摘要:任何一種民族語(yǔ)言都有著豐富的比喻用語(yǔ),它們?cè)从诟髅褡逦幕⒊浞址从持髅褡宓奈幕厣1疚耐ㄟ^(guò)對(duì)英漢兩種語(yǔ)言中的花木習(xí)語(yǔ)的比喻形象進(jìn)行對(duì)比研究,探討英漢兩種語(yǔ)言所負(fù)載的文化信息差異。加深我們對(duì)不同文化的理解,從而使語(yǔ)言更好地發(fā)揮文化交際的功能。
關(guān)鍵詞:花木 比喻 文化 內(nèi)涵
作者簡(jiǎn)介:夏金蘭(1979--),女,遂寧人。四川大學(xué)文新學(xué)院在讀碩士研究生。四川職業(yè)技術(shù)學(xué)院文化傳播系教師,助教。研究方向:語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)
【中圖分類號(hào)】G03【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A【文章編號(hào)】1002-2139(2009)-16-0087-02
比喻是世界各民族語(yǔ)言中運(yùn)用最廣泛的修辭方法,它包括暗喻(metaphor)、明喻(siraile)等等,其作用是使語(yǔ)言精練、形象、生動(dòng),增加語(yǔ)言的具體性、實(shí)感性、鮮明性,可以使人加深對(duì)事物的理解。用來(lái)刻畫人物,可以使人物的形象更鮮明;用以寫物寫景可以突出事物的特征;用來(lái)說(shuō)明事理,可以使深?yuàn)W的道理變得淺顯易懂。
對(duì)中英文化差異性的探討和研究,有利于人們跨越不同的文化背景。暢通有效地進(jìn)行交際。在跨文化交際中,正確把握兩個(gè)國(guó)家的習(xí)語(yǔ)必須建立在對(duì)其文化的深刻理解的基礎(chǔ)上,才能準(zhǔn)確理解其蘊(yùn)涵的哲理。本文將從花木的比喻意義方面來(lái)認(rèn)識(shí)中西方文化內(nèi)涵的差異。
一、花
美麗的鮮花為各民族所喜愛(ài),但各民族由于不同的審美意識(shí)和文化背景,對(duì)鮮花的喜好也不同。如牡丹、梅花、菊花、蘭花、桂花、松柏、竹、柳等是我國(guó)傳統(tǒng)的名花名樹(shù),從古至今一直深受漢民族的喜愛(ài)和重視。在漢語(yǔ)中這些花木的比喻意義和象征意義最為豐富,可以說(shuō),這些花木的文化色彩最濃,最能反映漢民族文化背景。而英語(yǔ)民族對(duì)漢民族所重視的花術(shù)卻沒(méi)有什么特殊的感覺(jué),他們重視的是玫瑰(rose),百合(lily),雛菊(daisy),郁金香(tulip),紫羅蘭(violet),櫟樹(shù)(oak),棕櫚(paim),橄欖(olive),桂樹(shù)(laurel)等。在英語(yǔ)中這些花木具有特定的比喻意義和象征意義,文化色彩最濃。以下各舉幾例比較一下漢英民族對(duì)花木聯(lián)想意義反映的不同文化內(nèi)涵。
玫瑰,在英文化中有兩層意思。其一:玫瑰象征幸福和美麗。玫瑰是英文化中最具代表的花,尤其是紅玫瑰,它幾乎成了愛(ài)情的代名詞,英國(guó)文人為玫瑰寫下了無(wú)數(shù)動(dòng)人的詩(shī)篇,其中最著名的則是詩(shī)人彭斯的詩(shī)句:“O my love is like a red,red rose,That’s newlysprung in June,”英國(guó)歷史上曾發(fā)生的玫瑰戰(zhàn)爭(zhēng)使紅白玫瑰的組合成為了皇室的徽章,并延用至今。