文章編號:1672-5913(2008)20-0135-03
摘 要:本文從學生、教師以及環境的角度分析了雙語教學面臨的現狀,對雙語教學的方法進行了探索,并基于計算機網絡課程對雙語教學的實施及結果進行了介紹,最后指出了未來實施雙語教學急需考慮的問題。
關鍵詞:雙語教學;探索;實施
中圖分類號:G642 文獻標識碼:B
1 雙語教學的現狀分析
近年來,國內大學對于雙語教學方法進行了大力推廣,甚至在有一些學校成為了招生的一塊招牌。目前實施的方法主要分為三大類:沉浸型雙語教學、維持型雙語教學以及過渡型雙語教學,但是對于雙語教學實施的過程及結果的總結的文章并不很多,并且這三大類之間逐漸過渡的方法的相關探討也很少。
關于雙語教學的定義,筆者自己同意下述的理解:雙語教學是指以兩種語言作為教學媒介的系統,其中除母語外的另一語言不僅作為教學媒介部分或全部地運用到非語言學科中,而且還作為學習對象,要求在教學過程中學生逐漸基本掌握它,同時在教學中要對該學科的不同文化進行比較學習,以獲得該學科先進的、系統的文化知識,來進行學科教育的一種教學方法組合。
這里需要指出的是高等學校雙語教學之所以被稱之為一種教學方法組合,是因為它的構成離不開常用的教學基本方法〔如講授法、練習法等),且具有自己獨特的方法結構(如必須有語言引導課等)和新教學功能(學得專業知識技能又學得專業外語)。這種提法函括了目前我國高等學校雙語教學的目的與任務,有著當今時代的鮮明特征,是較有現實意義的定義。
作為一名教師,我認為不管實施什么樣的教學方式,假如你期望這一方式獲得成功或者有所期望的結果,那么對于現狀的分析是非常重要的。下面對于實施雙語教學的現狀從三個方面進行分析。
1.1 學生現狀分析
隨著我國大學擴招以來,就本校的招生來看,現在的學生較比從前(大約五年前)的學生的整體平均成績要略低一些,學生的各方面水平趨于均衡。他們獲取知識的方式方法要豐富,并且大多數學生都是獨生子女。就區域來說,我們的外語教學水平要比國內發達地區要低,學生的外語水平(聽說讀寫各方面)較比一流學校而言要差一些。由于目前的就業競爭壓力較大,因此學生較比從前要刻苦努力但是也更急躁,更加急功近利。
1.2 教師現狀分析
目前的大學教師的學歷一般最低都是碩士,對于專業外語的閱讀沒有太大的問題,年齡一般都在25到60歲之間,但是由于各人的外語教育背景不同。就雙語教學而言,教師花費的精力要比用母語教學明顯增大,其實施與教師的出國經歷及時間長度成正比,即教師國外教學、研究或工作經歷越豐富,實施起來越容易,整體教學過程會越自然。因此并非所有的教師都適合并愿意實施雙語教學。
1.3 環境現狀
目前信息化技術的發展,例如因特網的出現,使得人們獲取外文資料的速度及數量已經遠遠的超過翻譯的速度,對于專業外語的聽說讀寫的要求越來越高。目前各種國際交流的機會逐漸增多,專業英語交流的需求日趨加強,特別對于計算機專業而言,有可能需要承攬軟件開發外包工作,那么必須能夠與委托方進行交流,才可以高效的進行工作。
2 雙語教學方法探索
目前,就計算機專業而言,編程語言及很多解釋均為英文的,大多數的先進學科的資料是英文的,因此為了加速學生對于最新知識的第一手的理解,縮短我國計算機相關產品與世界高端產品的距離,實施雙語教學是很有必要的,但是實施的方法及時機需要認真探索。目前筆者實施的雙語教學模式有如下兩種。
2.1 課件英文式
課件是英文,但是教師用漢語講授,也有課件是英漢夾雜的,定義及關鍵詞的中英文都列在課件中。
2.2 實驗和作業英文式
就是實驗和作業的描述是英文的,也即同學在做實驗前,教師提供的所有參考資料均為英文的。
我綜合分析了自己所帶課程的特點以及學生的特點,基于計算機網絡課進行了雙語教學的探索。
3 雙語教學的實施
針對上述現狀,筆者以一門課(如計算機網絡)進行循序漸進的雙語教學探索。
3.1 教材選定
如果單純拿一本外語教材進行教學,那么對于本院教師來講,壓力是較大的,一則因為本專業外語教材的內容一般都遠超出了我們的大綱規定的內容,如果給學生指定此本英文教材作教材,對于本專業同學無形中在心理上會給他們一些壓力。從心理學角度講,如果短期看不到完成的希望的事情,一般都不會很積極的完成。因此我一般選定一本自認為好的漢語教材(選定內蒙古大學出版社出版的《計算機網絡教程》),該書對于協議描述較細且與RFC關聯較多,易于給學生提供小范圍的外語浸泡環境,同時給出一本到兩本英文原版作為首選參考(選定Larry Peterson的《計算機網絡系統化方法》以及特南保姆的《計算機網絡》),并且從中選取重要易讀的部分讓同學自己預習,課上進行講解,此時只有講課用漢語。例如特南保姆的書中關于協議設計與實現部分的閱讀與講解并加實驗的系列過程。
