999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

談英語教學中的文化滲透

2010-12-31 00:00:00
考試周刊 2010年21期

摘 要: 本文分析了語言與文化之間的關系,指出在英語教學中進行文化滲透的必要性及其意義,結合當前英語教學中存在的主要問題,對進行文化滲透的途徑進行了探討。

關鍵詞: 英語教學 文化滲透 途徑

一、前言

長期以來,在英語教學中語言與文化的關系一直未得到足夠的重視,出現了只進行聽、說、讀、寫訓練,而忽視了語言賴以生存的土壤——社會文化,特別是語言的差異,導致學生的實際交際能力受到束縛,從而影響學生英語的進一步發展。美國社會學家D.R.Tucher和W.E.Lambet對教語言而不教文化的現象有這樣的看法:“我們相信,任何這類企圖都會令學生失去興趣,使他們不僅不想學習語言,也不想了解使用這一符號的民族,相反幫助學生在學習語言時提高對文化的敏感性,就可以利用其想了解其它民族的興趣和動力,……從而提供了學習該民族語言的基礎。”

二、文化滲透的必要性

(一)語言與文化的關系

語言與文化是一對“連體兒”,沒有脫離文化的語言,也不會有純粹脫離語言的文化,兩者互為形式、互為內容。語言是外殼,文化是實質;語言是文化的載體,它所承載的是厚重的文化;文化是語言的內容。從大文化的角度看,語言的形式、語義、語法、語用本身也是文化的重要組成部分。可以說,語言是文化的,文化是語言的。美國語言學家Edward Sapir在其著作《語言》一書中指出:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在?!蓖瑫rEdward Sapir還對文化與語言作出衍生的解釋:“文化可以解釋為社會所做的和所想的,而語言則是思想的具體形式?!编囇撞?、劉潤清編著的《語言與文化》一書中指出,“文化”是一個社會所具有的獨特的信仰、習慣、制度、目標和技術的總模式。語言與文化相互影響、相互作用;理解語言必須了解文化,理解文化必須了解語言。只有對西方文化背景知識具有一定的了解,學生才能把握英語的語言本質和思想內涵,才能更準確地運用英語進行跨文化的交際。因此,英語教學離不開文化。學習一種外語不僅要掌握語音、語法、詞匯和習語,而且要知道這種語言的人如何看待事物,如何觀察世界;要了解他們如何用他們的語言來反映他們社會的思想、習慣、行為;要懂得他們的“心靈之語言”,即了解他們的社會文化。實際上,學習語言與了解語言所反映的文化是分不開的。英語國家的人(或以英語為本族語的人,以美國人為代表),與中國人之間的文化差異是多方面的,語言交際、生活方式、衣著打扮、舉止行為、飲食習性等。

(二)文化差異是跨文化交流的障礙

不了解民族與民族之間的各種文化差異和語言的文化背景,在進行跨文化交流時就會屢屢出現歧義、誤解頻繁、語用失誤。例如,中國人以體胖為福,有“心廣體胖”的說法,但如果與英美人交談時說他們胖,肯定會讓對方不愉快。中國人喜歡謙虛,當聽到別人夸獎自己時總是要自歉一番;而英美人則爽快地說“謝謝”,認為自謙是虛偽和不自信的表現。如用“How much do you earn a month?”來表達對西方人的關心,會被視為侵犯別人的隱私,而激起對方的反感。因此,不了解文化差異就無法確切地理解和正確地表達思想。

三、英語教學中存在的主要問題

英語現在已成為中國教育進程中的一門必修課,英語對于中國的學生而言是一門外語,相對于漢語來說,必然有其難把握的一面。但是在中小學的英語教學中都存在一個普遍現象,就是教師把教學重點都放在了詞匯、語法、句型的分析、記憶上,而忽略了英語教學中所蘊涵的文化滲透問題。而在大學教學中,由于當今社會人才競爭日益激烈,在校大學生越來越注重實際應用知識和技能的學習,他們在語言學習方面也開始尋求捷徑,為了迅速達到“聽得懂、開得口”的目的,片面強調聽力、口語的學習和提高,而忽視了對這種語言背景及其文化知識的學習。很多大學生通過了全國英語四級甚至六級的能力測試,但是當真正與外國人打交道時,卻是困難重重,無法把學到的語言知識運用到實際生活中。

四、在英語教學中進行文化滲透的意義

(一)文化滲透能提高學生的學習興趣

愛因斯坦說:“興趣是最好的老師?!背晒Φ慕逃枰恼羌ぐl學生的興趣,讓學生自主地“學”會英語,而不是由老師來“教”會。在教學過程中,教師應該根據不同的課本內容,適當地加入一些有關英語國家背景知識,這樣一方面可以拓寬學生的知識面,另一方面也可以提高學生的學習積極性。