戴安娜王妃逝世后也被英國(guó)人民稱為“英格蘭的玫瑰。”“The English rose”指的就是“英國(guó)少女的柔美”。此外不同的玫瑰還表示不同的涵義。白玫瑰營(yíng)表示含苞待放,情竇初開(kāi);黃玫瑰表示不忠誠(chéng);玫瑰花環(huán)表示對(duì)美麗的獎(jiǎng)賞;枯萎的玫瑰表示紅顏已老,青春已逝。而在中國(guó)文化中,人們認(rèn)為玫瑰雖美,但帶刺,易使人受傷,因而難以采摘,常比喻那些容貌美麗但卻不易接近的姑娘。其二:玫瑰在西方還被視作沉默的象征。Under the rose喻指“私下地,秘密地”。源自這樣一則神話故事:哈坡克拉提斯(希臘神話中的沉默之神)一次偶然撞見(jiàn)維納斯(愛(ài)與美之神)與情人幽會(huì)。丘比特(維納斯之子)知道此事后惟恐哈神將其外揚(yáng),就摘下一朵玫瑰送給他,求他嚴(yán)守秘密,哈神立即答應(yīng)保持沉默。
百合花,莖干亭亭玉立,花朵生動(dòng)自然,潔自流暢,是一種美麗且惹人喜愛(ài)的花。在英語(yǔ)中常用來(lái)比喻純潔的人或潔白的東西,如“as white as a lily”(如百合一樣純潔),“l(fā)ilies and roses”(像百合和玫瑰一樣美麗)。
牡丹,在漢文化中象征著富貴、榮華和幸福。它端莊嫵媚,其秀、色、韻俱佳,自古以來(lái)就被中國(guó)人喻為“國(guó)色天香”的花中之王。劉禹錫詩(shī)云:“唯有牡丹真國(guó)色,花開(kāi)時(shí)節(jié)動(dòng)京城。”在唐代觀賞牡丹更成為富貴人家的一種習(xí)俗。而且牡丹常被用來(lái)比喻雍容華貴、富麗端莊的女子。如《紅樓夢(mèng)》中寶釵就被比作雍容華貴的牡丹。
蘭花,生于深山空谷之中,色澤樸素清秀,氣韻高雅恬淡用來(lái)比喻高雅不入俗流的君子。如“芝蘭生于深谷,不以無(wú)人而不芳:君子修道立德,不以困窮而改節(jié)……氣若蘭兮長(zhǎng)不改,心若蘭兮終不移。”(《孔子家語(yǔ)》)
蓮花又名荷花、英蓉花。在周敦頤的《愛(ài)蓮說(shuō)》中,“蓮,出污泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝。”這幾句詩(shī)道出了蓮花廉潔、正直、淡雅、謙虛的品質(zhì)。所以蓮花被稱為花中君子。此外蓮花還有秀美的外表,詩(shī)人還把荷花喻作嫵媚、天生麗質(zhì)的美女,如:“芙蓉如面柳如眉。”李白的“清水出芙蓉,天然去雕飾。”《紅樓夢(mèng)》中把黛玉比作風(fēng)露清愁的芙蓉。“芙蓉”指的就是連花。
雛菊,是英國(guó)較為常見(jiàn)的一種野花,它象征純潔,所以少女們對(duì)這種花情有獨(dú)鐘,認(rèn)為它可以幫助自己預(yù)測(cè)愛(ài)情。姑娘們一邊把雛菊的花瓣撕下來(lái)一邊重復(fù)著“愛(ài)”、“不愛(ài)”,當(dāng)最后一片花瓣被剝落的時(shí)候,姑娘就會(huì)知道心上人對(duì)自己情意多深了。菊花清香怡人,在漢民族文化中有“清雅、淡泊”的象征之意。
酢漿草也是英國(guó)較為常見(jiàn)的一種植物。它婀娜動(dòng)人,花朵小而美麗,因頂端生有三片小葉子,又名三葉草。黃酢漿草被視為愛(ài)爾蘭的象征,其頂端的三片小葉子被認(rèn)為是象征基督教的“圣父、圣子和圣靈”三位一體的教義。在中國(guó)它的花語(yǔ)是:絕不放棄你!