3.2 課件內容方面的考慮
在課件內容的設計方面,我采用局部全英文式,所謂的局部就是在分析了課程特點的情況下,僅選擇內容對于語言依賴較弱或者邏輯性較強且能夠在局部一段時間(一節課)內吸引人的部分,此處我采用了PBL(Problem-Based Learning)的教學方法,將課程中可能的問題設計為連環式的、吸引學生先對問題感興趣,然后對于出現的術語,加英語注釋進行自然強調,盡量用解決問題的思路讓學生去想,此時學生更容易理解一些專業術語的含義而忽略了它是中文還是英文的,對于解決問題的渴望也會加強學生對于英語詞及句子的理解。例如計算機網絡的子網計算部分,如圖1所示,因篇幅所限,該圖僅為前三頁。
3.3 實驗內容方面
在本課程的雙語教學實施過程中,我直接采用了國外相應課程的實驗資料(英國曼徹斯特大學計算機網絡課程實驗“簡單FTP實現”),該實驗的特點是結果明了,但是在它的完成過程中要求學生閱讀一款簡單的FTP的RFC(此處我用的是TFTP)。實驗說明基于形式化的方法設計了協議的實現過程,然后是熟悉實驗的環境,該實驗用的是Java進行開發。為了教師易于管理,實驗說明將整個實驗分為多個可以度量學生工作量并同時給分的小過程,學生可以根據自己的時間安排每個過程的實現并向老師提交結果,教師根據結果逐步給分,直到最后完成,學生得到實驗總分。

圖1 計算機網絡中子網掩碼計算片段
對于這個實驗而言,從最后結果看學生分為三種方法完成。采用第一種方法的學生按照結論完成實驗,即簡化了過程,將實驗中的形式化部分弱化掉,自己完全根據程序的功能從頭編制程序實現要求的最終結果;采用第二種方法的學生是最終完成了作業,但是沒有按照實驗要求的路線走,直接從網上下載程序,然后進行簡單修改調試之后,達到描述功能,也即功能相同但解決問題的方法并不是實驗內容要求的,其特點是過程不易管理,且由于網上實現的程序較為完善,作完的學生自己所學的知識也很有限。采用第三種方法的學生看不太懂說明,但大體知道完成的功能,因此從網上直接下載程序上交,該類學生不多且得分最低。
由于本校采用了三學期制,在緊接著的小學期中,又采用該實驗作為小學年論文,將實驗部分的內容讓2名同學在小學期做,本次要求嚴格按照實驗說明的步驟去做。甲同學將自己承擔的部分直接從網上下載程序,然后根據要求,對于程序進行逆向的考慮,也即再根據要求對照修改程序,最后達到要求。乙同學則完全按照要求,將實驗說明認真閱讀,然后根據要求閱讀協議的RFC,畫出狀態機,之后再進行實現,然后對自己編制的程序進行調試測試之后,撰寫小學年論文上交。從遞交的論文以及隨后的交談中,乙同學認為這是他做的最有收獲的一次題目,也終于明白了為什么在他們的操作系統課、計算機網絡等課中,會有有限狀態機等形式化方法的介紹與使用。
3.4 自然灌輸法
在雙語教學的實施過程中,不要特別強調雙語教學,而是一開始就盡量讓同學適應提供的課件,講解初期可以語速慢一些,解釋多一些,到學生已經逐漸熟悉術語的情況下,加快學習的速度,直到學習過程與用母語時間接近甚至相同。
4 結束語
我們已經在一些課程中循序漸進的實施了雙語教學,歷時大約已有四年之久,積累了一點經驗,教師的辛勤工作也得到了大部分同學的認可。當然也目睹了一些雙語教學的失敗。例如在雙語教學的實施過程中,曾經有過教師講課課件為全英文的,課本是原版教材,但是該原版教材有中文翻譯版,于是許多同學通過中文教材針對考試進行突擊復習,或者干脆平時就對著中文版教材進行學習,使得雙語教學形同虛設。因此我們計劃自己選編教材的方法,一則防止學生買一本中文版的教材就可以讓教師辛苦準備并講授的雙語教學沒有效果或者收效甚微,再則加大教師的靈活度,教授可以根據最新發展加入相關的外語知識及閱讀資料。因此下一步關于雙語教學工作的探索將在課程教材或者講義方面再加大力度,盡量在一門課程這個范圍內為學生營造浸泡式的氛圍,使得雙語教學在教師和學生都付出努力之后能夠獲得最大的收獲。
參考文獻
[1] 張素群.對我國大學雙語教學的幾點思考[EB/OL].http://www.btrc.edu.cn/main/jxyj/llyj/200610270002484.shtml.
[2] 何陽.我國大學雙語教學的本質探析[EB/OL].http://www.cqvip.com/qk/83374X/200601/20879967.html.
[3] 李華,吳承勇,李德才.基于問題學習方法在計算機相關課程教學中的運用[J].高等理科教育增刊,2007,(1)