另外,社交策略使用情況主要與學生所處環境有關,由于缺乏用英語交流的氛圍,以及學生本身在使用外語時感到自己的外語水平不能有效地表達自己的思想而產生的緊張、害怕、恐懼的感覺,都會影響整個語言學習和使用的過程。
二、心理詞匯理論重組下的英語教學啟示
心理語言學家把詞匯知識在人腦長時記憶中的組織,即詞匯的心理表征,稱為心理詞匯(mental lexicon)。Carroll(1999)把心理詞典解釋為“永久性儲存在于記憶中的詞及詞義的心理表征,心理詞匯的特征包括詞的意義、拼寫、發音、與其他詞的關系以及相關信息”。桂詩春(1992)研究證實,心理詞匯是一個龐大的結構及組織良好的系統,而不是無序零散地儲存在人的長時記憶中的。眾多的心理語言學實驗也表明:語義是心理詞匯的中心組織原則。心理詞匯的組織模型主要是語義網絡(semantic network),各個具有彼此聯系的詞在心理詞典中形成具有網絡狀的一種詞義的組織,它很大程度上建立于詞與詞之間的關系。關于心理詞匯的存儲模型有兩種:一種是分層網絡模型(Hierarchical Network Model),是Collins Quillian(1969,1970)提出來的。他們認為心理詞匯是由無數的接點組成的一個金字塔網絡,而這個網絡中的接點又是根據接點所含概念的信息情況進行分層排列。另一種是激活擴散模型,其代表人物為Collins和Loftus。他們認為心理詞匯結構近似于一張由相互連接的接點組成的蜘蛛網。實驗表明,心理詞匯的組織應該是多種模式并存的(吳慧,2008)。心理詞匯儲存和提取實際是將在記憶中分散在語義網絡每一節點的詞,借助各種標志的關系與其他詞相連,激活各個相互連接的節點,即當某個詞在“心理詞匯”中被找到時,與其相關的信息也同時被激活了。詞匯的提取(lexical access)就是激活(activate)心理詞匯中某一詞語的心理表征的過程。由此可見,不斷激活學生心理詞匯,擴大產出性詞匯量,從而形成更加豐富多層次的語義網絡結構,再激活再擴大,如此反復,才能有效地激發學生對英語的熱情和興趣,加大學習的成效。劉杰(劉杰、張敏、蔣曉略,2009)從兩方面探討了有關心理詞匯的重組:一方面把所學詞匯按相關性歸類,另一方面詞與概念之間的匹配復雜化。二語心理詞匯的重組問題,其實質就是通過詞匯自由聯想的手段,使二語心理詞匯中詞與詞之間的聯系得以加強,二語學習者的詞匯能力得以提高,從而加快二語學習者在語言運用過程中的詞匯提取速度,也提高了詞匯選取效度。對獨立學院學生而言,由于其英語詞匯輸入相對貧乏,詞匯重組不會自然發生,教師應有意識地指導學生對其英語心理詞匯進行重組。
1.教師應指導學生加強語音、語調的習得。
詞匯提取過程:語音表征—語義表征—相關信息—書寫產出。張淑靜研究表明,對于相當一部分詞來說,二語學習者還沒有建立起語義聯系,而語音聯系占主導地位。二語習得者在記憶單詞時比本族語者更依賴語音表征,語音表征是二語心理詞庫的一個重要特點。因此,在詞匯習得過程中,首先被激活的是學生的心理詞匯語音表征,再由語音表征來激活語義表征。教師在教授新詞匯時,要教給學生正確的發音,可以將發音相似的單詞歸類到一起講解,讓學生對其進行分辨,使學生的語音儲存完善清晰;另一方面,學生應通過自身反復的發音練習,糾正自己的錯誤發音,使自己的發音更趨于或接近標準發音。
2.豐富文化知識,增強文化差異的敏感性。