二、木
松柏,比喻堅(jiān)貞、高潔的情操,因?yàn)樗砂卦趪?yán)寒中不凋落。終年長(zhǎng)青不敗。松、竹、梅常聯(lián)系在一起,稱為“歲寒三友”,用來(lái)比喻情操的高風(fēng)亮節(jié)。《論語(yǔ)子罕》中寫道:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”現(xiàn)在人們還用松柏來(lái)比喻為他人做出無(wú)私奉獻(xiàn)、為人民事業(yè)堅(jiān)貞不屈的人。松柏與高尚情操的聯(lián)想意義具有獨(dú)特的漢民族文化性。而英語(yǔ)中則用橡樹(shù)來(lái)比喻堅(jiān)強(qiáng)不屈,也具有民族性特征。
竹子,蘇東坡曾說(shuō):“食者竹筍,庇者竹瓦,載者竹筏,衣者竹皮,書者竹紙,履者竹鞋。真可謂不可一日無(wú)此君耶!”這反映了竹子在中國(guó)人日常生活中的重要性,且中國(guó)歷代文人多賞竹、詠竹,慕竹之高潔與堅(jiān)貞,常用竹來(lái)喻人,表達(dá)堅(jiān)定、正直的性格。如李白的“常愛(ài)凌寒竹,堅(jiān)貞可喻人”;鄭板橋的“咬定青山小放松,立根原在破巖中。千磨萬(wàn)擊還堅(jiān)勁,任你東南西北風(fēng)”等這些詠竹名句,千古流傳。竹之神韻,修長(zhǎng)挺拔,高風(fēng)亮節(jié),清風(fēng)拂影,凝聚了中華民族堅(jiān)貞、曠遠(yuǎn)的文化心理。相反竹子(hamboo)一詞在英語(yǔ)中幾乎沒(méi)有什么聯(lián)想意義,就連詞的本身都是從法語(yǔ)中借來(lái)的。英國(guó)人對(duì)竹子并不像中國(guó)人那樣熱悉,英語(yǔ)中的“hamhoo”缺乏文化內(nèi)涵。如要形容某事物不斷涌現(xiàn)、迅速發(fā)展,漢英兩種語(yǔ)言則采用不同的形象設(shè)喻:漢語(yǔ)用“如雨后春筍”來(lái)表達(dá);英語(yǔ)則用習(xí)語(yǔ)“l(fā)ike mushrooms”(像蘑菇一樣多)來(lái)形容。
柳樹(shù),在漢語(yǔ)中通常被賦予分離、思念的聯(lián)想意義。在中國(guó)古人為友人送行時(shí)有一種風(fēng)俗就是折柳贈(zèng)友以作紀(jì)念。詩(shī)文中常用“折柳”作為惜別的代稱,如李白的《春夜洛城聞笛》中的“此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情”;王維的名詩(shī)“渭城朝雨涫輕塵,客舍青青柳色新”,正是借蒙蒙細(xì)雨和新柳來(lái)烘托他與友人的依依惜別之情。柳樹(shù)之所以具有這樣的文化內(nèi)涵,是因?yàn)闈h字里“柳”與“留”諧音。在長(zhǎng)期的文字使用過(guò)程中,就將挽留、離別、思念等這樣的涵義賦予了柳樹(shù)。在西方文化中。柳樹(shù)常使人聯(lián)想起悲哀與憂愁,失去心腹之人等等。
此外,櫟樹(shù)高大挺拔、質(zhì)地堅(jiān)硬。英語(yǔ)用“oak”象征勇敢者、堅(jiān)強(qiáng)者、果斷的人。“a heart of oak”(堅(jiān)忍不拔者),“Oak may bendbut will not break”(能彎不會(huì)斷)。棕櫚樹(shù)(葉)在英美人的心目中是榮耀、勝利、優(yōu)越的象征。如“in his palm days”(在他的全勝時(shí)期),“bear the plam”(得勝、獲獎(jiǎng))。橄欖枝是和平的象征,如“hold outthe olive branch”表示愿意講和。桂樹(shù)象征著勝利、成功和榮譽(yù),如“win one’s laurels”(獲得榮譽(yù))。
漢民族以花木喻人注重的是花木的內(nèi)在特點(diǎn)與人的精神品質(zhì)的聯(lián)系,而把花木與性別相聯(lián)系則注重花木的外部特征與人的外貌的聯(lián)系,常用花來(lái)比喻女性,而樹(shù)木則與男性相關(guān)。英語(yǔ)民族以花木代言很大程度上取決于長(zhǎng)久以來(lái)英語(yǔ)民族送花的習(xí)俗。且由于受希臘、羅馬文化對(duì)英語(yǔ)的影響而把花木與神相連。
