摘要:19世紀美國批判現實主義作家馬克·吐溫的小說以幽默諷刺表現對社會的批判,有嚴肅而深刻的思想內核。馬克·吐溫小說獨特的幽默風格體現在人物刻劃、情節結構安排、語言運用等方面。
關鍵詞:馬克·吐溫;小說;藝術風格;幽默
馬克·吐溫是19世紀后期美國著名的批判現實主義作家。他將幽默與諷刺結合起來,對美國社會生活中的種種丑陋現象進行了無情的揭露和批判。他大量的膾炙人口的作品表現出來的卓越的幽默諷刺藝術,不僅在當時的美國文壇獨樹一幟,而且對以后的美國文學也產生了深遠的影響。馬克·吐溫的創作活動開始于19世紀60年代,其時正是美國幽默文學興盛的時期。這種幽默文學植根于民間的口頭文學,體現了幽默、夸張的特點,但往往缺乏深刻的思想內涵,只是停留在逗笑取樂的層面上。馬克·吐溫接受傳統幽默的影響,并將其與諷刺熔為一爐,從而使自己的創作具有更加嚴肅、深厚和豐富的社會意義,正如他自己所說:“不能一味逗樂,要有更高的理想。”他有著堅實的生活基礎,能夠憑著自己銳利的眼光,透過那些表面荒謬可笑的現象,洞悉事物的本質。因而他的作品在令讀者解頤開顏之后,能夠引發他們的深思。
他的早期作品《加利維拉縣有名的跳蛙》,描寫了一個名叫吉姆·斯邁利的人,他嗜賭如命,隨時隨地都想跟人打賭。“別人樂意怎么賭,他就怎么賭,只要能和人家打成賭,他就心滿意足!他老是一心一意找機會,不管一樁什么事情,只要有人提起,那家伙就要和人家打賭——要是有人斗狗,他也要賭;有人斗貓,他也要賭;有人斗雞——嘿,哪怕是兩只鳥落在柵欄上,他也要和你賭哪一只先飛;他哪怕是看見一只金龜子在往什么地方走,他也要和你賭一賭它走多大功夫才能到它要去的地方,要是你答應和他打賭,他就是跟著那只金龜子一直走到墨西哥去,也要弄清楚它究竟到什么地方,以及它在路上走多久。”寥寥幾筆漫畫式的夸張描寫,吉姆這個無所事事、嗜賭成癖的賭棍形象就活靈活現地勾畫出來了。美國小市民精神空虛、無所作為且不勞而獲的惡習就展現在讀者的面前,從而增強了小說的幽默感和諷刺感,使被描寫的對象更加可笑,強化了小說的藝術感染力。
美國著名作家海明威說,“一切現代美國文學來自一本書,即馬克·吐溫的《哈克貝里·費恩歷險記》。這是我們所有書中最好的。一切美國文學都來自這本書,在它之前,或在它之后,都不曾有過能與之媲美的作品。”《哈克貝利·費恩歷險記》吸引人的正在于是它給讀者展現出了一個獨特的富于美國式幽默氣質的心靈世界。作者通過哈克這個單純、無知少年的自然而純凈的眼光看美國社會, 以諷刺、幽默的筆觸展示了豐富多彩的社會生活畫面,表達了作者對美國社會的深刻思索和批判。特別引人發笑的幽默是,在小說第十九章中,冒充的公爵自稱是那Bridgewater公爵(勃里奇華特公爵), 老頭兒仿佛不經意, 念成了Bilgewater公爵(畢奇華特公爵),水上人都知道, 畢奇華特是船艙里的污水,又臟又臭,而這里兩三個字母之差,“橋下之水公爵” 念成了“艙里之水公爵”一橋下的活水清又清,這樣的幽默叫人發笑,給人愉悅,又表現了鄙棄之情,讓人在幽默中受到潛移默化的感染,這就是馬克·吐溫美國式的幽默的典范。
