摘 要:本文通過應(yīng)用關(guān)聯(lián)理論的最大關(guān)聯(lián)和最佳關(guān)聯(lián)原則,結(jié)合語境、言語動機(jī)、認(rèn)知環(huán)境等因素探討語言意義與言語意義、信息意圖與交際意圖、最大關(guān)聯(lián)與最佳關(guān)聯(lián)以及語境假設(shè)與新信息之間的動態(tài)關(guān)系;同時(shí)通過分析話語的認(rèn)知過程,認(rèn)為言語意義、交際意圖和言外之意密不可分,語境假設(shè)與新信息的關(guān)系至關(guān)重要,話語認(rèn)知的基礎(chǔ)是共同認(rèn)知環(huán)境和共享信息,明示推理過程是話語認(rèn)知的必經(jīng)之路,尋求唯一最佳關(guān)聯(lián)是理解話語意義的最終選擇。
關(guān)鍵詞:話語;語境假設(shè);明示推理;最佳關(guān)聯(lián)
[中圖分類號]H030
[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A
[文章編號]1006-2831(2009)12-0115-3
Abstract: This paper studies the dynamic relationship between parole and langue, information and communication intention, maximum and optimal relevance, and contextual assumption and new information, by applying the principle of maximum and optimal relevance with reference to context, motive, cognitive environment and other factors. Meanwhile, by analyzing the cognitive process of a discourse, the author concludes that (1) parole, communicative intention and illocutionary meaning are closely related, (2) the cognitive basis for a discourse is the shared cognitive environment and information, (3) ostensive inference is the necessary access to the cognition, and (4) that the search for the only optimal relevance is the final choice for understanding a discourse.
Key words: discourse, contextual assumption, ostensive inference, optimal relevance
1. 引言
Sperber和Wilson在合著的《關(guān)聯(lián):交際與認(rèn)知》(2001)一書中系統(tǒng)提出的關(guān)聯(lián)理論在近20年間引起國內(nèi)外語言學(xué)、哲學(xué)界的廣泛關(guān)注。它由Grice的交際合作原則發(fā)展而來,是語用學(xué)又一發(fā)展,是認(rèn)知語用學(xué)的核心。自該理論問世以來,一方面招致了眾多的批評與誤解,另一方面也得到了廣泛的接受與重視。國內(nèi)有關(guān)關(guān)聯(lián)理論的研究及評價(jià)參見曲衛(wèi)國;何自然;張亞非;沈家煊;孫玉;劉紹忠;劉家榮;何自然、冉永平;苗興偉;趙彥春;熊學(xué)亮;何兆熊;熊力游;張紅葉、徐穎等,其研究領(lǐng)域涉及用該理論闡釋語言翻譯、寫作、閱讀、幽默、雙關(guān)等語言學(xué)、修辭學(xué)及哲學(xué)等領(lǐng)域。本文擬運(yùn)用該理論從話語的語言意義、言語意義以及言外之意方面對話語認(rèn)知的內(nèi)涵進(jìn)行探討。
2. 關(guān)聯(lián)理論的基本思想
關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為語言交際是基于說話者和聽話者共同認(rèn)知環(huán)境基礎(chǔ)上的一種推理——認(rèn)知過程(何自然、冉永平,2001:31-57),該過程包含對語言的編碼解碼過程。……