相同的事物在不同民族的文化中所產(chǎn)生的不同喻義反映了使用不同語(yǔ)言的人們對(duì)客觀世界、對(duì)自然界的獨(dú)特認(rèn)識(shí)和獨(dú)特的審美觀念。任何一種民族語(yǔ)言都有著豐富的比喻用語(yǔ),它們?cè)从诟髅褡逦幕⒊浞址从持髅褡宓奈幕瘍?nèi)涵。因此我們?cè)谶\(yùn)用比喻用語(yǔ)時(shí)。應(yīng)深入了解與之相關(guān)的文化背景,這樣有利于加深我們對(duì)不同文化的理解,從而使語(yǔ)言更好地發(fā)揮文化交際的功能,實(shí)現(xiàn)跨文化交際。(上接第86頁(yè))方式,逐步形成基層文化設(shè)施網(wǎng)絡(luò)化的格局。各級(jí)財(cái)政給予群文活動(dòng)的經(jīng)費(fèi)要做到按財(cái)政收入的增長(zhǎng)比例逐年同步遞增,為農(nóng)村文化的發(fā)展提供堅(jiān)實(shí)的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)。
2 抓好基層文化隊(duì)伍建設(shè),提高工作人員綜合素質(zhì)
要加大人事制度改革,搞活農(nóng)村文化管理機(jī)制。上級(jí)文化部門要把為農(nóng)村培訓(xùn)文化業(yè)務(wù)骨干作為自己的工作內(nèi)容列入計(jì)劃之中,鼓勵(lì)和扶持農(nóng)民自發(fā)組建文化社團(tuán)和演出團(tuán)隊(duì),并加強(qiáng)業(yè)務(wù)指導(dǎo)。要通過(guò)舉辦各種文化活動(dòng),幫助農(nóng)村搞好文化隊(duì)伍建設(shè)和業(yè)務(wù)交流。建立農(nóng)村文化發(fā)展的長(zhǎng)效機(jī)制,開(kāi)展城市社區(qū)與農(nóng)村結(jié)對(duì)子,繼續(xù)大力開(kāi)展“三下鄉(xiāng)”等活動(dòng),支持農(nóng)村文化建設(shè)。
3 注重創(chuàng)新,不斷豐富群眾文化生活
讓先進(jìn)文化占領(lǐng)農(nóng)村文化陣地,還要注意文化活動(dòng)的知識(shí)性和趣味性,深化文化特色村創(chuàng)建活動(dòng),滿足群眾的需要。如我縣文藝演出隊(duì)根據(jù)農(nóng)村的真實(shí)事件,自編自演適合農(nóng)民口味的節(jié)目,堅(jiān)持不懈地宣傳法律知識(shí)。由于看了他們的演出,村民們主動(dòng)解決矛盾的事例不勝枚舉。當(dāng)?shù)仡I(lǐng)導(dǎo)表示,這樣的演出隊(duì)在提高農(nóng)民的法制意識(shí)、建設(shè)文明鄉(xiāng)風(fēng)方面功不可沒(méi)。
4 文化工作者堅(jiān)持“弘揚(yáng)主旋律,提倡多樣化”,從群眾的實(shí)際需要出發(fā),把群眾對(duì)文化生活的需求作為第一目標(biāo)。大力繁榮群眾文化
加大縣城文化和農(nóng)村文化建設(shè),努力推進(jìn)基層文化網(wǎng)絡(luò)建設(shè),為滿足群眾對(duì)精神文化生活的需求,從2004年始每年與多家企業(yè)聯(lián)合,采用文化搭臺(tái),經(jīng)濟(jì)唱戲的方式,在體育廣場(chǎng)推出了“歡樂(lè)廣場(chǎng)”月月演。廣場(chǎng)文化系列主題活動(dòng),并把活動(dòng)伸展至公園廣場(chǎng),廣大群眾參與積極性高漲,并造就了一支基層文化隊(duì)伍。卡拉ok比賽、少兒才藝展示、……不斷充實(shí)的活動(dòng)內(nèi)容,不時(shí)更新的活動(dòng)形式,使廣場(chǎng)文化活動(dòng)成為全縣人民愉悅身心的舞臺(tái),成為先進(jìn)文化的宣傳陣地,成為費(fèi)縣新的城市名牌。幾年來(lái),我局共舉辦各類廣場(chǎng)文化活動(dòng)近百場(chǎng),參與觀眾幾十萬(wàn)人。除舉辦普及性文化活動(dòng)外,我局按縣委縣政府部署,應(yīng)兄弟單位邀請(qǐng),組織和協(xié)助十余次藝術(shù)活動(dòng),文化活動(dòng)做到了既有“營(yíng)養(yǎng)大餐”又有“風(fēng)味小吃”。