(二)文化滲透能使學生更好地使用英語語言

英語中許多表達都有其內涵,學生在了解文化內涵后,再去了解語言本身就變得水到渠成,容易許多。記憶起來自然也就不再費力了。例如,漢語中,“夏練三伏,冬練三九”旨在激勵人們堅持鍛煉身體,“三伏”和“三九”在英語里可以表達成“three fu”和“three nine”,若換另一種表達方式,“In summer keep exercising during the hottest days;In winter do the same thing during the coldest weather.”就可以了。

(三)了解文化差異有利于消除跨文化交際障礙

不同的語言,因其文化背景的不同,使用起來也有很大的差異。例如,英語中我們用“lucky dog”表示“幸運兒”,若教師能通過這類例子給學生講解中西方的文化差異,就不難使學生理解了。在漢語中“狗”一般作貶義,但在西方除了極少數情況外,狗有中性或褒義的含義。如:“This young man worked like a dog.”表示“這個年輕人工作很賣力?!辈o任何貶低之意。因此,只有了解了文化差異,才不至于在交際時產生誤解。

五、在英語教學中進行文化滲透的途徑

(一)教師提高自身文化修養

首先,在觀念上,每一位英語教師應更新教育觀念,提高思想認識,充分認識到英語文化素養對英語教學的重要作用,并把英語文化意識的培養落實到教學的每一個環節。其次,根據教材涉及的文化內容,制定閱讀計劃,豐富自己的英語文化背景知識。從文化歷史、習語俚語、文學名篇等多方面著手,選擇適當的材料豐富自身文化知識,并做到與時俱進,不斷充實更新知識,形成優良的終身學習。

(二)在英語教學中進行文化滲透的途徑

1.充分理解詞匯的文化內涵,在教授詞匯的過程中滲透文化。

詞匯的涵義不同于它的字面意義,而是指它的隱含或附加意義。學生學習外語不僅要掌握詞匯的字面意義,而且應當了解詞匯的涵義。英語中的很多詞匯來自于神話、典故、寓言、傳說等,教師如果能在課堂上適當地向其介紹相關的文化知識,定能激發起學生的興趣,使其在欣賞文化的同時會在不知不覺中加深對詞匯的理解和記憶,取得良好的詞匯學習效果。英漢兩種語言在詞義上并不是一一對應的關系,如在學習關于顏色的詞匯時,可以讓學生對中西方顏色的差異有一定的了解。white一詞在英語里的意思是having the color of milk,salt or snow,漢語譯為“白的、白色的”,但在英語的許多對應詞中并無white,如“白熊”譯為polar bear,“白費事”譯為all in vain, a waste of time and energy,“白癡”譯為idiot。另外,西方文化中的白色的象征意義來自于色彩本身,如新下的雪、新鮮的牛奶、百合等。西方人認為白色是高雅純潔的,于是就有了white wedding clothes(婚禮服),white men(高尚的人)。而白色在中國文化中形成了一種無生命的表現,是顏色的禁忌。因為“白色”在人類的初始階段,光天化日的白晝讓人暴露無遺于食肉動物之前,因此人們對白色有了本能的恐懼。

再如,英語里的red-letter day(紀念日、喜慶的日子),在西方一般指圣誕節或其他節日。red有時還意味著危險狀態或使人生氣,如red flag(惹人生氣的事情),美國學者阿思姆在他的《色彩論》中指出:“紅色被認為是令人激動的,它讓人想起血、火和革命。”英語中就有red district(紅燈區),而也是由于紅色代表暴力、危險這一顏色禁忌,中國四大名著之一的《紅樓夢》也就被譯成了“The Story of Stone”(《石頭記》)。而在中國文化中,紅色源于太陽。古人曰:“日至而萬物生?!?《淮南子》)紅色讓人感到生機勃勃,自然的吉祥、喜慶之意?!凹t”除了含有吉祥喜慶的涵義,在近代還用來象征革命和社會主義。

英語中的很多搭配也是約定俗成的,不能用中文里的搭配規律套用到英語中去。如:漢語中的“紅茶”在英語中不是red tea,而是black tea。

因為詞語在不同的文化背景下的意義不同,所以教師在詞匯教學中有意識地結合有關文化背景知識的講授,有助于學生對詞匯內涵的理解。

2.充分理解習語的文化內涵,在教授習語的過程中滲透文化。

習語是語言發展的結晶,具有強烈的文化特征,進行習語教學,使學生在學習語言的同時學習文化,并能從大量的語言材料中看到語言與文化的密切關系,從而加深對英語民族文化與本民族文化的了解,提高語言的交際能力。比如,漢語中常常用“小菜一碟”來形容某事很容易做,而英語中的同義習語是a piece of cake。漢語中形容一個人“心里七上八下、忐忑不安”的狀態,在英語中則說成have butterflies in one’s stomach。漢語中表示沒有結果的“鏡中月、水中花”的單戀,在英語中用carry the torch來表達。對于這種現象,教師除了在課堂上為學生講授外,還可指導學生在課下收集一些素材,并進行比較分析的工作。

