摘 要: 在關于否定的研究中,語用否定的概念被廣泛地使用,但是對于這一概念的定義卻沒有形成一致的觀點。本文采用否定中心的概念來重新定義隱性語用否定現象。并從話語含意與話語關系的角度區分隱性語用否定的層級。
關鍵詞: 隱性語用否定 范疇 分類
1.引言
自然話語中的否定現象一直以來都被哲學家、語言學家、心理學家所關注。簡單的否定形式卻隱含著無窮的變化。對于否定的研究可以加深人們對于語言加工過程的理解。學者們試著從形式、意義、語氣等方面對否定進行研究。近年來,國內學者對于否定的研究多承襲自Horn于1985年提出的元語否定概念,開始從語用角度研究否定。沈家煊(1993)把這一概念重新定義為語用否定。隨后又出現了含意否定(徐盛桓,1994)、含蓄否定、間接語用否定(龔婧,2006)等相關概念。筆者認為,從對語用否定概念的方面可以看出人們對于否定現象認識的角度多元化,對其類型的劃分尚不夠系統化。因此筆者對語用否定的概念進行重新界定、分類,為今后該領域的進一步研究打下基礎。
2.隱性語用否定的定義
“語用否定”這一術語最早出現在沈家煊先生1993年發表在《中國語文》上的《語用否定考察》一文中。沈先生在該文中所提的“語用否定”及其相對應的“語義否定”其實與荷恩(Horn,1985)所歸納的“元語否定”和“描寫性否定”(descriptive negation)相同。“元語否定”及其相對應的“描寫性否定”最先見于迪克羅(Ducrot,1973:240)。迪克羅認為,描寫性否定的否定對象是事實(fact),其預設保留;而元語否定的否定對象是話語(utterance),其預設可消除。荷恩(1985)發展了這一觀點,認為元語否定是“從任一方面否定前一話語的手段,其否定對象包括規約隱含、會話隱含、風格或色彩、詞匯或語音”。在沈先生的文章中,兩類否定的區分標準是“真值條件”(truth condition)。也就是說,只要真值條件不被否定,就是“語義否定”(或稱“描寫性否定”);否則就應歸入“語用否定”(或稱“元語否定”),其否定對象是話語的“恰當條件”(felicity condition)。
何春燕(2002)認為真正意義上的語義否定和語用否定不能簡單地等同于描寫性否定和元語否定。語用否定應該指那些“其理解只能依賴語境(尤其是言外語境),否則便只有字面意義的一類否定”。這意味著在定義語用否定這個概念時,“真值條件”的標準被“語境”所替代。根據何春燕的觀點,語用否定可分為兩類:“顯性語用否定”和“隱性語用否定”。顯性語用否定中,通過言外語境推知的否定意義通常由后面的小句闡明(two-clause pattern);而隱性語用否定的否定意義不是由小句闡明,而需經語用推理來獲得(initiation-response pattern)。這種分類方法主要是以句式的不同來區分的。否定存在的前提必然是其對應肯定句的存在,所有否定的結構其實都可以歸結為“開始—反應”(initiation-response pattern)模式。盡管部分否定句的確以兩個分句的形式出現,但其否定形式仍來自于其肯定前提(affirmative presupposition)。
楊君(2006)利用轉換生成語法中的表層結構和深層結構的理論來區分現行否定和隱性否定。隱性否定被定義為形式肯定,含意否定。但這也不足以概括語言中的隱性否定。例如:
A:You didn’t mess with Eric Mitchell’s equipment?
B:I didn’t have a problem with Eric.
在這個對話中,B的答語顯然形式是否定的,但對于A的提問卻是一種間接的否定,屬于隱性語用否定。
在各種形式的否定句中,顯性和隱性的區分顯而易見卻難以定義。筆者在定義這一概念時采用了另一標準來區分:否定中心(focus of negation)。否定句中有一部分結構會受到否定標記的影響。這部分結構被稱為否定中心。邵健(2006)比較了否定中心的各種不同定義,總結出否定中心可分為自然中心(natural focus)和語境中心(contextual focus)。自然中心直接明了,語境中心則包含許多不同的成分的影響因素,包括重讀、否定標記本身、語境等。在一句話中可能會出現多個否定中心,由此導致了否定句的歧義。否定中心的區分可以用來劃分顯性否定和隱性否定。否定自然中心的否定句可歸類為顯性否定;否定語境中心的否定句則可視為隱性否定。而所有的隱性否定都有其語用意義,所有又可稱其為隱性語用否定。
3.隱性語用否定的層級
筆者在總結隱性語用否定研究過程中,發現大部分的語料都是來源于否定研究的經典例句或者各類文學作品。本文的研究采用2009年??怂钩銎返碾娨晞ie to Me中的對白作為語料。這部電視劇以謊言專家利用人們面部的微表情辨別謊言作為主要情節。一部充斥著謊言的作品提供了大量隱性語用否定的語料。
通過對于否定句的話語含意(implicature)與其對應話語(utterance)間關系的研究,可以發現以下四種否定層級。
3.1解釋(construction)
例一:
A:My guess.Someone screwed with his equipment.
B:Wasn’t you?You killed him.
A:I wouldn’t touch another firefighter’s equipment.
在這組對話中,A對B的回答含意就是“我沒有殺他”。B的答語和含意之間可以互相替代,答語可視為對其含意的解釋。
3.2推斷(extrapolation)
例二:
A:You didn’t mess with Eric Mitchell’s equipment?
B:I didn’t have a problem with Eric.
例一和例二比較類似,B的答語都間接地表明他不是兇手。在例一中,答語可以解釋為含意,而在例二中,答語和含意是有著緊密聯系的兩個獨立命題。否定的含意是隱含在答語中的。
3.3評價(appraisal)
例三:
A:Why would an official protect his bodyguard?And why would that bodyguard treat his son as an equal?Are they brothers?
B:Ridiculous!
在這一回合中,B的答語表現為一個詞的評價。這個詞給出的含意為“他們不是兄弟”。詞義本身和問題沒有任何關系。它是對A的提問的評價,這樣同樣可以獲得否定的答案。在例二中的答語和含意雖然是兩個獨立命題,但二者有著密切的關系。然而在例三中,答語和含意雖然也都是獨立命題,二者表面上卻毫不相干。
3.4轉接(connector)
例四:
A:Your daughter’s filled up with pent-up guilt about something,and it’s not about the money.I think she feels guilty because she is letting you take the blame.
B:I’m calling my lawyer.
在這個語境中,B的答語含意為“事實不是這樣的”。這種轉接出現在答話者不得不針對問題作出反應,采用轉移話題的方式表示出隱性的否定含意。
這四個層級的劃分表現出了隱性否定含意與其對應的隱性否定話語間的距離遠近程度差異。“解釋”包含了那些距離隱性否定含意最近的隱性語用否定形式。隨著否定層級的遞增,這種距離也就越來越遠。
4.結語
通過以上分析可以得出兩點結論:
(一)否定可根據否定中心的不同劃分為顯性否定和隱性語用否定。否定自然中心的是顯性否定;否定語境中心的是隱性語用否定。
(二)否定的層級可依次劃分為:解釋、推斷、評價、轉接。否定話語和含意之間的距離關系依次遞增。
參考文獻:
[1]Horn,L.Metalinguistic negation and pragmatic ambiguity[J].Language,1985,(61):121-74.
[2]何春燕.語用否定的類型及使用動機.解放軍外國語學院學報,2002,(5):20-25.
[3]邵健.否定的語義模型.碩士論文,2006.
[4]楊君.英漢否定的語用對比分析.碩士論文,2006.