嚴肅而深刻的思想內核,是馬克·吐溫的作品高于一般幽默小品的地方。越往后,隨著對資本主義弊端的日益顯露,馬克·吐溫對美國社會的認識也越來越深入,從18世紀70年代起,他對社會問題的諷刺揭露也越來越尖銳、辛辣。他的批判觸及社會生活的方方面面。《競選州長》以犀利的筆鋒,揭穿美國“自由競選”的丑劇,撕下了美國式“民主”的虛偽面紗;《競選州長》是美國社會現實的產物。當時的兩大政黨民主黨和共和黨為了各自的利益,在競選中用蠱惑、欺騙、收買等卑劣手段拉選票,他們開動宣傳機器,造謠污蔑,相互攻擊。《競選州長》就是通過競選州長這個側面揭露了所謂的“自由競選”中自由的真正含義。小說寫一個老實天真的人“我”參加競選,競選中政客們買通報紙和其它宣傳機器對“我”進行指控、造謠和污蔑。“我”被迫退出競選。馬克·吐溫抓住報紙不顧事實、自相矛盾的造謠誣陷,揭露和諷刺了美國“自由競選”實際是資產階級政客們為竊取政治地位不擇手段的一場說謊伎倆及陰謀勾當的大表演。
馬克·吐溫的幽默藝術,通過作品的語言顯示出來。馬克·吐溫出身寒微,早年曾做過排字工、水手、領航員,還淘過金,這些經歷使他廣泛接觸社會,熟悉了人民生活,民間語言。他對民間口頭語言加以提煉,創造出了一種富有深厚生活氣息,為大眾所喜聞樂見的語言。他的形象、生動、洗練、機智、風趣的語言特點,使他的作品妙趣橫生,韻味無窮。在《王子與貧兒》中有這樣一段描述:湯姆忍痛說道:
“我求你們別見怪;我的鼻子簡直癢得要命,請問對于這種意外的應付你們向來的風俗習慣是什么呢?請你們快一點,因為我簡直受不住了。”沒有一個人笑,大家都繃著一張臉,痛苦地你望我我望你,想尋個辦法解決王子的問題,但天啊,英國自有歷史以來也沒有這種前例。司儀大臣又逢不在王宮, 因此無一人敢冒昧上條陳以解決此空前嚴肅的問題。天!為何不設一位世襲的搔癢公爵! 同時湯姆的眼淚也已沖岸而漫流于兩頰之上了。他搐筋的鼻子要求解放的沖動愈來愈強烈。最后還是本能突破禮儀的藩籬,湯姆先心里禱告一番如作錯了事。請上天原諒,隨后自己用手去搔了一陣鼻子,如此一朝廷的公爵的心頭石塊方掉了下來。鼻子發癢,本是生活中的一件微不足道的事,誰也不會被它難倒,但在這里卻成了一件關乎王子威儀的大事,成了“英國自有歷史以來”從未遇到過的“空前嚴肅的問題”,乃至于需要“設一位世襲的搔癢公爵”來加以解決。這種描述看起來過于夸張,實際上卻準確表達了作者對貴族的種種規矩的諷刺與嘲笑。
這樣的妙語在馬克·吐溫的作品中比比皆是。他還常將諷喻、擬人、借代、雙關等多種修辭手法靈活運用于小說創作中,使作品的語言具有一種神奇的力量,令人捧腹之余,又耐人咀嚼。20世紀美國著名的黑色幽默作家庫特·馮尼格曾對馬克·吐溫的語言作了高度的評價:“如果不是馬克·吐溫的天才,我們這個民族就不會以具有豐富、有趣、常常是美麗的語言聞名。只有一位天才方能如此漂亮的向我們、向外界詼諧地表現我們的語言、我們的機智、我們的常情和我們通常的體面。”
作為一代幽默大師,馬克·吐溫的幽默,是一種建筑在對世事人情的深刻洞察之上的幽默,是一種融合了哲學家的睿智、藝術家的想象和社會批評家的銳利的幽默。它以豐富的思想作底蘊,以風趣的文字為形式,外諧內莊,既富有哲理意味,又具有強烈的藝術感染力。因其獨特的幽默諷刺藝術,馬克·吐溫的作品,無論歷時多久,都將散發著迷人的魅力。
參考文獻:
[1]金莉,秦亞青. 美國文學[M].北京:外語教學與研究出版社,1999。
[2]許汝祉譯.赫克爾貝利芬歷險記[M].北京:譯林出版社,l998。
[3]朱維之,趙澧.外因文學史(歐美部分)[M]. 天津: 南開大學出版社,1995。