習語不僅難以理解,更難于運用得當。教師要引導學生在閱讀文章時注意體會,對于不能理解的習語一定要查詞典。只要能持之以恒,學生一定可以正確地理解習語并準確地使用它們。

3.從社交禮節及習俗方面著手,幫助學生了解文化差異,逐步提高學生跨文化交際的能力。

社交禮節是指某文化或成員在特定類別的交際活動中共同遵守的規則與習慣,中西方社交禮節因受各自文化的影響和制約,存在一定的差異。

例如,在《大學英語聽力4》Unit 12 “Body Language”中就含有豐富的跨文化交際的信息。聽力材料中提到,日本人初次見面時以鞠躬來互相問候;英國人通常與別人保持一定距離,不會用身體接觸陌生人;西班牙、意大利或南美國家的人則會站在離別人很近的地方,而且很可能用身體接觸對方。講授課文時,教師可以用大拇指和食指捏成一個圈,其余三個手指分開向上伸直,提問學生這個手勢所表示的意義(答案:In America it means OK.In Japan it’s the sign for money.)。類似上述的中西日常交際禮儀的文化差別還有很多,如在打招呼、告別、祝賀和贊揚等方面,中西文化差異非常大。英語教師應在課堂上有意識地對學生進行文化滲透,幫助學生了解文化差異,逐步提高學生跨文化交際的能力。

4.充分挖掘教材中的文化信息,在閱讀教學中傳授文化背景知識。

學生在閱讀理解中往往對文章中暗含的文化信息比較困惑,進而影響其對文章的理解。英語教材中的課文內容廣泛,其中含有很多值得挖掘的文化信息。教師可根據課文的內容適當地將文化教學滲透其中。如:在講授College English Book 3(《大學英語教程 第三冊》)第三課“Clearing in the Sky”(《高山上的開墾地》)時,筆者通過對美國歷史的回顧:從早期移民者定居新大陸(the early settlement)到開拓者的西進運動(frontier experience),從《獨立宣言》(The Declaration of Independence)到Thomas Jefferson(杰弗遜)總統的“重農”的政治主張,使學生更透徹地了解美國的一些典型的傳統價值觀念:依賴自我(self-reliance)、尊重艱苦勞作(respect for hard work)、頌揚農村生活方式(glorification of the rural way of life)等。對課文的文化及歷史背景知識的介紹,有助于學生更好地理解課文主旨,并達到擴展這方面知識的目的。

5.通過比較中西價值觀念、思維方式等深層差異進行文化滲透。

在學生英語知識比較豐富,并掌握了一定的語言使用技巧的基礎上,教師要注意向他們滲透深層次的文化差異。只有深層次了解了中西傳統價值和思維方式的差異,學生的理解能力和寫作能力才能有質的提高。就中西方價值取向而言,中國人為集體本位,而西方人則為個體本位;中國人對家的觀念較重,依賴性強;西方人更注重個人獨立。這些都會在英語語言和文章中表現出來。

從思維方式上看,英語文章的修辭模式是直線型的,一般按直線順序對主題進行展開,并為后面段落中意思的增強做好鋪墊。段落發展可由次到主或由主到次;或者按時空順序,由一般到具體或由具體到一般。段落中句子的邏輯性比較強。很多人在寫文章時選用以聯想、比喻、象征、夸張為主的修辭手法,并對同一主題進行多次歸納重復,創造一種意境,讓讀者聯系細節與主題的關系。這種思維方式差異在學生的寫作中表現得十分明顯,我們經常發現學生寫出的是“中式英語”(Chinglish)。因此,在英語教學中,教師要引導學生按照英語的思維方式來進行閱讀、寫作,并讓他們避免漢語思維方式的干擾,逐步形成思維習慣,從而更好地用英語進行寫作與交流。

