【摘 要】 語用能力的培養(yǎng)在中等職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)中占有重要的地位。中等職業(yè)學(xué)校學(xué)生語用能力的培養(yǎng),要重視英語作為語言的工具性和實踐性的特點,在課堂教學(xué)中應(yīng)多使用情景教學(xué)法;要開辟第二課堂,增加學(xué)生的實踐機會;要加強英語國家文化、風俗習(xí)慣的介紹,達到培養(yǎng)學(xué)生運用英語進行得體交際能力的目的。
【關(guān)鍵詞】 語用能力 職高 英語教學(xué)
一、語用能力的概念
什么是語用能力?何自然在《語用學(xué)與英語學(xué)習(xí)》一書中說:“語用能力可以解釋為運用語言進行得體交際的能力。為使語言表達得體、合適,語言的使用者必須靈活、合理地使用語言。”因為語言主要是用來交際的,語言知識的積累固然不可缺少,但它絕不是學(xué)習(xí)語言的最終目的。學(xué)生學(xué)習(xí)一門語言,主要是學(xué)習(xí)并掌握正確、得體地使用該門語言的能力。這里所說的“得體”,既指“說話人說的話合乎語法規(guī)則,具有語法上的可接受性”,又指“說話人說的話在特定的語境下得體、合適”。簡單地說,語用能力就是指運用語言進行得體交際的能力。它包括語用語言能力和社交語用能力。語用語言能力以語法能力為基礎(chǔ),涉及語言的使用規(guī)則,不僅包括正確使用語法規(guī)則遣詞造句的能力,而且還包括在一定的語境中正確使用語言形式,以實現(xiàn)第一交際功能的能力。社交語用能力是指遵循語言使用的社會規(guī)則進行得體交際的能力,也就是如何說話、何時說話和為什么說這些話。
二、職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生語用能力的重要性
當今世界,以信息技術(shù)為主要標志的科技進步日新月異,社會生活的信息化和經(jīng)濟活動的全球化使外語,特別是英語,日益成為我國對外開放和與各國交往的重要工具。面對知識經(jīng)濟、市場經(jīng)濟的挑戰(zhàn),我們需要轉(zhuǎn)變教育觀念,重新審視英語教學(xué)目標。英語是一門語言,英語教學(xué)的目的不再是為了獲得死知識,而是為了獲得交際能力。在現(xiàn)代語言學(xué)習(xí)中,人們越來越清楚地認識到,學(xué)習(xí)一門語言就是培養(yǎng)這門語言的語用能力的過程,學(xué)語言必須懂得語用。
國家教委在頒布的《面向二十一世紀深化職業(yè)教育教學(xué)改革的原則意見》中明確指出:“職業(yè)教育要培養(yǎng)與21世紀我國社會主義現(xiàn)代化建設(shè)要求相適應(yīng),具備綜合職業(yè)能力和全面素質(zhì)的,直接在生產(chǎn)、服務(wù)、技術(shù)和管理第一線工作的應(yīng)用型人才。”這就要求學(xué)校各門學(xué)科的教學(xué)不只是給學(xué)生傳授書本知識,更要注重學(xué)生職業(yè)技術(shù)能力和就業(yè)能力的培養(yǎng)。所以就英語教學(xué)來說,對職業(yè)學(xué)校的學(xué)生進行語用能力培養(yǎng),顯得尤為重要。因為學(xué)生畢業(yè)后將走上社會,與人打交道,把自己所學(xué)的知識運用到工作中。見到外國友人,起碼能向他們友好地道一聲“hello”或“hi”等,而不至于問他們“Where are you going?”或 “Have you had your supper?” 等諸如此類很不得體的問題。
三、職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生語用能力的一些做法
1.結(jié)合教材,創(chuàng)設(shè)情景,組織學(xué)生進行語言交際活動
外語課是一門實踐性很強的工具課。因此,外語教學(xué)應(yīng)充分利用自然情景或模擬真實生活情景,讓學(xué)生進行大量反復(fù)的語言操練。請看職業(yè)高中英語課本第二冊中的一段對話:
Jeanne (a waitress in the restaurant) is serving the Whites’ dinner. Now you can hear what she is saying to her customers.
Jeanne: What would you like, Ma’am?
Mrs. White: I’d like the roast chicken.
Jeanne: Would you like potatoes or vegetables with that?
Mrs. White: What vegetables do you have?
Jeanne: Peas and carrots.
Mrs. White: I’ll have carrots, please.
Jeanne: What kind of salad dressing would you like?
Mrs. White: French, please.
Jeanne: Thank you. And you,sir?
Mr. White: I’d like to try the trout.
Jeanne: I’m sorry, sir, we’re out of trout today.
Mr. White: Then I think I’ll have the steak. A rare steak with onions, please.
Jeanne: OK. Potatoes or vegetables?
Mr. White: I’d like a baked potato, with sour cream. And I’ll have Italian dressing on my salad.
Jeanne: Would you care for something to drink?
Mrs. White: Shall we order a bottle of wine?
Jeanne: Then house wine is a dry red.
Mr. White: That sounds fine. One bottle of red wine,please.
