
互聯(lián)網(wǎng)對于我們很多人來說已經(jīng)成為一項不可或缺的溝通工具,學生、辦公室白領(lǐng)或者管理人員已經(jīng)習慣了用郵件通信、在門戶網(wǎng)站上獲得新聞、在BBS上發(fā)貼、在MSN或QQ上聊天、玩網(wǎng)絡游戲、在網(wǎng)上購書購物、寫自己的博客,將來移動通訊支持無線互聯(lián)將使網(wǎng)絡應用更為廣泛地滲透入到我們的生活中。我們已經(jīng)形成了一種習慣,讓現(xiàn)實世界的許多需要透過網(wǎng)絡得以實現(xiàn)。這一點在城鎮(zhèn)青少年中表現(xiàn)得十分明顯,農(nóng)村青少年也在快速跟進。
我們不妨想象一下,如果沒有網(wǎng)絡,或者有一天斷網(wǎng),我們的生活安排與生活品質(zhì)將會受到多大的影響。我們把這個現(xiàn)象看作是實體生活的虛擬化,虛擬工具的發(fā)展使得我們的溝通效率有了極大提高,當然也帶來了諸如沉迷、依賴以及傳統(tǒng)實體聯(lián)系模式(如見面與寫信)退化等后果。但利害權(quán)衡之后,說網(wǎng)絡壞話的人顯然還是極少數(shù)。
附圖:中國居民溝通工具使用率(%)及使用水平(分)

資料來源:零點研究咨詢集團編制發(fā)布的《2007年零點中印居民溝通指數(shù)報告》。本題使用頻率的評價使用4級量表編制。4分代表經(jīng)常用,3分代表較多用,2分代表較少用,1分代表偶爾用。
現(xiàn)在另一種影響路向也正在發(fā)生,虛擬世界里的語言、人際關(guān)系、物品形態(tài)也正在向?qū)嶓w世界轉(zhuǎn)移,對于網(wǎng)友成婚之類的消息我們已經(jīng)不會感到奇怪;如果有他人用諸如FB、BS這樣的網(wǎng)絡用語與你面對面說話,你還要問這些詞是什么意思,這就表明你與年輕人有代溝;……