摘要:語言是文化的載體。而詞匯作為語言體系中的表意單位,承載著豐富的文化信息。每一個新詞都在一定程度上反映了一個民族的文化。論文分析了2000年5月至8月期間英語中形成的新詞,以其中部分新詞為切入點管窺其背后隱藏的文化信息。
關鍵詞:詞匯 新詞 構詞 文化
【中圖分類號】H781【文獻標識碼】A【文章編號】1002-2139(2009)-16-0076-01
一、以2000年5月至8月的具體新詞管窺其背后文化
詞匯作為語言體系中的表意單位,承載著豐富的文化信息含量。捷克劇作家Fischerova指出,每一個新的詞匯都在一定程度上反映了一個民族的文化真相。從這個角度來看,每個新詞的背后都隱藏著文化因素。每個新詞都值得我們細細挖掘。本部分將以2000年5月至8月的部分新詞為切入點管窺其所展示的文化內涵。
1 無孔不入的廣告文化,新奇多樣的商業文化
1)廣告無處不在:據有關調查顯示,美國人平均每天看到的廣告信息達3000條之多。從紙巾到熱氣球,從提款機的屏幕到收據的背面,從高爾夫場的球洞到長途車站的休息室,廣告商從沒有停止過向地球的每一寸空間擴張,ad creep(廣告擴張)這一新詞就是對這種鋪天蓋地出現在非標準媒介。從而賺取錢財的營銷手段的高度概括。
2)商業標新立異:商家為了在激烈的市場競爭中占得一席之地不斷地創新求異,在商品的品牌、質量、內容和服務上力求新奇、有吸引力。通過Passion brand(讓消費者著迷的品牌)商家想得到的是消費者對其品牌的所有產品的熱衷,從而成為其長期顧客;通過experience economy(提供獨特體驗的商品或服務)商家意在吸引更多的消費者嘗試新鮮奇特的商品或服務,擴大消費群。
B282C(銷售商對銷售商對消費者),C282C,B2C,B2B,C2C,t-commer(電視商務),v-commerce(語音商務)體現了不同的銷售模式和渠道。商業的迅速發展使得銷售方式已經不可能局限在傳統的或一成不變的模式里。多樣化的商業形式需要多樣化的銷售方式。例如在B2B或C2C的運作模式中都難以避免由于支付、信用和配送所帶來的問題和困難。而B282C模式則在某些方面優于前兩者,例如能夠重新整合社會資源,將社會固有資源聯系起來。
這些品牌新詞、產品新詞、運營及行銷模式新詞不斷涌現的背后是銷售商標新立異的商業理念,是新的銷售文化的發展,是一個精明的商業文化現象。
2 高壓緊張的公司文化
1)上班族的快餐:Deskfast(在辦公桌上吃的早餐)一詞讓我們感受到了上班族爭分奪秒、寸時寸金的壓力。對于快餐(fast food)一詞,我們并不陌生。它最早出現于20世紀50年代早期,Mcdon-ald兄弟的第一家MacdonM’s Famous Hamburger開張后的幾年。今天這種以車間式流水線操作為生產方式,向顧客提供快速服務(Speedy service svstem)的快餐店無疑迎合了趕時間的上班族的消費需求。人們只須到快餐店點上一個包括飲料、薯條、漢堡等的套餐(Combo),或是到自助餐廳要一個外賣(t0-go box),甚至到食品超市(food mart)去買一袋便利食品,拿回辦公室就可以對付一餐。據統計,美國大約四分之一的成年人每天要吃一頓快餐。
2)加班的尷尬:Presenteeism(出席主義)這個詞是absenteeism的反義詞。許多員工由于擔心因公司減員、縮減而失去工作,因此即使是生病或心情壓抑的時候也要超時工作;或是即使沒有事情做也拖到很晚才下班。
這些新詞的出現反映是上班族工作與生活方式所發生的變化,當這些現象較為普遍時,就成為了一種文化。
3 鋪天蓋地的計算機網絡文化
在所分析的新詞中,關于網絡與計算機的詞匯占了較大的比例。計算機科學和網絡技術的發展催生了大批的新事物,也給英語增添了大量的新詞。以網絡為依托,出現了網絡公司(neteo),擁有編程、設計等技能,利用這些技能創造產品并創建網上業務的人被稱之為entreprenerd,網絡公司的產物之一便是因創建網絡公司而暴富的年輕人(dot snot)。網絡公司中有專門提供網絡下載的公司(music service provider),自然也就有了通過網絡收聽廣播或音樂的人(streamies)。為了使用安全,人們采用了軟件使用協議(click-wrap),但也有人存心破壞網絡安全,用欺騙手段取得網絡域名使用權(webjack)。這些詞無一例外地是計算機網絡的產物,它們的大批量出現實質見證著該領域的快速發展,這些詞已經成為了人們生活中必不可少的不成部分,從而形成了影響深遠的計算機網絡文化。
二、新詞的發展趨勢
1 新詞的數量與日俱增
每一天都發生著新鮮事,世界每一天都有著新變化,每一天都有新產品面世。因此,英語新詞的數量會是快速增長的。此外科技的進步和媒體的普及加速了信息的傳遞速度,也促進了英語中新詞的發展,幾乎每天都會有新詞出現。
2 新詞的來源多種多樣
很多國家把英語當作母語,隨著各國人民的不斷交流,也會有許多國家把英語作為第二語言。不同國家有不同的社會文化背景、不同的當地情況、習俗,所以會有不同的表達形式和新詞,這將會使得英語新詞的來源多種多樣。此外不同領域的發展與進步使得各行各業都出現了新詞匯,而不是局限于急速發展的科技等領域。
3 新詞的形式趨向簡潔
據統計,陸谷孫等編纂的《英漢大詞典補編》中,所包含的各種縮略詞約為400多個,占補編詞匯的11%以上。這體現了英語新詞的簡潔化趨勢。
4 新詞中將出現更多委婉語
委婉語是英語語言中比較活躍的一類詞。人們在日常生活中不斷地使用并創造委婉語,是為了以迂回的形式來表達禁忌詞匯或對對方不敬的言語或比較敏感的話題。較常見的委婉語通常是由幾個常用的詞語與其他詞復合而成,例如由challenged一次構成了多個符合詞委婉語:ethically chaUenged(不道德的)、financiallychallenged(貧困的)、intellectually challenged(低智商的)和physical-lv challenged(殘疾的)等。