…
作為教師,在教學(xué)這部分課文時,可先引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會“What would you like? Would you like...? I’d like....” 等句型的用法,然后,再模擬在飯店就餐的情景,讓學(xué)生一人扮演服務(wù)員Jeanne, 另外兩人扮演客人,進行類似文中內(nèi)容的對話練習(xí),有條件的學(xué)校還可把學(xué)生帶到餐飲實習(xí)訓(xùn)練室或飯店里授課,讓學(xué)生在真實的語言環(huán)境中較輕松愉快地學(xué)會用英語交談。
2.結(jié)合語法規(guī)則的教學(xué),加強語言使用規(guī)則的傳授
眾所周知,外語學(xué)習(xí)的目的是為了把所學(xué)的外語作為一種交際工具來運用。而在運用一種語言進行交際的過程中,一方面,人們需要遵守該語言的形式規(guī)則,也就是說,講出來的話如果語法混亂,人家聽不懂,就達不到交際的目的;另一方面,人們還要遵守該語言的使用規(guī)則,即操這種語言的本族人在具體的交際情況中是怎樣使用語言的。有時候,說出來的話雖然符合該語言的語法規(guī)則,但與該語言的使用規(guī)則有出入的話,同樣也達不到交際的目的,甚至?xí)鹫`解。請看下面這個情景:
Tour guide: Hello. How are you?
Tourist: (surprised) Oh! Hello!
Tour guide: Where are you going?
Tourist: Just for a walk. Why?
Tour guide: Where do you come from? America?
Tourist: No, I’m from Australia. Do you think I sound like an American?
Tour guide: I see. Are you a teacher?
在以上這段對話中,語言使用雖然符合語法規(guī)則,但由于導(dǎo)游不懂目的語的語言使用規(guī)則,在真實的言語交際環(huán)境中就出現(xiàn)了以上的語用失誤。一般與外國人談話通常不先問候,所以外國游客對導(dǎo)游的問候感到很驚奇。“你到哪里去?”這種問題則帶有查詢色彩,所以那位游客就有點不愉快了。因此,外語教學(xué)中,加強語言使用規(guī)則的傳授是一個不可忽視的問題,是培養(yǎng)和提高學(xué)生語用能力的一個重要內(nèi)容。
3.重視介紹歐美國家的風俗和文化,了解文化差異,正確而得體地使用外語
各個民族由于歷史發(fā)展、居住環(huán)境、思想體系和價值觀念不同,形成了不同的文化規(guī)范,這就是所謂的文化差異。這種文化差異定會反映在各自的語言上:同樣一個意思會有不同的表達法;同一個表達法也會傳遞截然不同的內(nèi)涵。一句話,盡管句子結(jié)構(gòu)正確了,但是如果不了解其中的文化內(nèi)涵,就會造成語用不得體,達不到交際的目的,有時甚至?xí)鹫`會和反感。如,一個學(xué)生對老師說“You’d better speak a little louder. I can’t hear you. ”是很不得體的,因為had better 除了有熱情善意的勸告建議等含義外,還可能因場合和對象不同而含有挖苦、教訓(xùn)、指使、警告等復(fù)雜的意味,在美國英語中它則完全是“應(yīng)該”、“必須”的同義詞。另外,它在表示熱情善意的勸告和建議時,幾乎無一例外地用于年齡較大或地位較高的人向年齡較小的提出勸告、建議,或年齡、地位相當?shù)呐笥选⑼轮g相互建議,有時也用于自忖。因此,教師給學(xué)生講解had better一詞的用法時,一定要注意把該詞所涉及的文化內(nèi)容進行詳解,指明其文化意義或使用中的文化規(guī)約,從而增強學(xué)生實際運用語言的能力。
4.積極開展英語第二課堂活動,努力創(chuàng)設(shè)更多的英語環(huán)境
在我國,由于條件限制,英語學(xué)習(xí)者很少有機會直接在英語環(huán)境中習(xí)得英語。造成運用英語能力低下的一個重要因素是學(xué)習(xí)者脫離語境學(xué)英語。因為語言總是與一定的交際場合發(fā)生聯(lián)系,交際場合的正式程度、社會和文化特征對語言的表達會產(chǎn)生系統(tǒng)的、規(guī)律性的制約。因此,我們可從實際情況出發(fā),積極開展英語第二課堂活動,給學(xué)生創(chuàng)造良好的外部環(huán)境,創(chuàng)造更多的學(xué)習(xí)機會,讓他們將自己在課堂上學(xué)到的詞匯、語法知識放到具體的交際場合去接受檢驗和辨別。第二課堂的形式很多,如英語角、英語晚會、講英語故事、唱英語歌、聽英語新聞、看英語錄像和課外讀物等,有條件的還可邀請外籍教師來參與有關(guān)活動,力求營造出更為輕松愉快的仿真英語世界。學(xué)生可以在這樣的英語環(huán)境中自然地學(xué)英語、用英語,提高自己運用英語的能力。
總之,在外語教學(xué)中,為適應(yīng)社會對人才的需求,培養(yǎng)更多和更優(yōu)秀的應(yīng)用型人才,我們必須重視對職業(yè)學(xué)校的學(xué)生進行語用能力的培養(yǎng),使他們在熟練表達英語的同時,能結(jié)合語境,做到正確、得體地運用英語進行交際。同時,我們也深信教師通過對教學(xué)方法、教學(xué)模式的不斷探索與改革,必然能在培養(yǎng)學(xué)生的語用能力方面不斷取得突破。