6.有效利用課外活動,鼓勵學生通過多種渠道獲取文化知識。

課外活動是課堂教學的延伸。要讓學生獲取豐富的文化知識,單靠課堂教學是遠遠不夠的,教師應該鼓勵學生充分利用課外時間來擴充自己的文化知識。

比如在課間給學生播放老鷹樂隊(The Eagles)演唱的《加州旅館》(Hotel California)時,對美國這支在商業上取得巨大成功的鄉村搖滾樂隊進行介紹,包括其音樂風格——布魯斯民謠,其音樂主題——漫無目的地游蕩在美國西部荒漠飛揚著黃土的道路上、承受著愛情和理想煎熬的神秘的英雄、逃亡者和獨行者,了解美國中產階級的生存環境和矛盾的生活態度,他們肉體渴望過窮奢極侈的放蕩生活,精神上卻又追求著理想主義的那種浪漫和不羈;在第二課堂活動中,和學生一起欣賞電影《獅子王》(The Lion King)時,對這部電影的兩大極具魅力之處進行介紹:這是英國戲劇大師莎士比亞(Shakespeare)的悲劇Hamlet(《哈姆雷特》)與非洲迷人美景相結合的動畫電影(Animated/Children’s Film),使學生解到了英國文學史上的一位不朽的人物及其作品。

六、結語

總之,語言和文化是統一體,如果學生不深入了解英語中的特殊文化現象,就不能進行有效的語言文化交流。所以我們就應當在教學中自覺、系統地進行文化背景教學,并正確處理和擺正文化知識和語言能力之間的緊密關系,同時在教學上利用各種手法去完善學生的文化意識,從而提高其跨文化交際能力。在學習語言的同時,教師要教給學生如何掌握語言承載的背景知識,這樣才能正確、恰當地了解英語。所以作為教師,在英語教學中應重視文化因素的講授,利用一切有利的時機,使學生能夠真正掌握英語的精髓。

參考文獻:

[1]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化——英漢語言文化對比[M].上海外語教育出版社,2002.

[2]陳紅平,吳蕊.大學英語教學與英美文化.保定師專學報,1999,(3).

[3]陳斯.也談文化差異與英語教學.廣西教育學院學報,1999.(1).

[4]胡文仲.文化與交際[M]北京:外語教學與研究出版社,1994.

[5]陳申.語言文化教學策略研究[M].北京:北京語言文化大學出版社,2001.

[6]戴凡.文化碰撞.上海外教社,2003.

主站蜘蛛池模板: 免费一级毛片在线观看| 亚洲成人在线免费观看| 精品99在线观看| 91麻豆国产视频| 中文字幕精品一区二区三区视频 | 日本人又色又爽的视频| 亚洲日韩精品综合在线一区二区| 97精品久久久大香线焦| 在线观看免费黄色网址| 亚洲系列中文字幕一区二区| 欧美日韩中文国产va另类| 欧美成人免费一区在线播放| 一区二区在线视频免费观看| 视频二区国产精品职场同事| 美女高潮全身流白浆福利区| av一区二区无码在线| 男女性午夜福利网站| 日韩无码白| 国产成人无码综合亚洲日韩不卡| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 色婷婷亚洲综合五月| 国产乱论视频| 一级毛片网| 免费va国产在线观看| 国产亚洲精品91| 制服丝袜一区二区三区在线| 91小视频在线| 看av免费毛片手机播放| 中文字幕在线看| 国产毛片基地| 国产亚洲精品97在线观看| 国产91丝袜| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交 | 亚洲精品老司机| 久久特级毛片| 色综合天天操| 久久久久无码国产精品不卡| 香蕉精品在线| 日本成人一区| 亚洲第一页在线观看| 国产成人精品优优av| 亚洲天堂视频网站| 久久国产拍爱| 性欧美在线| 亚洲国产日韩一区| 亚洲日韩在线满18点击进入| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 老司机aⅴ在线精品导航| 欧美亚洲日韩中文| 永久免费无码日韩视频| 亚洲无码精彩视频在线观看| 国产成人高清精品免费软件| 国产呦精品一区二区三区网站| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 日本五区在线不卡精品| 国产va欧美va在线观看| 国产91透明丝袜美腿在线| 三区在线视频| 日韩A级毛片一区二区三区| 激情乱人伦| 天天综合网在线| 日韩精品成人网页视频在线| 色偷偷av男人的天堂不卡| 中文字幕久久波多野结衣| 亚洲第一区欧美国产综合 | 久热精品免费| 婷婷五月在线| 一区二区自拍| 亚洲最黄视频| 国产一级视频久久| 香蕉精品在线| 日韩精品免费一线在线观看| 国产视频一二三区| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 国产精品手机视频| 国产精品久久久久久影院| 无码aaa视频| 中文字幕佐山爱一区二区免费| 在线综合亚洲欧美网站| 国产爽歪歪免费视频在线观看| 国产三级视频网站| 手机在线免费毛片|