詞匯知識分為內部知識和外部知識,前者指詞匯在字典上的定義、讀音、拼寫等知識,而后者則指詞匯的語內關系和語外關系,如詞匯的各種聯想義、比喻義和語體等特征等。詞的意義很靈活,往往取決于它所處的語境。教師可以根據獨立學院學生的特點,結合學生的實際英語學習水平,簡化學習內容,選擇適合他們學習程度的教材。在講解詞匯含義的時候,教師要對詞匯知識進行深層次信息加工,適當穿插相關文化知識背景、異國風情、巧妙句式幫助學生建立起詞與詞之間的聯系。同時,教師要盡量減少母語中介,多用目標語講解單詞,讓學生能順利發展到二語融合階段,以促進其二語語義結構的建立和完善。
3.巧妙運用各種詞匯學習技巧策略。
心理詞匯的提取是語言理解與輸出的重要步驟,詞匯習得的本質不單是單詞數量的累加而是建立語義網絡的過程,不是單純的量變,而是由量變到質變的動態發展過程。教師在詞匯教學中應該運用各種適當的技巧策略。如:單詞內的音義聯想策略,搭配組合聯想策略、搜索聯想策略、圖示聯想策略、語義聯想策略等。榮麗(2005)曾解釋生詞釋義策略,即在詞匯教學過程中,由于學生心理詞匯的提取速度較慢,往往在需要時轉向使用高頻常用詞。此時,教師可利用高頻常用詞與生詞之間存在的同、近義釋義及情景釋義等聯系來演示熟悉事物本身所對應的英語生詞,由學生來完成生詞釋義的過程。生詞釋義后,利用下文或情景推測猜詞,可以充分發揮學生的自由聯想記憶能,并且增強學生的學習興趣。
4.關注學生情感,消除其學習心理障礙。
獨立學院學生喜歡課堂節奏慢一些,基礎性的知識多一些,知識點重復率高一些的授課方式。教師要充分利用現代教育技術,采用影視、多媒體等技術手段通過圖文、聲音、視聽一體的場景,實現信息交流,積極鼓勵學生參與到課堂活動中來。英語詞匯能力的提高是一個漸進的過程。學生在此過程中易產生各種心理障礙,如輕視心理、厭煩心理、焦慮心理、恐懼心理、母語定勢心理等。教師應因材施教,調動學生的主動性,改進教學方法,努力營造積極的學習氛圍,增強學生的學習積極性,恢復學生的自信心,提高學習的效率。
5.教師的評價與學生的自我評價相互結合。
自我評價是元認知的重要組成部分,宗旨是促進學生的科學素養的多元化發展,發展的多元化目標之一是培養學生的高級情感。如:學習興趣、學習成功的愉悅感、自我效能感及美感等,以促進學生形成可持續發展的學習動力。研究表明,學生自我評價的形成和發展離不開教師的評價的引導。教師的評價活動是培養學生自我評價和自我控制能力的基礎。學生通過教師的評價活動掌握一定的評價標準和運用標準的方式方法,掌握評價結論的表述方式并積累評價經驗。因此在教學中,教師應當極力促成學生的這些積極情感的發生與發展,并將它作為評價標準之一,在自我評價中引導學生加以發現、加以體驗,自我激勵、自我培養。
參考文獻:
[1]陳凈,鄒慶武.需求分析給獨立學院英語教學的啟示[J].懷化學院學報,2007,(2).
[2]劉杰,張敏,蔣曉略.“心理詞匯重組”對我國成人英語詞匯教學的啟示[J].中國成人教育,2009,(13).
[3]榮麗.心理詞匯與詞匯教學[J].吉林廣播電視大學學報,2005,(1).
[4]冉明志,彭新悅.心理詞匯與大學英語聽力教學[J].攀枝花學院學報,2006,(10).
[5]宋江錄.二語心理詞匯重組視角下詞匯能力發展探討[J].牡丹江大學學報,2009,(11).
[6]張昕.心理詞匯——語義網絡在俄語詞匯記憶研究中的應用[J].齊齊哈爾醫學院學報,2006,(7).
[7]吳慧.二語心理詞匯儲存結構及特點研究[J].中國校外教育·理論,2008,(21).
[8]許晉銘.心理詞匯理論對“單詞聽寫”的詮釋和啟示[J].教學交流,2009,(11).
[9]楊永芳,洪傳英.獨立學院英語專業學生英語學習策略研究[J].山西財經大學學報(高等教育版),2009,(9).