5 文化市場(chǎng)堅(jiān)持打擊與扶持、整治與建設(shè)相結(jié)合,在培育市場(chǎng)、發(fā)展產(chǎn)業(yè)的同時(shí),加強(qiáng)文化市場(chǎng)規(guī)范整治工作
每年,針對(duì)社會(huì)反映的突出問(wèn)題和熱點(diǎn)問(wèn)題,適時(shí)開(kāi)展“掃黃打非”網(wǎng)吧整治、校園周邊文化環(huán)境、盜版教輔教材、非法印刷企業(yè),不良“口袋本”圖書等多種專項(xiàng)整治工作,真正做到了領(lǐng)導(dǎo)重視到位,查處力度對(duì)位,整治措施到位。我縣文化市場(chǎng)也逐步走向了制度化、規(guī)范化軌道,每年省市縣各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)的明查暗訪,都未發(fā)現(xiàn)文化市場(chǎng)違規(guī)經(jīng)營(yíng)問(wèn)題,多次得到了上級(jí)好評(píng)。
四、存在的問(wèn)題
文化隊(duì)伍人員少,編制缺,作為群眾文化的主要輔導(dǎo)力量縣文化館、鄉(xiāng)文化站業(yè)務(wù)干部的力量也相對(duì)較弱,干部年齡老化,青黃不接,出現(xiàn)斷層現(xiàn)象;業(yè)務(wù)人員專業(yè)不齊,能獨(dú)擋一面,挑大梁的業(yè)務(wù)人員很少,向外或內(nèi)部調(diào)整人員又受編制、財(cái)政撥款等條件限制而難以實(shí)現(xiàn)。
五、思考與對(duì)策
解決我縣文化系統(tǒng)的問(wèn)題,不但要治標(biāo),更要治本,不僅要立足當(dāng)前,更要放眼長(zhǎng)遠(yuǎn),從人員隊(duì)伍上,基礎(chǔ)設(shè)施上,經(jīng)費(fèi)保障上多管齊下,努力創(chuàng)新,實(shí)施好三項(xiàng)工程:
(一)擺上位子
各級(jí)黨委和政府在年初制定工作目標(biāo)管理考評(píng)時(shí),要把文化工作列入精神文明建設(shè)中,并且要占有相當(dāng)?shù)谋壤y(tǒng)一檢查、統(tǒng)一驗(yàn)收、統(tǒng)一評(píng)比和表彰。
(二)配齊班子
目前,文化隊(duì)伍的主要問(wèn)題是整體素質(zhì)差,專業(yè)人員少。因此在鄉(xiāng)鎮(zhèn)機(jī)構(gòu)改革時(shí),要盡力爭(zhēng)取一部分有專業(yè)水平、素質(zhì)能力較好的干部分流到文化站工作,盡快調(diào)換年齡偏大、文化水平偏低、掛職不干的在編文化站干部。要采取超常規(guī)的做法,把干部的工作實(shí)績(jī)與經(jīng)濟(jì)、獎(jiǎng)勵(lì)、提拔掛鉤起來(lái),以調(diào)動(dòng)他們的工作積極性。對(duì)于那些長(zhǎng)期堅(jiān)守文化站崗位,確有貢獻(xiàn)者,政府要給予表彰獎(jiǎng)勵(lì)。
(三)解決票子
資金是發(fā)展文化的基礎(chǔ)和前提。如果單靠地方財(cái)政或部門的投入是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,文化干部在保證有一塊固定經(jīng)費(fèi)來(lái)源的基礎(chǔ)上。必須大膽走出館門、站門,發(fā)動(dòng)社會(huì)辦好文化,千方百計(jì)與個(gè)體文化戶聯(lián)營(yíng),走“以文補(bǔ)文、多業(yè)助文”的道路,提高自己的造血功能,增強(qiáng)自己的活力。