摘 要:語篇不僅是意義的載體,同時也是信息的載體。因此,語篇的連貫包括意義的連貫和信息的連貫。意義連貫原則要求語篇不能包含太多的新信息,而信息量制約原則要求語篇包含更多的新信息。本文從功能語言學視角對英語議論文中新舊信息的分布進行了實證研究和原因解讀,并進一步分析了邏輯聯系語的連貫功能。
關鍵詞:語篇連貫;信息分布;邏輯聯系語;連貫功能
[中圖分類號]H030
[文獻標識碼]A
[文章編號]1006-2831(2009)12-0090-3
Abstract: Text is not only the carrier of meaning but also of information; textual coherence, hence, consists of both meaning coherence and information coherence. The principle of the former requires the least possible new information in a text while that of the latter welcomes more. This paper, based on an empirical investigation of logical connectors in English argumentations, studies the distribution of new and old information in coherent texts and further explores the coherent functions of logical connectors from the perspective of functional linguistics.
Key words: textual coherence, information distribution, logical connectors, coherent functions
1. 信息量與語篇連貫
一個有效的語篇至少要滿足兩個語篇標準:(1)必須有一定的信息量;(2)必須意義連貫(程琪龍,1998:6-11)。從信息傳遞的角度來看,語篇不只是意義的載體,同時也是信息的載體,因此一個合格的語篇在信息上也必須是連貫的(苗興偉,2003:13-16)。信息量制約原則要求語篇包含更多的新信息,而意義連貫原則要求語篇不能包含太多的新信息。Givon(1984: 489-516)也認為語篇信息流中的新舊信息的編排是有一定比率的。那么,在一個連貫的語篇中,新舊信息的比率究竟要達到什么程度才是一個滿足“認知調和”的比率呢?從哪一個角度又可以考查到這種新舊信息的比率呢?
當代系統功能語言學的大師韓禮德(2001:225)認為,語篇中邏輯聯系語體現的基本語義關系有三種,即詳述、延伸和增強。在詳述中,一個小句用進一步具體說明或者描述的方法詳細闡述另一個小句的意義;在延伸中,一個小句通過附加新的東西來延展另一個小句的意義;在增強中,一個小句通過時間、地點、條件等方式來增強另一個小句的意義。……