析字,又叫拆字,是從字的音、形、義三個方面,進行離合、增損、推衍、附會的一種修辭方式。如果這種修辭方式運用得好,就可以增加諸多幽默感和趣味性。這是一種用途廣泛的修辭格。
在古書記載和民間文學作品中,流傳著不少有趣的析字故事,讀來既能增強分析判斷能力,又能學習析字藝術,起到舉一反三的作用。
《齊東野語》中記載:北宋宰相王安石要錄用一個書童,面試后,他給家人寫了一張紙條,上面寫著:
一月復一月,兩月共半邊。一山又一山,三山皆倒懸。
上有可耕田,下有長流川。六口共一室,兩口不團圓。
王安石寫這份聘任書,用的是“化形析字法”。“用”字從左右分析,是兩個共邊“月”字;上下分析是三個“倒山”;分成兩截,上邊是個“田”字,下邊是個“川”字;整體看,是六個“口”字,其中下邊是兩個“半口”(不團圓)。此字析得非常恰當而且新穎有趣。
北宋時期的佛印雖為出家人,但性情卻豪放不羈,不嚴守佛門戒規,喜歡吃魚。一日,他給蘇東坡送來請帖,上寫請吃“半魯”。東坡不知這是什么未吃過的佳肴,便欣然前往。但佛印招待他的卻只是一條魚。他請教這為何叫“半魯”,佛印笑道:“‘魚’字不正是‘魯’的一半嗎?”東坡恍然大悟。幾天后,佛印也接到一張蘇東坡請他吃“半魯”的請帖,他一想有魚吃了,便高興得來到東坡住所。見到佛印,東坡并不提吃魚的事,而是拉他到屋外曬了半天太陽。中午已過,肌腸轆轆的佛印問道:“你請吃的‘半魯’呢?”東坡故作不解:“不是已經吃過了嗎?”見佛印莫名其妙,東坡詭譎地一笑:“你請我吃的‘半魯’的下一半。”佛印連連叫苦,但無言以辯。
佛印巧對蘇小妹的故事,也廣為流傳。有一天,蘇東坡同他的好友佛印談論佛事,佛印大吹大擂佛法無邊。躲在簾后的蘇小妹聽了,很不以為然,但想刺一刺這個大言不慚的和尚。她寫了一幅上聯,讓使女拿去叫佛印對。蘇小妹的上聯是:
人曾是僧,人弗能成佛;
佛印知道這是挖苦自己。經過一番思索,對出下聯。佛印的下聯是:
女卑為婢,女又可稱奴。
這副對聯,蘇小妹出句巧用先分后合的析字格。蘇小妹說“人曾”是“僧”,“人弗”是“佛”,即僧曾是人,人不能成佛,指責佛印信口雌黃,是無稽之談;佛印說“女卑”是“婢”,又“女又”稱“奴”,表現了他的男尊女卑思想,也是用的先分后合的析字格。這副對聯構思巧妙,對仗工整,含蓄詼諧。
據說大學士蘇東坡,經常與蘇小妹開玩笑。有一次,蘇東坡的好友黃庭堅應約到蘇東坡家玩,東坡出門迎接。小妹戲道:“阿兄門外邀雙月。”東坡一回頭,隨口說:“小妹窗前捉半風。”原來,蘇小妹此時正在窗前捉虱子。
小妹上聯中的“雙月”是個“朋”字,用的是增加筆畫的析字法;東坡下聯中“半風”是取風繁體字的一半,乃是個“虱”字,用的是減損筆畫的析字法。一增一減,相映成趣,對仗工穩別致,生動形象,妙語解頤。
明朝徐霞客,是一位著名的旅游家,他登臨安徽黃山時,深為黃山的險峻奇秀所傾倒。那里的奇松、怪石、云海、溫泉讓他流連忘返。在他離開的時候,山上的僧人請他留下墨跡,他潑墨揮毫,在石壁上寫下了“蟲二”二字,然后下山去了。這到底是什么意思呢?無人知曉,時隔百余年,清朝乾隆皇帝游黃山,見此二字,問大學士紀曉嵐說:“紀卿,這‘蟲二’是什么意思?”紀曉嵐說:“風月無邊。”乾隆贊嘆道:“百年之謎已破,卿真高才。”
原來,徐霞客故意將“風月”二字的外邊減掉,成為“蟲二”,推衍其義,便成了“風月無邊”。這便恰切而又形象地概括了黃山無限綺麗的自然風光。
明朝末年,農民起義蜂擁而起。有一支農民起義軍很快打下了鳳陽。崇禎帝聽到消息,惶惶不可終日。一天晚上,他叫內臣找來一個被稱為“活神仙”的測字先生判斷吉兇。崇禎隨口說出一個“友”字問社稷安危。測字先生說:“不祥。‘友’為‘反’這出頭,反賊欲奪天下矣。”崇禎不悅:“我說的不是朋友的‘友’,是‘有沒有’的‘有’。”測字先生又解釋說:“仍不祥。‘有’字上為‘大’字缺捺,下為‘朋’字缺一半,大明江山已失去一半矣。”崇禎更不悅:“我說的是‘子午卯酉’的‘酉’。”測字先生沉吟了一會,搖頭如鼓,說:“更不祥。‘酉’字為‘尊’字中段,現在至尊無頭無足,看來皇位不保了。”
測字先生巧用增減筆畫的拆字方法,隨機應變,說得頭頭是道,頗有神秘意味。
“運乎之妙,在于一心”。可見,巧用析字格,無論說話還是寫文章都會平添一些情趣,給人一種詼諧幽默之感。
山東省臨沂市河東區鄭旺中心學校(276028)